47
Svi nazivi brendova su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu kompanije
TERUMO CORPORATION, njenih povezanih društava ili nezavisnih trećih strana.
Aseptična tehnika, pravilna priprema kože i stalna zaštita mesta uboda od ključne su važnosti.
Primenjivati univerzalne mere predostrožnosti prema SVIM pacijentima.
MERA PREDOSTROŽNOSTI Tokom korišćenja i odlaganja, uvek držite ruke iza igle.
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
SKLAPANJE ZA DOVOĐENJE
1. Otvorite pakovanje.
2. Spojite sa špricem ili nekim drugim kompatibilnim/
odgovarajućim sredstvom i pričvrstite.
3. Nastavite sa pripremom i potvrdite da infuziona tečnost
izlazi iz igle.
PUNKTIRANJE VENE I DAVANJE INFUZIONOG RASTVORA
4. Otvorite zaštitni poklopac potiskujući ga od igle unazad
prema crevu. Držite krilca igle.
5. Uklonite zaštitu sa igle.
Oprez: Pazite da ne dodirnete iglu.
6. Punktirajte venu i uverite se da igla stoji u pravilnom
položaju u krvnom sudu (slika 1).
7. Pričvrstite infuzioni set sa krilcima u skladu sa pravilima
ustanove.
NAKON UPOTREBE
8. Uklonite traku sa krilaca, ukoliko je postavljena.
9. Vratite zaštitni poklopac u položaj iznad igle (slika 2). Držite
krilca tako da vam palac bude na zaštitnom poklopcu a
kažiprst ispod krilca. Izvadite iglu iz mesta uboda i pritisnite
mesto uboda prstom koristeći sterilan jastučić od gaze
(slika 3).
10. Držeći set na isti način (kao što je opisano u koraku 9
iznad), aktivirajte sigurnosnu funkciju tako što ćete koristiti
jednu od sledećih metoda:
Preporučena metoda (pomoću jedne ruke):
(Referenca OSHA 1910.1030 (d)(2)(vii)(B))
Gurajte palac unapred preko zaštitnog poklopca i
pritiskajte poklopac kažiprstom i palcem (ili zatvorite
zaštitni poklopac tako što ćete ga nasloniti na tvrdu
površinu, kao što je ormarić pored kreveta, i pritisnuti) dok
ne čujete zvuk klik, nakon čega ćete i vizuelno moći da
potvrdite da je zaštitna funkcija aktivirana (slika 4a).
ILI
Alternativna metoda (pomoću dve ruke):
Držite obe ruke iza izloženog dela igle, pa uhvatite jedno
krilce slobodnom rukom kako biste stabilizovali infuzioni
set. (Ako je potrebno, ponovo uhvatite set na način opisan
u koraku 9 iznad, pazeći da ne dodirnete izloženi deo igle.)
Zatim gurajte palac unapred preko zaštitnog poklopca
i pritiskajte poklopac kažiprstom i palcem dok ne čujete
zvuk klik, nakon čega ćete i vizuelno moći da potvrdite da
je zaštitna funkcija aktivirana (slika 4b).
Oprez: Pažljivo postavite i pričvrstite zaštitni poklopac igle
u ksirani položaj.
11. Ne pokušavajte da deaktivirate sigurnosni uređaj vađenjem
igle iz zaštitnog poklopca.
12. Bezbedno odložite kao medicinski otpad u skladu sa
pravilima zdravstvene ustanove (slika 5).
MERE PREDOSTROŽNOSTI U VEZI SA SKLADIŠTENJEM
Čuvajte na temperaturi između 2 °C i 30 °C. Držite na suvom. Ne
izlažite sunčevoj svetlosti. Lomljivo, rukujte pažljivo.
PRIJAVLJIVANJE INCIDENTA
Ako tokom ili zbog upotrebe ovog medicinskog sredstva
dođe do ozbiljnog incidenta, o tome obavestite proizvođača i
nacionalno telo.
Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4a Slika 4b Slika 5
TERUMO EUROPE N.V., Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgium Napravljeno u Belgij
Za informacije o bezbednosti i karakteristikama,
posetite lokaciju safetyinfo.terumo-europe.com
INFUZIONI SET SA KRILCIMA,
FILTEROM I ZAŠTITOM ZA IGLU
Uputstvo za upotrebu
SRPSKI