EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #99 background imageLoading...
Page #99 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL
|
99
Im większa prędkość, tym większa wrażliwość drąż-
ka kierownicy, lecz przy niezadowanej maszynie
w celu wykonania skrętu wymagany jest tylko słaby
nacisk na dźwignię. Gdy maszyna jest załadowana,
wymagany jest większy nacisk na dźwignię.
m Ostrzeżenie!
Maks. ładowność urządzenia wynosi 300kg. Jed-
nakże, zaleca się ponownie ocenić ładunek i dosto-
sować go do warunw gruntu w miejscuytkowa-
nia maszyny.
W związku z tym, zaleca się pokonywanie takich od-
cinków drogi z użyciem niskiego biegu w celu zacho-
wania szczególnej ostrożności. Unikaj nagłych skrę-
tów oraz cstych zmian kierunków podczas jazdy
po drodze, w szczególności w trudnych, twardych
terenach pełnych ostrych, niepewnych miejsc z wy-
sokimi włciwościami ciernymi.
Pamiętaj, że urządzenia ma napęd na cztery koła,
lecz należy uważać w trakcie pracy w złych wa-
runkach pogodowych (lód, duże opady deszczu
i śnieg) lub na rodzaju ziemi, kry może dopro-
wadzdo utraty stabilności wozidła.
Należy zwrócić uwagę, że jest to pojazd kołowy,
który może się przechylić w trakcie najechania
na wyboje, dziury i schodki. W momencie pusz-
czenia dźwigni kontroli sprzęgła (4) maszyna za-
trzyma się i automatycznie zahamuje.
Jeśli zatrzymasz urządzenie na stromym zboczu
powinieneś wbić w ziemi klin w kierunku, w któ-
rym maszyna mogłaby zjechw dół.
Bieg jałowy
Ustaw wignię kontroli przepustnicy (1) w pozycji
L”, aby obniż naprężenie silnika w momencie od-
poczynku maszyny.
Redukcja prędkości pracy silnika do biegu jałowego
pomaga wydłjego żywotnć, jak równiza-
oszcdzić paliwo i zmniejszyć hałas w trakcie pracy.
Zatrzymanie pracy silnika
m Ostrzeżenie!
Aby zatrzymać pracę silnika w nagłym wypadku na-
leży ustawić włącznik silnika (2) w pozycji „Wyłącz”.
Należy zastosować następującą procedu w nor-
malnych warunkach.
Ustaw wignię przepustnicy (1) w pozycji „L.
Pozwól silnikowi na pracę na biegu jałowym przez
minutę lub dwie.
Ustaw ącznik silnika (2) w poz. „Wyłącz”.
Włącz wignię zaworu paliwa (15) odwrotnie do
pozycji.
Uruchomienie silnika (Rys.1/4/14)
Zimny rozruch
Ustawwignię przepustnicy (16) na silniku w po-
zycji (Rys.14).
Ustaw wignię przepustnicy (1) na kierownicy w
połowie regulacji.
ącz silnik (2).
Ustaw zawór paliwa (15) w odpowiedniej pozycji
Pociągnij powoli za rozrusznik linkowy (18) kilka
razy w celu dopływu benzyny do gnika silnika.
Następnie przytrzymaj pewnie wignię rozruchu
(18) i pociągnij za lin do momentu wyczucia oporu.
Następnie krótkim ruchem, delikatnie pociągnij za
linkę i pozwól jej spokojnie wrócić. Nie pozwól na
cofnięcie się linki. Gdy zajdzie taka potrzeba, na-
leży pociągnąć linkę kilkakrotnie do momentu włą-
czenia się silnika.
Pozl silnikowi pracować przez kilka sekund, aby
się rozgrzał.
Pozl silnikowi pracować przez kilka sekund, aby
się rozgrzał. Następnie, stopniowo ustawiaj wi-
gnię ssania (16) w pozycji .
m UWAGA
Ponowne uruchomienie silnika, który jest już roz-
grzany nie wymaga użycia tej dźwigni
Ciepły start
Ustaw wignię przepustnicy (1) na kierownicy w
połowie regulacji.
Ustaw ącznik silnika (2) w poz. „Włącz”.
Ustaw zawór paliwa (15) w odpowiedniej pozycji
Pociągnij powoli za rozrusznik linkowy (18) kilka
razy w celu dopływu benzyny do gnika silnika.
Następnie krótkim ruchem, delikatnie pociągnij za
linkę i pozwól jej spokojnie wrócić. Nie pozwól na
cofnięcie slinki.
Obsługa
Po rozgrzaniu silnika, pociągnij za dźwignię prze-
pustnicy (1), aby zwiększyć obroty silnika (zobacz
Rys.1 Poz.H).
Ustaw wymagany bieg (7) i powoli ściśnij dźwignię
kontroli sprzęgła (4). Wciśnij zatrzask (Rys.8 Po-
z.A), aby uż dźwignię sprzęgła (4). Jeśli bieg nie
zostanie momentalnie wrzucony, powoli zwalniaj
wignię sprzęgła (4) i spróbuj ponownie.
Sterowanie
Wozidło posiada dźwignie sterownicze (3) i (5) znaj-
dujące się na kierownicy co znacząco ułatwia kie-
rowanie. Aby skręcić w prawo należy wybrać odpo-
wiedniąwignię (3), lub gdy chcemy skręcić w lewo,
wybieramy wignię (5).

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals