EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CZ
|
67
m Pozor! Toxické výfukové plyny mohou unikat i
při provozu výfukové hadice. Z důvodu nebezpečí
požáru nesmí být výfuková hadice nasměrována
na hořlavé látky.
5. m Nebezpečí výbuchu!
6. Přístroj neprovozujte v prostorách s hořlavými lát-
kami.
7. Během transportu zabezpečte přístroj proti sklouz-
nutí a překlopení.
8. Dávejte pozor, aby při plnění palivem nedošlo k
jeho vylití na motor nebo výfuk.
9. Opravy a nastavení smí provádět jen autorizovaný
odborný personál.
10. Nedotýkejte se mechanicky se pohybujících ani
horkých částí. Nesnímejte ochranné kryty.
11. Hodnoty uvedené u technických dat pod hladinou
akustického výkonu (L
WA
) a hladinou akustického
tlaku (L
PA
) představují emisní hladinu a nejsou nut-
ně bezpečnou hladinou pracovní. Protože existuje
souvislost mezi hladinami emise a imise, nelze ji
spolehlivě použít ke stanovení doplňkových bez-
pečnostních opatření, která jsou případně potřeb-
ná. Faktory vlivu na aktuální imisní hranici pracov-
níka zahrnují vlastnosti pracovního prostoru jiné
zdroje hluku atd., jako např. počet strojů a jiných
hraničních procesů a časový úsek, v němž je pra-
covník obsluhy vystaven hluku. Povolená imisní
hladina se rovněž může odlišovat podle příslušné
země. Tato informace však nabízí provozovateli
stroje možnost lépe odhadnout rizika ohrožení.
12. Nikdy nezasouvejte předměty do větrací štěrbiny.
To platí i tehdy, když je přístroj vypnutý. Nedodr-
žování může vést ke zraněním nebo poškození
přístroje.
13. Z přístroje odstraňujte olej, špínu a jiné nečistoty.
14. Zajistěte řádné fungování tlumičů hluku a vzdu-
chových ltrů. Tyto díly slouží jako ochrana proti
plameni v případě vadného zapalování.
15. Vypněte motor
- Vždy, když opouštíte stroj
- Před doplňováním paliva
16. Zavřete vždy palivový kohoutek, když není stroj v
provozu.
17. Nikdy nepoužívejte páku sytiče k zastavení mo-
toru.
6. Doplňující bezpečnostní pokyny
Zbytková rizika
Stroj je vyroben podle stavu techniky a uznávaných
bezpečnostně-technických předpisů. Přesto se však
mohou při práci vyskytnout zbytková rizika.
Dále mohou i přes všechna provedená preventivní
opatření existovat zbytková rizika, která nejsou vidět.
Zbytková rizika je možné minimalizovat, když bu-
dete dodržovat bezpečnostní pokyny, návod k ob-
sluze, a když budete přístroj řádně používat podle
určení.
Bezpečnostpokyny pro manipulaci s hořlavý-
mi provozními látkami
1. Výstraha!: Benzín je snadno vznětlivý
2. Skladujte benzín v nádobách, které jsou koncipo-
vány speciálně k tomuto účelu.
3. Dolévejte benzín jen venku a nekuřte přitom.
4. Dolévejte benzín před spuštěním motoru. Nikdy
nesnímejte kryt palivové nádrže ani nedolévejte
benzín, když motor běží nebo je ještě horký.
5. Pokud dojde k rozlití paliva, nepokoušejte se na-
startovat motor, ale vzdalte stroj z prostoru, kde je
rozlité palivo, a odstraňte všechny zápalné zdroje,
dokud nevyprchají výpary z paliva. Palivovou ná-
drž a kanystr opět uzavřete krytem.
Plnění paliva
Před plněním je třeba zastavit motor.
m Pozor! Otevírejte uzávěr nádrže vždy opatrně,
aby se existující přetlak mohl pomalu odbourat.
i práci s přístrojem vznikají vyso teploty na
opláštění. Nechte přístroj před plněním nádrže zce-
la vychladnout.
•
m Pozor! Při nedostatečném vychladnutí přístroje by
se mohlo palivo při plnění nádrže vznítit a vést k těž-
kým popáleninám.
Dejte pozor, aby nádrž nebyla naplněná příliš vel-
m množstvím paliva. Pokud palivo rozlijete, je
eba je ihned odstranit a přístroj očistit.
Vždy dobře uzavřete šroubový uzávěr na palivo-
drži, aby bylo zabráněno uvolnění vibracemi
vznikajícími při provozu přístroje.
m NEBEZPEČÍ
Netankujte stroj v blízkosti otevřeného plamene.
Speciál bezpečnost předpisy i používá
spalovacích motorů
m NEBEZPEČÍ
Spalovací motory představu během provozu a při
tankování zvláštní nebezpečí. Přečtěte si a dodržujte
dy výstražné pokyny. i nedodržení může dojít k
těžkým nebo dokonce smrtelným zraněním.
1. Na zařízení nesmějí být prováděny žádné změny.
2. m Pozor!
Nebezpečí otravy, výpary, pohonné látky a mazi-
va jsou toxické, výpary nesmějí být vdechovány.
3. m Pozor!
Nebezpečí popálení , nedotýkejte se zařízení pro
odvod výfukových plynů a hnacího agregátu
4. Přístroj neprovozujte v nevětraných prostorách nebo
hořlavém prostředí. Jestliže být přístroj provozo-
ván v dobře větraných prostorách, musejí být výfu-
kové plyny odváděny výfukovou hadicí přímo ven.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals