26
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИНФУЗИИ С
ИГЛОЙ «БАБОЧКА», ФИЛЬТРОМ И
ПРОТЕКТОРОМ ИГЛЫ
Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ
РАСШИФРОВКА СИМВОЛОВ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Номер партии
Каталожный номер
Осторожно! Федеральный закон (США) строго
регламентирует продажу данного устройства
только по предписанию врача.
Прочитайте инструкции по применению
Содержание
Дата изготовления
Не стерилизовать повторно
Не использовать повторно
Не используйте изделие, если упаковка
повреждена. Прочитайте инструкции
по применению
Хрупкий, обращаться осторожно
Избегать прямого солнечного света
Беречь от влаги
Фильтр для жидкостей, размер пор 20 мкм
Изготовлено
Медицинское изделие
Апирогенно
Одиночная стерильная барьерная система
Стерилизовано окисью этилена
Ограничение температуры
Годен до
Rx only
Калибр иглы (a)
23G
25G
Длина иглы (b)
¾”
Наружный диаметр иглы (c)
0.6 mm
0.5 mm
Длина иглы (d)
19 mm
Толщина стенки
Тонкая стенка
(TW)
Длина трубки (
l)
35 cm
Длина трубки (l)
13.8”
Объем мертвого пространства (V)
≤ 0.20 ml
Размер пор фильтра
20 µm
a x b
c x d
TW
НАЗНАЧЕНИЕ
Устройство для инфузии Suro™ с иглой «бабочка», фильтром
и протектором иглы (Surshield™) предназначено для доступа к
периферической сосудистой системе и последующего однократного
или кратковременного внутривенного введения жидкостей
с помощью шприца или другого совместимого/подходящего
устройства. Кроме того, после извлечения иглы из вены пациента
можно вручную задействовать защитный чехол иглы (протектор иглы
Surshield™), чтобы закрыть иглу и снизить риск случайного укола.
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Устройство для инфузии Suro™ с иглой «бабочка», фильтром
и протектором иглы (Surshield™) предназначено для общего
применения — для лечения (введение жидкостей).
КЛИНИЧЕСКИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА
Устройство для инфузии Suro™ с иглой «бабочка», фильтром
и протектором иглы (Surshield™) обладает опосредованным
клиническим преимуществом (непрямым медицинским
эффектом), так как используется для введения жидкостей. Для
ЦЕЛЕВАЯ ГРУППА ПАЦИЕНТОВ
Предназначено для общего применения.
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Медицинский персонал и неспециалисты.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Противопоказания отсутствуют.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Не использовать, если упаковка изделия повреждена.
• Применять немедленно после вскрытия упаковки.
• Игла выполнена из нержавеющей стали с содержанием никеля
и кобальта. Кобальт классифицируется как вещество КМТ* класса
опасности 1В и содержится в сплаве в концентрации свыше 0.1 % по
массе. Согласно результатам научных исследований медицинские
устройства из нержавеющей стали с содержанием кобальта не
представляют опасности заболевания раком или неблагоприятного
воздействия на репродуктивную систему человека.
*КМТ = канцерогенный, мутагенный или токсичный для
репродуктивной системы (классификация согласно Регламенту ЕС
1272/2008)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не применять для сбора крови.
• После использования убирайте иглу в защитный чехол в
соответствии с инструкциями по применению.
• Если игла согнута или повреждена, не пытайтесь выпрямить иглу
или использовать устройство.
•
После использования утилизируйте безопасным образом как
медицинские отходы в контейнер для утилизации острых предметов
и (или) в соответствии с правилами медицинского учреждения.
Продукт является биологически опасным, а также представляет
физическую опасность из-за имеющихся острых краев.
l cm
l = 13.8" / 35 cm
V ≤ 0.20 ml
Не токсично
общего применения. Защитный чехол (протектор иглы Surshield™)
обладает косвенным клиническим преимуществом, так как
предотвращает травмирование в результате укола иглой.