EasyManua.ls Logo

Singer 5053 - Changing Needles

Singer 5053
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
88
Selector posición de la aguja
Selector del ancho de la puntada
Selector del largo de la puntada
Este selector posiciona la aguja alcentro, a la izquierda y a
la derecha (fig.1). La posición central es la más utilizada.
Entretanto, para ejecutar algunas funciones especiales la
aguja debe ser dislocada. Consulte los ajustes iniciales de
cada lección de este manual.
Este selector regula la anchura del zigzag (fig.2). La
posición a la izquierda es la posición para la costura recta.
El ancho aumenta a medida que el selector se dislocahacia
la derecha. Consulte los ajustes recomendados para saber
cual es la anchura de la puntada más adecuada para su
costura.
Este selector regula el espacio entre los puntos (fig.3) .
La marca en relieve es el indicador. Mientras mayor es el
número, más distante será la puntada. Consulte los
ajustes recomendados para saber cual es el largo de la
puntada más adecuada para su costura.
Selector posición de la aguja
Selector del ancho de la puntada
Selector del largo de la puntada
Este selector posiciona la aguja alcentro, a la izquierda y a
la derecha (fig.1). La posición central es la más utilizada.
Entretanto, para ejecutar algunas funciones especiales la
aguja debe ser dislocada. Consulte los ajustes iniciales de
cada lección de este manual.
Este selector regula la anchura del zigzag (fig.2). La
posición a la izquierda es la posición para la costura recta.
El ancho aumenta a medida que el selector se dislocahacia
la derecha. Consulte los ajustes recomendados para saber
cual es la anchura de la puntada más adecuada para su
costura.
Este selector regula el espacio entre los puntos (fig.3) .
La marca en relieve es el indicador. Mientras mayor es el
número, más distante será la puntada. Consulte los
ajustes recomendados para saber cual es el largo de la
puntada más adecuada para su costura.
Selectores
Sélecteurs
Sélecteur de position d'aiguille
Sélecteur de largeur du point
Sélecteur de longueur du point
Ce sélecteur met l'aiguille dans les positions centre,
gauche et droite . e
u
c
Ce sélecteur contrôle la largeur du zig-zag .
o
'
e
Ce sélecteur contrôle l'espace entre les points .
i
s
l
o
(fig.1) La position central est la plus
employée. Cependant, pour réaliser q elques fonctions
spéciales, l'aiguille devra être deplacée. Consultez les
ajustements initiels à haque leçon de ce manuel.
(fig.2) La
position à droite est celle de la couture dr ite. La largeur
augmente au fur et à mesure que l on deplace ce sélecteur
vers la droite. Consultez les ajustements recommandés
pour connaîte la larg ur de point la plus indiquée pour
votre couture.
(fig.3) La
marque en relief est l'indicateur. Le ch ffre plus élevé
donnera le point plus écarté. Con ultez les ajustements
recommandés pour connaître a longueur du point la plus
indiquée pour votre c uture.
Selección y cambio de
agujas
Selección y cambio de
agujas
Antes de cambiar las agujas, desconecte el plug
del enchufe.
1. Eleve la aguja a su posición más alta.
2. Afloje el tornillo y saque la aguja.
3. Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrás,
inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope.
4. Ajuste el tornillo fuertemente.
Antes de cambiar las agujas, desconecte el plug
del enchufe.
1. Eleve la aguja a su posición más alta.
2. Afloje el tornillo y saque la aguja.
3. Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrás,
inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope.
4. Ajuste el tornillo fuertemente.
Avant charger l’aiguile, débranchez votre
machine.
1. Soulevez l’aiguille en position haute.
2. Dévissez la vis du pince-aiguille et retirez l’aiguille.
3. Insérez la nouvelle aiguille à fond dans le pince-
aiguille, le côté plat du talon à l’arrière.
4. Serrez la vis du pince-aiguille.
Choisir et changer
l’aiguille
Faites
connaissance
avec votre
machine
Faites
connaissance
avec
votre
machine
Conozca
su
máquina
Conozca
su
máquina
Before changing presser foot, unplug machine
from socket outlet.
Recomend for all types of free motion work. It is ideal for
embroidery, monogramming and decorative designs
because the transparent toe fully revels the line of the
design to be followed.
1-Raise needle bar and presser bar to highest position by
turning hand wheel toward you.
2-Loosen presser foot screw and remove presser foot shank
(Page 22).
3-Guide darning and embroidery foot into position from
back of machine. Make sure lifting finger is above needle
clamp.
4-Tighten presser foot screw.
How to attach
With darning & embroidery we can create quilt with
various motifs both circular and geometric patterns. Using
any kind of thread from satiny to transparent, we can
obtain high relief effects. These motifs are made free
handed or with the help of an embroidery frame depending
on the need or creativity, such as a bed cover with free
hand quilt.
How to use the Darning and
Embroidery Foot
Functions
of the
machine
Functions
of
the
machine
Applications with the
Darning & Embroidery foot

Table of Contents

Related product manuals