EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
42
|
FR
Bruit
m Avertissement: Le bruit peut avoir des consé-
quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de
la machine passe 85 dB (A), veuillez porter une
protection auditive adaptée.
Information concernant l’émission de bruit, me-
surée selon les normes applicables
Pression acoustique L
pA
= 84,7 dB(A)
Puissance acoustique L
wA
= 100 dB(A)
Incertitude de mesure K
pA
= 3,0 dB(A)
Portez une protection auditive.
Lexposition au bruit peut entraîner la perte de l‘au-
dition
Vibrations de la poignée gauche A
hv
= 3,92 m/s
2
Vibrations de la poignée droite A
hv
= 9,92 m/s
2
Incertitude de mesure K
PA
= 1,5 m/s
2
Les valeurs des vibrations indiquées ont été mesu-
rées selon un processus normalisé et peuvent être
comparées avec d’autres résultats.
La valeurs des vibrations permet une première éva-
luation de l’exposition à ces vibrations.
8. Déballage
Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘emballage
avec précaution.
Retirez le matériel d‘emballage tout comme les sécu-
rités d‘emballage et de transport (s‘il y en a).
Véri ez si la livraison est bien complète.
Après le déballage, véri ez que toutes les pièces
sont exemptes d‘éventuels dommages liés au trans-
port. En cas de clamations, le livreur doit en être
informé immédiatement. Les clamations ultérieures
ne seront pas acceptées.
Conservez l‘emballage autant que possible jusqu‘à la
 n de la période de garantie.
Familiarisez-vous avec I’appareil avant son utilisation
en lisant le guide d’utilisation.
N‘utilisez que des pièces originales pour les acces-
soires ainsi que les pièces d‘usure et de rechange.
Vous trouverez les pièces de rechange chez votre
distributeur spécialisé.
Lors de la commande, indiquez nos numéros d‘ar-
ticle ainsi que le type et l‘année de construction de
l‘appareil.
m Attention!
L’appareil et les mariaux d’emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique,  lms d’em-
ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque
d’ingestion et d’asphyxie!
Feu ou explosion
m Le carburant est in ammable.
Ne fumez et n’exposez pas l’appareil à un feu ou-
vert pendant le travail.
Conduite en cas d’urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
Si vous appelez les secours, fournissez les ren-
seignements suivants:
1. Lieu de l‘accident
2. Type d‘accident
3. Nombre de blessés
4. Type de blessure
5. Nommez-vous !
7. Caractéristiques techniques
Moteur 6,5 PS
Transmission 3F+1R
Capacité de
charge
300 kg
Longueur de la
benne
910 mm
Largeur de la
benne
650 mm
Profondeur de la
benne
575 mm
Poids 147 kg
Motortyp Moteur 4 temps
Idle 1400 1/min.
Motortyp 3600 1/min.
Vitesse de pointe
Reversierstarter (traction
starter)
Carburant
Sans plomb d‘indice d‘octane
de l‘essence à partir de 90
justqu‘à une teneur maximale
en éthanol de 5%
Capacité
maximale du
réservoir de
carburant
3,6 l
Huile de moteur
nécessaire
SAE 10W-30
huile pour
engrenages
SAE30 / 80W-90
Max. terrain 12°
Huile de capacité
maximale du
réservoir
0,6 l
Sous réserve de modi cations techniques !

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals