64
45
Costura recta Couture droite
La costura recta esapropriada para la unión de las telas,
zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar cierres, entre
otros.
Posición de la aguja: Centro, izquierda o derecha
Ancho de la puntada: Costura recta
Largo de la puntada: 2 - 3
Prensatelas: Uso general (B)
.
c
2. Haga el remate presionando el botón de retroceso
(fig. )
t
3. Para rematar el final dela costura,presione el botón
de retroceso y cosa hacia atrás 3 - 4 puntadas.
4. Levante la aguja y el pie calzador y remuevala tela.
5. Corteelhiloenelcortadordelatapafrontal(Fig.3).
Ajustes Recomendados
1 Cosa aproximadamente 1 cm presionando el pedal
ontrolador.
1 , cosiendo 1 cm más y soltando el botón de
retroceso. Siga cosiendo hasta el final de la ela (fig.
2).
La costura recta esapropriada para la unión de las telas,
zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar cierres, entre
otros.
Posición de la aguja: Centro, izquierda o derecha
Ancho de la puntada: Costura recta
Largo de la puntada: 2 - 3
Prensatelas: Uso general (B)
.
c
2. Haga el remate presionando el botón de retroceso
(fig. )
t
3. Para rematar el final dela costura,presione el botón
de retroceso y cosa hacia atrás 3 - 4 puntadas.
4. Levante la aguja y el pie calzador y remuevala tela.
5. Corteelhiloenelcortadordelatapafrontal(Fig.3).
Ajustes Recomendados
1 Cosa aproximadamente 1 cm presionando el pedal
ontrolador.
1 , cosiendo 1 cm más y soltando el botón de
retroceso. Siga cosiendo hasta el final de la ela (fig.
2).
La couture droite est appropriée à l'union de tissus,
rentraitures, arrières-points, faufilures, pose de
fermetures glissières, entre autres.
Position de l'aiguille : centre, gauche ou droite
Largeur du point : couture droite
Longueur du point : 2-3
Pied : usage général (B)
..
2. Faites la finition en appuyant le bouton de marche-
arrière. (fig. ) t
3. Pour la finition bout de la couture, appuyez le
bouton de marche arrière et avancez 3-4 points en
arrière.
4. Relevez l'aiguille et le pied presseur et enlevez le
tissu.
5. Coupez le fil sur le coupe-fil, engastré dans la
couvercle frontal (Fig. 3).
Ajustements Recommandés
1 Couturez environ 1 cm en appuyant le rhéostat
1 . Couturez jusqu'à la fin du issu (fig.
2).
Costura
recta, zigzag
y
otros puntos
Costura
recta,
zigzag
y
otros
puntos
Couture
droite,
zig-zag et
autres points
Couture
droite,
zig-zag
et
autres
points
Cualquer
posición
Cualquer
posición
CualquieraCualquiera
Posición
de la aguja
Posición
de
la aguja
Módulo
Letra do dialLetra do dial
Prensatelas
PUNTO
A
Aplicación
Ancho de la
puntada
Ancho de la
puntada
Largo de la
puntada
Largo de la
puntada
Módulo 3 - Puntos decorativosMódulo 3 - Puntos decorativos
3
3 33 3 33 3 3
ABCDEFGH
A
3
Costura
recta, zigzag
y
otros puntos
Costura
recta,
zigzag
y
otros
puntos
Uso
General
Uso
General
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
Especial
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
General
Uso
Especial
Uso
Especial
0 a 1,00 a 1,0
0,5 a 1,50,5 a 1,5 0 a 1,00 a 1,0 1,0 a 2,01,0 a 2,01,0 a 2,01,0 a 2,0 1,0 a 2,01,0 a 2,00,5 a 1,00,5 a 1,0 0 a 1,00 a 1,0
Placa agujaPlaca aguja
Costura
General
Costura
General
Puntadas
decora-
tivas
Puntadas
decora-
tivas
Puntadas
decora-
tivas
Puntadas
decora-
tivas
Puntadas
decora-
tivas
Puntadas
decora-
tivas
Aplicacio-
nes en
randa
Aplicacio-
nes
en
randa
Aplicacio-
nes en
randa
Aplicacio-
nes
en
randa
Dobla-
dillos
decora-
tivos
Dobla-
dillos
decora-
tivos
Acabado
de
adornos
Acabado
de
adornos
Puntadas
decora-
tivas
Puntadas
decora-
tivas
Punto
oblicuo
Punto
oblicuo
Punto
“W”
múltiple
Punto
“W”
múltiple
Punto
glorieta
Punto
glorieta
Punto
check-up
Punto
check-up
Punto
podio
Punto
podio
Punto
sierra
Punto
sierra
Punto
dobladillo
múltiple
Punto
dobladillo
múltiple
Punto
canón
Punto
canón
Puntada
recta
Puntada
recta