Cette machine a été conçue pour usage
domestique.
La machine ne doit jamais rester branchée à
la prise de courant quand elle n'est pas en
usage. Toujours débranchez la machine de la
prise de courant avant nettoyage ou après
l'usage.
Avant branchage, assurez que le voltage
électrique de la prise de courant soit le même
que celui de la machine.
Utilisez cette machine d'après les instructions du
présent manuel. Utilisez seulement les accessoires
recommendés spécifiquement pour celle-ci.
Débranchez de la prise de courant ou déconnectez
la machine pour accomplir n'importe quel autre
ajustement dans la région de l'aiguille, tels
qu'enfiler ou changer l'aiguille, la demie-lune, le
pied presseur, retirer le support de canette, etc...
Toujours débranchez la machine de la prise de
courant avant de retirer les couvertures, lubrifier
ou pour accomplir n'importe quel autre ajuste-
ment mentionné dans ce manuel
N'essayez pas d'ajuster la courroie du moteur. Au cas où
un ajustement serait nécessaire, demandez-le à un
technicien du Réseau des Services Autorisés SINGER.
En couturant, maintenez vos doigts eloignés de toutes
les pièces en mouvement. Une précaution spéciale est
nécessaire, pour éviter des dommages autour de
l'aiguille en mouvement.
Ne pas trop tirez ou poussez le tissu en couturant. Cela
peut écarter l'aiguille, occasionnant sa rupture.
Jamais actionnez la machine avec les passages d'air
bloqués. Maintenez les couvertures de ventilation de la
machine et du pédale contrôleur de vitesse dégagés
d'accumulation d'éfiloches et poussière.
N'actionnez pas la machine si quelqu'un à proximité est
en train d'utiliser des produits aérosol (spray) ou de
l'oxygène.
Cette machine à coudre n'est pas destinée à être
utilisée sans surveillance par des jeunes enfants ou par
des personnes handicapées.
En cas de détérioration du cable d'alimentation, celui-
ci doit être remplacé immédiatement par le fabricant
ou par son service après-vente afin d'éviter tout risque
d'accident.
Instructions importantes de sécurité
COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE DES
PERSONNES:
Faites
connaissance
avec votre
machine
Faites
connaissance
avec
votre
machine
103
Cambiar la lámpara
Changer l'ampoule
Manteni-
miento
Manteni-
miento
Entretien
Use solamente lámparas originales Singer
(cód.358207 6W ).
1. Remueva el tornillo (A) de la tapa lateral y sáquela,
tirándola por la parte inferior para abajo y para la
2. No trate de desenroscar la lámpara. Empuje la
lámpara hacia arriba, contra el soporte y, al mismo
tiempo, gírela en el sentido indicado para soltar el
clavillo de la lámpara (fig 2).
3. Tire la lámpara hacia abajo y para afuera de la
máquina.
1. Introduzca la lámpara de manera que el clavillo
lateral entre en la ranura del soporte y empújela
haciaarriba,gire enla dirección indicada para
sujetarla en la posición.
2. Recoloque la tapa lateral nuevamente y apriete el
tornillo.
Removiendo la lámpara (fig. 2)
Recolocando la lámpara (fig. 3)
derecha (fig. 1).
Use solamente lámparas originales Singer
(cód.358207 6W ).
1. Remueva el tornillo (A) de la tapa lateral y sáquela,
tirándola por la
parte inferior para abajo y para la
2. No trate de desenroscar la lámpara. Empuje la
lámpara hacia
arriba, contra el soporte y, al mismo
tiempo, gírela en el sentido
indicado para soltar el
clavillo de la lámpara (fig 2).
3. Tire la lámpara hacia abajo y para afuera de la
máquina.
1. Introduzca la lámpara de manera que el clavillo
lateral entre en
la ranura del soporte y empújela
hacia arriba, gire en la
dirección indicada para
sujetarla en la posición.
2. Recoloque la tapa lateral nuevamente y apriete el
tornillo.
Removiendo la lámpara (fig. 2)
Recolocando la lámpara (fig. 3)
derecha (fig. 1).
Utilisez seulement des lampes originelles Singer
(code 358207 6W).
1. Dévissez la vis de la plaque de face. Retirez la plaque
en la tirant par son bord inférieur, vers le bas et vers
la
2. N'essayez pas de dévisser l'ampoule. Poussez l'am-
poule vers le haut dans la douille et, en même temps,
tournez-la dans le sens indiqué, pour libérer son
tourillon (fig. 2).
3. Tirez l'ampoule vers le bas et hors de la machine.
1. Mettez en place l'ampoule de façon à ce que le
tourillon latéral entre dans la rainure de la douille.
Levant l'ampoule vers le haut, tournez dans le sens
indiqué pour la verrouiller enposition.
2. Replacez de nouveau la plaque de face et serrez la vis.
Enlever l'ampoule (fig. 2)
Replacer l'ampoule (fig. 3)
droite (fig.1).
Antes de cambiar la lampara desconecte la
maquina y el plug delenchufe.
Antes de cambiar la lampara desconecte la
maquina y el plug delenchufe.
Avant de changer l'ampoule, dÉbranchez la
machine.