EasyManua.ls Logo

REMS Multi-Push SLW - Page 83

REMS Multi-Push SLW
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
swe swe
3.2. Programdesinfektionavdricksvatteninstallationer
OBSERVERA
Under desinfektionen av dricksvatteninstallationer fÄr inget dricksvatten
förkonsumentertappasur!
Den europeiskanormenEN806-4:2010 föreskriver för ”Val av desinfektions
-
medel”:
  ”Dricksvatteninstallationer fĂ„r efter spolning desinceras om en ansvarig person 
eller myndighet faststĂ€ller detta.”
”Alla kemikalier som anvĂ€nds för desinfektion av dricksvatteninstallationer
mÄste uppfylla kraven pÄ kemikalier för vattenrening som Àr faststÀllda i euro
-
peiska normer, eller om europeiska normer inte Àr tillÀmpliga, i nationella
normer.”
”Insats och anvĂ€ndning av desinfektionsmedel mĂ„ste ske i överenstĂ€mmelse
med respektive EG-direktiv och med alla lokala eller nationella föreskrifter.”
”Transport, lagring, hantering och anvĂ€ndning av alla dessa desinfektionsmedel
kan vara farligt, dĂ€rför mĂ„ste hĂ€lso- och sĂ€kerhetsbestĂ€mmelser följas exakt.”
”Systemet ska fyllas med desinfektionslösningen med utgĂ„ngskoncentrationen
och under den kontakttid som har faststÀllts av desinfektionsmedlets tillverkare.
Om desinfektionsmedlets restkoncentration vid slutet av kontakttiden ligger
under den av tillverkaren rekommenderade koncentrationen mÄste desinfek
-
tionsförfarandet vid behov upprepas tills restkoncentrationen efter respektive
kontaktid har uppnÄtts. Efter en utförd desinfektion mÄste systemet omedelbart
tömmas och spolas grundligt med dricksvatten. Spolningen mÄste utföras enligt
anvisningarna/rekommendationerna frÄn desinfektionsmedlets tillverare eller
Ànda tills desinfektionsmedlet inte lÀngre kan pÄvisas eller ligger under den
nivÄ som Àr tillÄten enligt nationella föreskrifter. Personer som utför desinfek
-
tionen mĂ„ste vara kvalicerade för att utföra detta arbete.” 
  ”Efter spolning mĂ„ste ett (eller era) prov tas och undergÄ en bakterieologisk 
undersökning. Om den bakterieologiska undersökningen av provet/proven visar
att en tillrÀcklig desinfektion inte har uppnÄtts mÄste anlÀggningen spolas och
desinceras pÄ nytt, dĂ€refter ska ytterligare prov tas.”
”En fullstĂ€ndig dokumentation av det kompletta förfarandets alla detaljer och
av undersökningsresultaten mÄste upprÀttas och lÀmnas över till byggnadens
Ă€gare.”
Tekniska regler – arbetsblad DVGW W 557 (A) oktober 2012 frĂ„n DVGW
DeutscherVereindesGas-undWasserfachese.V.(Tyskaföreningenför
gas- och vattenbranschen)
För Tyskland mĂ„ste man beakta: ”Alla kemikalier, inklusive tillsatsmedel, som
anvÀnds för desinfektion av dricksvatteninstallationer mÄste uppfylla kraven
pÄ kemikalier för vattenrening som Àr faststÀllda i europeiska eller tyska normer
(DIN EN 806-4).“ “Varje anlĂ€ggningsdesinfektion belastar materialen och
komponenterna i dricksvatteninstallationen sÄ att detta kan leda till skada pÄ
dricksvatteninstallationen.“
“Om den kemiska desinfektionen genomförs avsnittsvis ska de ledningsavsnitt
som ska behandlas spÀrras av frÄn den övriga dricksvatteninstallationen. Genom
att avtappningsstĂ€llena hos det anlĂ€ggningsomrĂ„de som ska desinceras 
öppnas efter varandra sÀkerstÀlls att desinfektionsmedlet nÄr det kompletta
omrĂ„det“. “Vid slutet av verkningstiden ska för att desinfektionen ska garanteras,
en minimikoncentration sÀkerstÀllas vid alla avtappningsstÀllen. Denna mini
-
mikoncentration Àr beroende av den inledande desinfektionsmedelskoncen-
trationen och av verkningstiden. Denna minimikoncentration ska kontrolleras
Ätminstone vid det avtappningsstÀlle pÄ varje strÀng som ligger lÀngst bort frÄn
doseringsstÀllet.
“Efter avslutad desinfektion av dricksvatteninstallationer mĂ„ste den anvĂ€nda
desinfektionslösningen avlÀgsnas pÄ ett sÄdant sÀtt att inga skador pÄ miljön
uppstÄr. Desinfektionsmedlets oxiderande verkan kan göras overksam genom
tillsats av reduktionsmedel. Dessutom ska pH-vÀrdet beaktas och korrigeras
vid behov.“
Som anvÀndningskoncentration för doseringslösningen rekommenderas för
vÀteperoxid H
2
O
2
150 mg H
2
O
2
/ l en verkningstid pÄ 24 timmar.
 Informationsblad”Spolning,desinfektionochdriftsĂ€ttningavdricksvat
-
teninstallationer”(augusti2014)frĂ„nZentralverbandSanitĂ€rHeizung
Klima(ZVSHK)(Centralförbundetsanitet,vÀrme,klimat,Tyskland.
För Tyskland mĂ„ste man beakta: “Efter avslutad desinfektion ska det kompletta
systemet spolas vid alla avtappningsstÀllen Ànda tills den uppmÀtta desinfek
-
tionsmedelskoncentrationen vid överföringsstÀllet (oftast vattenmÀtaren) vid
alla avtappningsstĂ€llen uppnĂ„s resp. underskrids igen.“
Vid avfallshanteringen ska följande beaktas: “Om det vatten som har anvĂ€nts
för desinfektion av en installation ska tömmas ut i en avtappningskanal eller i
en avloppskanal mÄste det ansvariga stÀllet informeras och vattnet fÄr endast
tömmas ut i dessa kanaler om det ansvariga stĂ€llet har lĂ€mnat sitt medgivande.“
“Tack vare den snabba sönderdelningen Ă€r avfallshanteringen av vĂ€teperoxid
vid avtappning i kanalisation oproblematisk.“
För spolavsnitt föreskrivs i den europeiska normen EN 806-4:2010 och infor
-
mationsbladet “Spolning, desinfektion och driftsĂ€ttning av dricksvatteninstalla-
tioner“ (augusti 2014) frĂ„n "Zentralverband SanitĂ€r Heizung Klima" (ZVSHK)
(Centralförbundet sanitet, vÀrme, klimat, Tyskland, en maximal rörlÀngd pÄ
100 m. För denna lĂ€ngd behövs för en rörledning œ" i förzinkat stĂ„lrör en volym
pĂ„ ca 20 l och för en rörledning 1 ÂŒ" en volym pĂ„ ca 100 l desinfektionslösning
(se Fig. 6: Volym i l/m olika rör).
  Beroende pÄ de enskilda röravsnittens volym kan med en aska doseringslös-
ning REMS Peroxi Color (se tillbehör 1.2. artikelnummer) Àven era röravsnitt 
desinceras. Det rekommenderas dock att en öppnad aska inte anvĂ€nds under 
lÀngre tid Àn en dag eftersom doseringslösningen dÄ förlorar sin koncentration.
  Öppna askan (21) och hĂ€ll omedelbart innan desinfektionen i det medföljande 
fĂ€rgĂ€mnet (20 ml-aska) i askan (21). StĂ€ng igen askan och skaka den sÄ 
att fÀrgÀmnet blandas ordentligt med vÀteperoxiden.
OBSERVERA
FÀrgÀmnet Àr hÀlsomÀssigt ofarligt men mycket intensivt och Àr mycket svÄrt
att ta bort frÄn huden och klÀderna. Var dÀrför försiktig nÀr du hÀller i fÀrgÀmnet
i askan.
Montera askan pÄ desinfektionsenheten REMS V-Jet TW pÄ det sĂ€tt som 
visas i Fig. 7 (21). De munstycken för automatisk dosering av doseringslösning,
rengöringsmedel och korrosionsskydd som Àr inmonterade i REMS V-Jet TW
resp. REMS V-Jet H har olika dimensioner och Àr anpassade till egenskaperna
hos de Àmnen som ska transporteras. Se dÀrför ovillkorligen till att REMS V-Jet
TW Àr ansluten för desinfektion av dricksvattenledningar. Program 3.1.1. VÀlj
spolning med vatten (utan lufttillförsel). Under pÄfyllningen mÄste dricksvatten
-
installationens alla avtappningsstÀllen, börja med det som Àr lÀngst bort, öppnas
tills den infÀrgade desinfektionslösningen trÀnger ut vid respektive avtappnings
-
stÀlle. Om det Àr mörkt omkring avtappningsstÀllet Àr det praktiskt att hÄlla en
ljus bakgrund (t.ex. ett papper) bakom utödet för att bĂ€ttre kunna se desin
-
fektionslösningens infÀrgning.
Vid slutet av desinfektionen eller vid byte av aska mĂ„ste tillödet till desinfek
-
tionsenheten framför REMS Multi-Push och avödet till dricksvatteninstallationen 
stĂ€ngas av. Sedan ska askan (21) demonteras lĂ„ngsamt sÄ att övertrycket 
kan trÀnga ut.
Efter verkningstiden pÄ 24 timmar (rekommendation frÄn Zentralverband SanitÀr
Heizung Klima (ZVSHK) (Centralförbundet sanitet, vÀrme, klimat), och rekom
-
mendation frÄn Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. DVGW
(Tyska föreningen för gas- och vattenbranschen) mÄste desinfektionslösningen
spolas ut ur drickvatteninstallationen med REMS Multi-Push. Detta innebÀr att
alla avtappningsstÀllen, börja med det nÀrmaste, öppnas ett efter ett sÄ lÀnge
tills man inte lÀngre kan faststÀlla den infÀrgade desinfektionslösningen.
Dessutom kan vid behov peroxid-teststavar anvÀndas för att kontrollera
koncentrationen (tillbehör se 1.2. artikelnummer).
OBS
Slangar som har anvÀnts för desinfektion/rengöring/konservering fÄr inte
anvÀndas för tryckprovning med vatten och för spolning av dricksvattenledningar.
3.3. Programprovningavdricksvatteninstallationermedtryckluft
VARNING
För Tyskland faststÀlls i informationsbladet T 82-2011 "TÀthetsprovning av
dricksvatteninstallationer" med tryckluft, Àdelgas eller vatten" (januari 2011)
frÄn Zentralverband SanitÀr Heizung Klima (ZVSHK), Deutschland (Central
-
förbundet sanitet, vÀrme, klimat, Tyskland) faststÀlls under "3.1 AllmÀnt" för de
nationella bestÀmmelserna:
"PÄ grund av sammantryckbarheten hos gaser ska vid genomförandet av
tryckprovningar med luft av fysikaliska och sÀkerhetstekniska skÀl arbetar
-
skyddsföreskrifterna "Arbeten pÄ gasanlÀggningar" och regelverket "Tekniska
regler för gasinstallationer DVGW-TRGI" beaktas. DÀrför har i samrÄd med det
behöriga yrkesförbundet samt med stöd av detta regelverk provtrycken faststÀllts
till maximalt 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, som vid belastnings- och tÀthetsprovningar
för gasledningar. DÀrmed uppfylls de nationella bestÀmmelserna."
 RespektivegÀllandenationellasÀkerhetsbestÀmmelser,reglerochföre
-
skriftersomÀrtillÀmpligapÄanvÀndningsplatsenskabeaktasochföljas.
Innan en provning med tryckluft genomförs mÄste man ovillkorligen göra en
bedömning om installationen som ska provas klarar av det förinstÀllda/valda
provtrycket "p refer".
I avsnitt 6 i EN 806-4:2010 faststÀlls bl.a: "Installationer inne i byggnader mÄste
genomgÄ en tryckprovning. Detta kan antingen göras med vatten eller, om
nationella bestÀmmelser tillÄter detta, fÄr oljefri, ren luft med lÄgt tryck eller
Àdelgaser anvÀndas. Den möjliga faran pÄ grund av högt gas- eller lufttryck i
systemet ska beaktas." Normen EN 806-4:2010 innehÄller dock förutom denna
hÀnvisning inga provningskriterier för provning med tryckluft.
De nedan beskrivna provningarna och de i REMS Multi-Push sparade normal
-
vĂ€rdena motsvarar det i Tyskland gĂ€llande informationsbladet ”TĂ€thetsprovning
av dricksvatteninstallationer” (januari 2011) frĂ„n Zentralverband SanitĂ€r Heizung
Klima, (ZVSHK), Deutschland (Centralförbundet sanitet, vÀrme, klimat, Tyskland).
Framtida Àndringar av detta informationsblad, resp.de för anvÀndningsplatsen
respektive gÀllande bestÀmmelser, regler och föreskrifter ska beaktas och Àndrade
provkriterier (provförlopp, -tryck, och- tider) ska korrigeras vid normalvÀrdena.
Programmen kan nÀr som helst avbrytas med knappen Esc (10). DÄ öppnas
alla ventiler och trycket i installationen reduceras. Provningarna sparas men i
len visas "Avbrott".
3.3.1. TĂ€thetsprovning med tryckluft (ZVSHK)
Provtryck 150 hPa (150 mbar)
  Programöde ↑ ↓ (8):
1. Provning\Enter
83

Table of Contents

Related product manuals