EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
fra fra
de pression hydrostatique en fonction du matériau et de la taille des conduites
installées. Les procédures d'essai A, B et C se distinguent par des séquences, des
niveaux de pression et des durées d'essai différentes.
Le chapitre 6.2 « Chasse des canalisations » dénit entre autres au point 6.2.1 : 
que l'installation d'eau potable doit être rincée à l'eau potable le plus rapidement
possible après l'installation et l'essai de pression, et juste avant la mise en service
et que, si une installation n'est pas immédiatement utilisée après la mise en service,
elle doit être rincée à intervalles réguliers (maximum 7 jours). Si cette condition ne
peut pas être remplie, il est recommandé de réaliser l'essai de pression à l'air
comprimé.
La « chasse à l'eau » est décrite au point 6.2.2.
Le point 6.2.3 décrit le « mode opératoire de chasse avec un mélange eau/air »,
l'effet de la chasse étant renforcé par l'apport manuel ou automatique d'air comprimé
par impulsions.
Au point 6.3.1 du chapitre 6.3 « Désinfection », la norme précise que la désinfection
n'est pas nécessaire dans de nombreux cas et que le rinçage suft. « La désinfec
-
tion d'installations d'eau potable est toutefois autorisée après le rinçage si une
personne responsable ou une autorité le demande. » « Toutes les désinfections
doivent être réalisées conformément aux dispositions nationales ou locales. »
Au point 6.3.2 « Choix des désinfectants », la norme précise : « Toutes les substances
chimiques utilisées pour la désinfection des installations d'eau potable doivent
répondre aux exigences qui sont valables pour les substances chimiques utilisées
pour le traitement de l'eau et qui sont dénies dans des normes européennes ou, 
si les normes européennes ne sont pas applicables, dans des normes nationales. »
Par ailleurs : « Le transport, le stockage, la manipulation et l'utilisation de tous ces
désinfectants pouvant être dangereux, les prescriptions de sécurité et de protection
de la santé doivent être scrupuleusement respectées. »
Au point 6.3.3 « Méthodes d'utilisation des désinfectants », la norme précise qu'il
est nécessaire de procéder selon les consignes du fabricant du désinfectant et qu'un
examen bactériologique d'un échantillon doit être réalisé après la désinfection
correcte et le rinçage qui suit. La norme précise ensuite : « Un relevé complet et
détaillé de l'ensemble de la procédure et des résultats des examens doit être remis
au propriétaire du bâtiment. »
Fichetechniquedel'associationallemandeSanitaireChauffageClimatisation
(ZVSHK) relative aux essais d'étanchéité d'installations d'eau potable à l'air comprimé,
aux gaz inertes ou à l'eau (janvier 2011)
Pour l'Allemagne, cette che technique dénit au point 3.1 « Généralités » en ce 
qui concernent les dispositions nationales : « En raison de la compressibilité des
gaz et de raisons liées à la physique et à la sécurité, les prescriptions de prévention
des accidents relatives aux travaux réalisés sur les installations à gaz, ainsi que les
règles techniques DVGW-TRGI valables pour les installations à gaz doivent être
respectées pour la réalisation des essais de pression à l'air. » Raison pour laquelle,
en référence à ces règles techniques et en accord avec l'association professionnelle
compétente, les pressions d'essai ont été dénies à une valeur maximale de 0,3 MPa 
(3 bar) comme pour les essais de pression et les contrôles d'étanchéité des conduites
de gaz, an de satisfaire aux exigences nationales.
Pour les procédures d'essai A, B et C proposées au choix au chapitre 6.1 de la
norme EN 806-4:2010 pour l'essai de pression à l'eau, la che technique T 82-2011 
de l'association allemande Sanitaire Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative aux
essais d'étanchéité d'installations d'eau potable à l'air comprimé, aux gaz inertes
ou à l'eau (janvier 2011), précise pour l'Allemagne : que pour des raisons de faisa
-
bilité sur chantier et sur la base d'essais pratiques, une procédure modiée applicable 
pour tous les matériaux et combinaisons de matériaux a été choisie. Pour que l'essai
d'étanchéité permette également de détecter des fuites minimes, la durée d'essai
a été prolongée par rapport à la durée dénie dans la norme. La procédure d'essai 
B de la norme EN 806-4 constitue la base de l'essai d'étanchéité à l'eau pour tous
les matériaux.
Il a été déni que :
Essai d'étanchéité aux gaz inertes (azote par exemple)
« Dans les bâtiments soumis à des exigences accrues d'hygiène (établissements
médicaux, hôpitaux, cabinets médicaux, etc.), l'utilisation de gaz inertes peut être
exigée an d'exclure toute condensation de l'humidité de l'air dans les conduites. » 
L'essai d'étanchéité à l'air comprimé doit être effectué :
lorsqu'une durée prolongée est probable entre l'essai d'étanchéité et la mise en
service, en particulier à des températures ambiantes moyennes > 25°C pour
prévenir la de bactéries,
lorsque la conduite ne peut pas rester entièrement remplie entre le contrôle
d'étanchéité et la mise en service (par exemple en raison d'une période de gel),
lorsque la résistance à la corrosion d'un matériau d'une conduite partiellement
vidée n'est pas garantie.
L'essai d'étanchéité à l'eau peut être réalisé :
lorsqu'un échange d'eau est assuré à intervalles réguliers (maximum sept jours)
entre l'essai d'étanchéité et la mise en service de l'installation d'eau potable et,
en plus,
lorsque le point de raccordement au réseau de distribution ou au réseau de
chantier est rincé et autorisé pour le raccordement et l'utilisation,
que le système de canalisations est rempli avec des composants dont l'hygiène
est irréprochable,
que l'installation reste entièrement remplie entre l'essai d'étanchéité et la mise
en service et qu'un remplissage partiel peut être évité.
Règlementrelatifàl'eaupotabledu2août2013,§11
Pour l'Allemagne, le règlement relatif à l'eau potable du 2 août 2013 précise au § 11
relatif aux substances de traitement et aux procédures de désinfection que seule
l'utilisation de substances de traitement gurant dans la liste du Ministère allemand 
de la santé est autorisée pour la désinfection d'eau potable. Cette liste est gérée
par l'Ofce allemand de l'environnement. 
Règlementtechnique–chetechniqueDVGWW557(A)/octobre2012de
l'associationallemandeGazetEau
Le règlement technique – che technique DVGW W 557 (A) / octobre 2012 de 
l'association allemande Gaz et Eau (DVGW) contenant des instructions supplémen
-
taires pour le nettoyage et la désinfection d'installations d'eau potable est valable
pour l'Allemagne.
Au chapitre 6 « Nettoyage », le point 6.1 « Généralités, but du nettoyage » précise :
« En cas de mauvaise qualité microbienne de l'eau potable, la première mesure à
prendre est un nettoyage. Dans ce cas, il peut être nécessaire en plus de désinfecter
l'installation après le nettoyage. »
Le chapitre 6.3 « Procédures de nettoyage » décrit entre autres les procédures de
rinçage « chasse à l'eau » et « chasse avec un mélange eau/air » dont le principe
est déjà décrit dans la norme EN 806-4. Des impuretés peuvent pénétrer dans le
système de tuyauterie aussi bien lors de la réalisation de nouvelles installations que
de travaux de réparation, et présenter un risque de contamination microbactérienne.
Le point 6.3.2.2 « Chasse avec un mélange eau/air » précise : « Un rinçage à l'eau
et à l'air est nécessaire pour renforcer l'effet du nettoyage et éliminer les incrustations,
les dépôts et les biolms dans les systèmes de tuyauterie existants. Un ux tourbil
-
lonnant atteignant tous les recoins génère localement des forces élevées s'attaquant
aux dépôts. La consommation d'eau diminue considérablement par rapport au
rinçage à l'eau. »
Le chapitre 7 « Désinfection » décrit en détail la désinfection thermique et, en
particulier, la désinfection chimique des installations en tant mesure discontinue de
décontamination d'une installation d'eau potable. « La désinfection d'une installation
doit impérativement être effectuée par une entreprise spécialisée. » 3 désinfectants
chimiques éprouvés – le peroxyde d'hydrogène H
2
O
2
, l'hypochlorite de sodium
NaOCl et le dioxyde de chlore ClO
2
– ainsi que les concentrations à utiliser et le
temps d'imprégnation sont indiqués au point 7.4.2. Le peroxyde d'hydrogène doit
par exemple être utilisé à une concentration de 150 mg d'H
2
O
2
/l et agir pendant 24
heures. L'annexe A fournit des informations détaillées pour ces désinfectants
chimiques, notamment par rapport à la mise en œuvre et à la sécurité au travail. La
résistance des matériaux aux désinfectants chimiques recommandés est indiquée
dans l'annexe B.
Fichetechniquedel'associationallemandeSanitaireChauffageClimatisation
(ZVSHK)relativeaurinçage,àladésinfectionetàlamiseenserviced'instal
-
lationsd'eaupotable(août2014)
Pour l'Allemagne, la che technique de l'association allemande Sanitaire Chauffage 
Climatisation (ZVSHK) relative au rinçage, à la désinfection et à la mise en service
d'installations d'eau potable (nouvelle version d'août 2014) contient les méthodes
détaillées de rinçage et de désinfection d'installations d'eau potable dénies initia
-
lement et conrmées en grande partie par la norme EN 806-4:2010 et le règlement 
technique – che technique DVGW W 557 (A) / octobre 2012 de l'association 
allemande Gaz et Eau (DVGW). Les désinfectants chimiques et la désinfection
thermique y sont en outre décrits.
1.1. Fourniture
REMS Multi-Push SL / SLW, appareil à commande électronique de rinçage et
d'essai de pression avec compresseur
2 tuyaux d'aspiration/refoulement 1", longueur 1,5 m, avec raccords letés 1"
1 tuyau à air comprimé 8 mm, longueur 1,5 m, avec raccords rapides DN 5,
pour essai de pression à l'air comprimé
1 tuyau à haute pression ½", longueur 1,5 m, avec raccords letés ½", pour 
essai de pression à l'eau (REMS Multi-Push SLW)
Capuchons et bouchons pour l'obturation des entrées / sorties de REMS Multi-
Push et des tuyaux pour éviter la pénétration de saletés pendant le transport
et le stockage
Notice d'utilisation
1.2. Codes
REMS Multi-Push SL, appareil à commande électronique de
rinçage et de d'essai de pression à l'air comprimé,
sans accessoires 115600
REMS Multi-Push SLW, appareil à commande électronique de
rinçage et d'essai de pression à l'air comprimé et à l'eau,
sans accessoires 115601
REMS V-Jet TW, unité de désinfection 115602
REMS V-Jet H, unité de nettoyage et de protection 115612
Imprimante 115604
Rouleau de papier, 5 pièces 090015
REMS Peroxi Color, solution de dosage pour la désinfection 115605
REMS CleanH, nettoyant pour systèmes de chauffage 115607
REMS NoCor, protection contre la corrosion pour systèmes de
chauffage 115608
Bâtonnets de test 0 – 1000 mg/l H
2
O
2,
100 pièces 091072
Bâtonnets de test 0 – 50 mg/l H
2
O
2,
100 pièces 091073
Tuyau d'aspiration/de refoulement 1", longueur 1,5 m,
avec raccords letés 1"  115633
Tuyau à haute pression ½", longueur 1,5 m,
avec raccords letés ½"  115634
29

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals