10
DISPOSITIVO COM ASAS PARA
INFUSÃO COM FILTRO E PROTETOR DE AGULHA
Instruções de utilização
PORTUGUÊS
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Código de lote
Número de referência
Atenção: a lei federal (EUA) restringe a venda deste
dispositivo por médicos ou por sua prescrição
Consultar instruções de utilização
Unidades
Data de fabrico
Não reesterilizar
Não reutilizar
Não usar se a embalagem estiver danicada
e consultar instruções de utilização
Frágil, manusear com cuidado
Manter longe da luz solar
Manter seco
Filtro de líquidos com poro de 20 μm
Fabricante
Dispositivo médico
Não pirogénico
Sistema de uma única barreira estéril
Esterilizado com óxido de etileno
Limites de temperatura
Data limite de utilização
Rx only
Calibre da agulha (a)
23G
25G
Comprimento da agulha (b)
¾”
Diâmetro externo da agulha (c)
0.6 mm
0.5 mm
Comprimento da agulha (d)
19 mm
Espessura da parede
Parede na
(TW)
Comprimento do tubo (
l)
35 cm
Comprimento do tubo (l)
13.8”
Volume de espaço morto (V)
≤ 0.20 ml
Tamanho de poro do ltro
20 µm
a x b
c x d
TW
FINALIDADE PREVISTA
O dispositivo com asas para infusão Suro™ com ltro e protetor
de agulha (Surshield™) destina-se a aceder ao sistema vascular
periférico para a administração intravenosa de dose única ou
de curta duração de uidos, utilizando uma seringa ou outro
dispositivo compatível/apropriado. Além disso, depois de retirar a
agulha da veia do paciente, a cobertura de proteção (protetor da
agulha (Surshield™)) deve ser acionada manualmente para proteger
a agulha e minimizar o risco de uma picada acidental com a agulha.
INDICAÇÕES
O dispositivo com asas para infusão Suro™ com ltro e
protetor de agulha (Surshield™) destina-se a uma aplicação
geral no âmbito de tratamentos (administração de uidos).
BENEFÍCIO CLÍNICO
O dispositivo com asas para infusão Suro™ com ltro e protetor
de agulha (Surshield™) tem um benefício clínico indireto (efeito
médico indireto), uma vez que é utilizado para a administração
GRUPO-ALVO DE DOENTES
Destina-se à aplicação geral.
UTILIZADOR PREVISTO
Prossionais de saúde ou pessoas não especializadas.
CONTRAINDICAÇÕES
Sem contraindicações.
AVISOS
• Não utilize se a embalagem unitária estiver danicada.
• Utilize imediatamente depois da abertura da embalagem
unitária.
• A agulha é feita de aço inoxidável, contendo níquel e cobalto.
O cobalto é classicado como CMR* 1B e está presente numa
concentração acima de 0.1% em peso. As provas cientícas
atuais indicam que os dispositivos médicos fabricados em
ligas de aço inoxidável contendo cobalto não causam um
risco acrescido de cancro ou efeitos adversos na reprodução.
*CMR = Carcinogénico, mutagénico ou tóxico para a
reprodução (Regulamento CLP CE 1272/2008)
PRECAUÇÕES
• Não utilize para a colheita de sangue.
• Após a utilização, xe a agulha no escudo de segurança, de
acordo com as instruções de utilização.
• Se a agulha estiver dobrada ou danicada, não se deve tentar
endireitar a agulha ou usar o produto.
• Após a utilização, elimine de forma segura como resíduo
hospitalar num contentor para eliminação de resíduos
cortantes e/ou de acordo com as diretrizes da instituição
de saúde. O produto representa um risco biológico e é
sicamente perigoso devido à sua aresta aada.
l cm
l = 13.8" / 35 cm
V ≤ 0.20 ml
Atóxico
de uidos. Para aplicação geral. O escudo de segurança (protetor
da agulha (Surshield™)) tem um benefício clínico indireto, uma
vez que evita lesões devido à picada com a agulha.