EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
45
12. Transport
m ATTENTION!
Avant de transporter ou de ranger lappareil dans
un local fermé, laissez refroidir le moteur pour éviter
toute brûlure et tout risque d’incendie. Si vous désirez
transporter lʼappareil, vidangez dʼabord le réservoir à
essence. Nettoyez lʼappareil avec une brosse ou une
balayette pour éliminer les impuretés.
13. Stockage
Entreposez lappareil et ses accessoires dans un lieu
sombre, sec et à l’abri du gel. Cet emplacement doit
être hors de portée des enfants. La température de
stockage optimale se situe entre +5° et +30 ˚C.
Recouvrez la scie an de la protéger de la poussière
ou de l’humidité. Conservez le manuel d’utilisation à
proximité de la machine.
1. Effectuez tous les travaux dʼentretien.
2. Vidangez le carburant du réservoir (utilisez pour
ce faire une pompe à essence en plastique que
vous pouvez vous procurer dans un magasin spé-
cialisé).
3. Une fois le combustible extrait, faites démarrer la
machine.
4. Laissez la machine fonctionner à vide jusquʼà ce
quʼelle arrête. Cela nettoie le carburateur de tout
reste de combustible.
5. Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)
6. Retirez la bougie dʼallumage.
7. Versez une cuillère à café dʼhuile-moteur 2 temps
dans la chambre dʼexplosion. Tirez quelques fois
précautionneusement le cordon de lanceur pour
humidi er les composants intérieurs avec l’huile.
8. Revissez la bougie dʼallumage.
9. Nettoyez le boîtier externe de la machine. Utilisez
des chiffons propres pour nettoyer l‘extérieur de
la machine et assurez-vous que les orices d‘aé-
ration sont exempts d‘obstructions.
m N‘utilisez pas de détergents puissants ni de
produits de nettoyage à base d‘essence lorsque
vous nettoyez des pièces en plastique. Les pro-
duits chimiques peuvent endommager le plas-
tique.
10. Entreposez la machine sur un sol plat dans un bâ-
timent propre et sec disposant d‘un bon système
de ventilation.
m Nentreposez pas la machine remplie de
carburant dans un endroit non ventilé où les
émanations pourraient atteindre des ammes,
étincelles, veilleuses ou toute autre source d‘al-
lumage.
Veillez au fait que ce véhicule équide roues
peut être sujet à des sursauts lors du franchisse-
ment des irrégularités du sol, des nids de poules
et des dénivellations.
Vitesse du ralenti
Réglez le levier de commande de gaz sur LENT
(SLOW) pour réduire le stress sur le moteur lorsque
la machine n‘est pas utilisée. Placez la vitesse du
moteur au ralenti pour prolonger la vie utile du mo-
teur, léconomiser du carburant et réduire le niveau
de bruit de la machine.
Arrêter le moteur
m Attention!
Pour arrêter le moteur en cas d‘urgence, il suft de
mettre le moteur en position d‘ARRET (OFF). Dans
des conditions d‘utilisation normales, procédez
comme suit:
Déplacez le levier de commande de gaz en posi-
tion SLOW (LENT).
Mettez le moteur au ralenti pendant une ou deux
minutes.
Placez l‘interrupteur du moteur en position dAR-
RET.
Tournez le levier du robinet du carburant en posi-
tion d‘arrêt (OFF).
m Remarque
Ne déplacez pas la commande de l‘étrangleur sur
CHOKE pour couper le moteur. Ce faisant, il peut y
avoir un retour de ammes ou le moteur risque de
subir des dommages.
11. Nettoyage
Attention!
Débranchez la machine avant toute intervention de
nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à
air et le carter de moteur aussi propres (sans pous-
sière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon
propre ou soufez dessus avec de lʼair comprimé à
basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lʼappareil immédia-
tement après chaque utilisation.
Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon
humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit
de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager
les pièces en matière plastique de appareil. Veillez à
ce qu’il ne pénètre pas deau à lʼintérieur de appareil.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals