58
51
Equilibrado de puntos
flexibles
Equilibrado de puntos
flexibles
Pour obtenir un bon résultat, il peut être nécessaire
d'utiliser le bouton d'équilibrage pour régler le point.
Avant de déplacer le bouton d'équilibrage de sa position
centrale, faites sur une chute de tissu en double épaisseur
un essai de point. Si un réglage est nécessaire, déplacez le
bouton d'equilibrage tout en cousant.
• Déplacez le bouton vers la droite pour desserrer
correctement les points.
• Déplacez le bouton vers la gauche pour resserrer les
points.
Equilibrage des points
Para conseguir la apariencia correcta de cualquiera de los
puntos flexibles en algunas ocasiones puede necesitar un
ajuste y por tanto, utilizar el selector de Equilibrado.
Antes de mover el mando de equilibrado del punto desde
su posición neutra, haga una prueba, utilizando dos capas
de un trozo de tela. Si se precisa un ajuste, cosa despacio y
mueva el selector según cose.
• Muevael selector hacia la derecha para separar más los
puntos de diseño.
• Mueva el selector hacia la izquierda para unir los puntos
de diseño.
Para conseguir la apariencia correcta de cualquiera de los
puntos flexibles en algunas ocasiones puede necesitar un
ajuste y por tanto, utilizar el selector de Equilibrado.
Antes de mover el mando de equilibrado del punto desde
su posición neutra, haga una prueba, utilizando dos capas
de un trozo de tela. Si se precisa un ajuste, cosa despacio y
mueva el selector según cose.
• Muevael selector hacia la derecha para separar más los
puntos de diseño.
• Mueva el selector hacia la izquierda para unir los puntos
de diseño.
Faites de la façon suivante:
• Fournez à gauche le sélecteur de la longueur du point
jusqu'à ce que le point, gravé sur le sélecteur, s'aligne avec
le point gravé sur la machine, d'après l'illustration.
Note: Si pour quelques raisons la machine ne reproduit pas
le point choisi lorsque vous avez aligné ces deux
symboles, appuyez sur le bouton de marche arrière.
de puntos. Proceda de la siguiente manera:
• Gire el selector del largo de la puntada hacia la
izquierda hasta que el punto sobre las líneas del selector
quede alíneado con el punto de la máquina, como se
ilustra.
Si por alguna razón la máquina no empieza a coser
el diseño requerido después de alinear los dos
puntos, presione sobre el botón de puntada
reversible.
Nota:
de puntos. Proceda de la siguiente manera:
• Gire el selector del largo de la puntada hacia la
izquierda hasta que el punto sobre las líneas del selector
quede alíneado con el punto de la máquina, como se
ilustra.
Si por alguna razón la máquina no empieza a coser
el diseño requerido después de alinear los dos
puntos, presione sobre el botón de puntada
reversible.
Nota:
Costura
recta, zigzag
y
otros puntos
Costura
recta,
zigzag
y
otros
puntos
Couture
droite,
zig-zag et
autres points
Couture
droite,
zig-zag
et
autres
points
Module 3 - Decorative stitch patterns
3
Straight,
zig-zag and
others
stitches
Straight,
zig-zag
and
others
stitches
A
PATTERN
Needle
position
Stitch
width
Pattern
module
Stitch
length
Foot
Dial letter
Needle
plate
Application
Any
setting
3
3 33 3 33 3 3
ABCDEFGH
A
General
purpose
General
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
General
purpose
General
purpose
General
purpose
General
purpose
General
purpose
General
purpose
General
purpose
General
purpose
0,5 to 1,5 0 to 1,00 to 1,0 1,0 to 2,01,0 to 2,0
1,0 to 2,0
0,5 to 1,5 0 to 1,0
Any
Edge
Finishing
General
sewing
Lace
apply
Lace
apply
Decorative Decorative Decorative Decorative
Decorative
hem
Long
oblique
stitch
Multi “W”
stitch
Pavillon
stitch
Check-up
stitch
Podium
stitch
Saw
stitch
Multi hem
stitch
Canyon
stitch
Straight
stitch