EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #239 background imageLoading...
Page #239 background image
ell ell
3.  Έλεγχος με νερό Β \ Enter
4.  Έλεγχος PfS (B/2) \ Enter
5.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα
-
στική (p refer) (11) \ ↓
6.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t test) 
(11) \ Enter
7.  Η πραγματική πίεση ελέγχου (p actual) προσαρμόζεται στην ονομαστική 
πίεση ελέγχου (p refer) \ Enter, ο χρόνος ελέγχου (t test) αρχίζει αμέσως 
(\ Esc = Διακοπή)
8.  Ένδειξη οθόνης: Ονομαστική πίεση ελέγχου (p refer), πραγματική πίεση 
ελέγχου (p actual), διαφορά πίεσης ελέγχου (p diff), χρόνος ελέγχου (t test) 
\ Enter
9.  Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.6
3.4.4. Έλεγχος πίεσης με νερό, ΔιαδικασίαελέγχουP+M(B/3):Συστήματα 
σωληνώσεων από πλαστικό και μέταλλο (EN 806-4:2010, 6.1.3.3 και Ενημε
-
ρωτικό δελτίο "Έλεγχοι στεγανότητας εγκαταστάσεων πόσιμου νερού με 
πεπιεσμένο αέρα, αδρανές αέριο ή νερό" (Ιανουάριος 2011) της Γερμανικής 
Ένωσης Υγιεινής, Θέρμανσης και Κλιματισμού (ZVSHK),
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1.  Έλεγχος \ Enter
2.  Έλεγχος με νερό \ Enter
3.  Έλεγχος με νερό Β \ Enter
4.  Έλεγχος P+M(B/3) \ Enter
5.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα
-
στική (p1 refer) (11) \ ↓
6.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα
-
στική (p2 refer) (11) \ ↓
7.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t1 test) 
(11) \ ↓
8.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t2 test) 
(11) \ Enter
9.  Η πραγματική πίεση ελέγχου (p1 actual) προσαρμόζεται στην ονομαστική 
πίεση ελέγχου (p1 refer) \ Enter, ο χρόνος ελέγχου (t1 test) αρχίζει αμέσως 
(\ Esc = Διακοπή)
10. Η πραγματική πίεση ελέγχου (p2 actual) προσαρμόζεται στην ονομαστική 
πίεση ελέγχου (p2 refer) \ Enter, ο χρόνος ελέγχου (t2 test) αρχίζει αμέσως 
(\ Esc = Διακοπή)
11.  Ένδειξη οθόνης: Ονομαστική πίεση ελέγχου (p1 refer), πραγματική πίεση 
ελέγχου (p1 actual), διαφορά πίεσης ελέγχου (p1 diff), χρόνος ελέγχου (t1 test)
Ονομαστική πίεση ελέγχου (p2 refer), πραγματική πίεση ελέγχου (p2 actual), 
διαφορά πίεσης ελέγχου (p2 diff), χρόνος ελέγχου (t2 test)  \ Enter
12. Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.6
3.4.5. Έλεγχος πίεσης με νερό, Διαδικασία ελέγχου C (EN 806-4:2010, 6.1.3.4)
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1.  Έλεγχος \ Enter
2.  Έλεγχος με νερό \ Enter
3.  Έλεγχος με νερό C \ Enter
4.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα
-
στική (p refer) (11) \ ↓
5.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Σταθεροποίηση (t0 stabi) 
(11) \ ↓
6.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t1 test) 
(11) \ ↓
7.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t2 test) 
(11) \ Enter
8.  Η πραγματική πίεση ελέγχου (p0 actual) προσαρμόζεται στην ονομαστική 
πίεση ελέγχου (p refer) \ Enter
9.  Ο χρόνος σταθεροποίησης/αναμονής (t stabi) τρέχει, με το πέρας του η 
πραγματική πίεση ελέγχου (p actual) αλλάζει σε ονομαστική πίεση ελέγχου 
(p refer). Με το Enter μπορεί να τερματιστεί πρόωρα ο χρόνος σταθερο
-
ποίησης/αναμονής, αρχίζει αμέσως ο χρόνος ελέγχου (t1 test), ακολουθεί 
χρόνος ελέγχου (t2 test) (\ Esc = Διακοπή).
10. Ένδειξη οθόνης: Ονομαστική πίεση ελέγχου (p refer), πραγματική πίεση 
ελέγχου (p0 actual), διαφορά πίεσης ελέγχου (p0 diff), χρόνος ελέγχου (t0 
stabi)
Πραγματική πίεση ελέγχου (p1 actual), διαφορά πίεσης ελέγχου (p1 diff), 
χρόνος ελέγχου (t1 test)  Πραγματική πίεση ελέγχου (p2 actual), διαφορά 
πίεσης ελέγχου (p2 diff), χρόνος ελέγχου (t2 test) \ Enter
11.  Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.6
3.5.Καθαρισμόςκαισυντήρησησυστημάτωνθέρμανσης
Για την προστασία του πόσιμου νερού από ακαθαρσίες πρέπει, πριν τον
καθαρισμό και τη συντήρηση των συστημάτων θέρμανσης με τη REMS Multi-
Push, να τοποθετηθούν διατάξεις ασφαλείας για την αποφυγή ακαθαρσιών 
πόσιμου νερού λόγω επιστροφής ροής, π.χ. διαχωριστής δικτύου διανομής BA
κατά το πρότυπο EN 1717:2000. Μην αφήνετε ποτέ καθαριστικά ή αντιδιαβρω
-
τικά να ρέουν μέσα από τις σωληνώσεις της REMS Multi-Push.
Η διαδικασία καθαρισμού και συντήρησης έχει ως εξής:
•  Το προς καθαρισμό σύστημα θέρμανσης πλένεται με ένα μείγμα νερού/
αέρα με διακοπτόμενο πεπιεσμένο αέρα (βλ. 3.1.2.). Έτσι, ενισχύεται ο 
επακόλουθος καθαρισμός. Προσοχή σε πιθανό περιορισμό της πίεσης του 
συστήματος θέρμανσης!
•  Μετά την πλύση αδειάστε το σύστημα θέρμανσης.
•  Συνδέστε τη μονάδα καθαρισμού και συντήρησης REMS V-Jet H (Εικ. 7), 
όπως περιγράφεται στο Σημείο 2.7.. 
•  Βιδώστε φιάλη 1 λ. REMS CleanH, καθαριστικό για συστήματα θέρμανσης, 
στη μονάδα καθαρισμού και συντήρησης REMS V-Jet H (Εικ. 7). 
•  Πρόγραμμα 3.1.1. Επιλέξτε Πλύση με νερό (χωρίς παροχή αέρα). Κατά τη 
διαδικασία πλήρωσης, πρέπει να είναι ανοιχτή μία εκροή στο τέλος του 
συστήματος θέρμανσης που πρόκειται να καθαριστεί. Αυτή η εκροή πρέπει 
να παραμείνει ανοιχτή, μέχρι να εξέλθει το πράσινο χρωματισμένο διάλυμα 
καθαρισμού. 
•  Για τον καθαρισμό συστημάτων θέρμανσης > περ. 100 λ. ενδέχεται να 
χρειαστεί αλλαγή της φιάλης. Για το σκοπό αυτό, κλείστε την παροχή και 
την εκροή και απεγκαταστήστε αργά τη φιάλη (21), ώστε να εκκενωθεί η 
υπερπίεση.
•  Μετά από χρόνο δράσης του διαλύματος καθαρισμού περ. 1 ώρας, το 
διάλυμα πρέπει να εκκενωθεί ξανά από τους σωλήνες θέρμανσης. 
•  Μόλις ο καθαρισμός ολοκληρωθεί επιτυχώς, το σύστημα θέρμανσης 
πληρώνεται ξανά, αναμιγνύοντας το αντιδιαβρωτικό για τη συντήρηση των 
συστημάτων θέρμανσης, REMS NoCor, μέχρι να αρχίσει να εξέρχεται το 
μπλε χρωματισμένο αντιδιαβρωτικό διάλυμα. Η εγκατάσταση και η αλλαγή 
της φιάλης γίνονται όπως περιγράφηκε παραπάνω. Έτσι, το αντιδιαβρωτικό 
διάλυμα παραμένει μόνιμα στο σύστημα θέρμανσης. 
Προσοχή:Πρέπεινατηρούνταιοιισχύοντεςγιατοχώρολειτουργίας
εθνικοίκανονισμοίασφαλείας,οικανόνεςκαιοιδιατάξεις,καθώςκαι
οιπροδιαγραφέςτωνκατασκευαστώνλεβήτωνγιατονερόθέρμανσης.
•  Μόλις ολοκληρωθούν οι εργασίες, πλύνετε/καθαρίστε καλά τη μονάδα 
REMS V-Jet H με φρέσκο νερό.
3.6.ΠρόγραμμαΑεροπιεστικήαντλία
Η πίεση εμφανίζεται και ρυθμίζεται με βάση την επιλεγμένη στην οθόνη ονομα
-
στική πίεση ελέγχου (p refer) σε εύρος 200 – 0 φθίνουσα σε hPa (mbar, psi) και 
σε εύρος 0,2 – 8,0 αύξουσα σε MPa (bar, psi).
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1.  Αεροπιεστική αντλία \ Enter
2.  Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα-
στική (p refer) (11) \ Enter
3.  Γίνεται άντληση του δοχείου με ονομαστική πίεση ελέγχου (p refer).
4.  Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.6
Σε δοχείο ευρισκόμενο ήδη υπό πίεση και μετά τη σύνδεση του δοχείου η πίεση 
του δίνεται ως p actual. 
Το πρόγραμμα μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή με το πλήκτρο Esc (10). 
Ανοίγουν τότε όλες οι βαλβίδες, ενώ εκτονώνεται η πίεση. Η άντληση αποθη
-
κεύεται, ωστόσο προβάλλεται στο φάκελο "Διακοπή"
3.7. Διαχείρισημνήμης,Μετάδοσηδεδομένων,Πρωτοκόλληση
Για τη διαχείριση μνήμης προβλέπονται 4 λειτουργίες:
Ενδείξεις αποθηκευμένων αποτελεσμάτων των προγραμμάτων πλύσης 
και ελέγχου 
Εκτύπωση αποθηκευμένων αποτελεσμάτων των προγραμμάτων πλύσης 
και ελέγχου σε εκτυπωτή. Περάστε το καλώδιο USB (Εικ. 9 (42)) στη σύνδεση
USB (Εικ. 2 (33)).
Διαγραφή αποθηκευμένων αποτελεσμάτων των προγραμμάτων πλύσης 
και ελέγχου 
Αποθήκευση των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων πλύσης και ελέγχου 
σε USB. Βάλτε το USB σε σύνδεση USB (Εικ. 2 (33))
Ένδειξη / Πίεση
Διαγραφή αρ. φακέλου
Διαγραφή όλων των φακέλων
Αποθήκευση USB
Πελάτης:
REMS Multi-Push
Ημερομηνία: 
28.05.2014
Ώρα:  13 :22
Αρ. αρχείου  000051
Έλεγχος με νερό Α
p prefer bar 11.3
p actuel bar 11.3
p diff bar 0.0
t test min 002 : 00
Ελεγκτής:
Τα αποτελέσματα των προγραμμάτων πλύσης και ελέγχου αποθηκεύονται στην 
επιλεγμένη γλώσσα με ημερομηνία, ώρα και αριθμό πρωτοκόλλου και μπορούν 
να μεταφερθούν προς τεκμηρίωση σε USB (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο 
εξοπλισμό) ή εκτυπωτή (Πρόσθετο εξάρτημα, Κωδ. πρ. 115604). Απαιτούμενες 
συμπληρώσεις αποθηκευμένων δεδομένων, π.χ. όνομα πελάτη, αριθμός έργου,
ελεγκτής, κτλ., είναι εφικτές σε εξωτερικές συσκευές (π.χ. Η/Υ, Laptop, Tablet-PC, 
Smartphone). Ρολό χαρτί, συσκευασία 5 τεμ., για εκτυπωτή (Κωδ. πρ. 090015).
Πριν τη χρήση του εκτυπωτή, (Εικ. 9 (40)) τοποθετήστε το ρολό χαρτί και 
φορτίστε το συσσωρευτή. Εάν ο εκτυπωτής φορτιστεί χωρίς να έχει τοποθετηθεί 
ρολό χαρτί, αναβοσβήνει το LED (41) επαναλαμβανόμενα για 3 φορές. Για το 
άνοιγμα της υποδοχής του ρολού χαρτιού, πιέστε την υποδοχή χαρτιού (42) 
προς τα πίσω. Τοποθετήστε το ρολό χαρτί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η αρχή του 
να προωθείται από κάτω. Κλείστε την υποδοχή χαρτιού. Για χειροκίνητη τροφο
-
δοσία του χαρτιού, πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο (43). Συνδέστε το φορτιστή 
(44) και το καλώδιο USB (45) με τον εκτυπωτή και φορτίστε τον εκτυπωτή. Για 
την εκτύπωση των αποθηκευμένων αποτελεσμάτων των προγραμμάτων πλύσης 
και ελέγχου, περάστε το καλώδιο USB (45) στη σύνδεση USB (Εικ. 2 (33)). 
Αφού επιλέξετε τη διαχείριση αποθήκευσης, πιέστε το Enter και ο εκτυπωτής 
θα ανοίξει αυτόματα. Επιλέξτε το σημείο μενού Προβολή/Εκτύπωση, καθώς 
239

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals