71
Lorsqu’unfonctionnementsansdangerdel’appareiln’estplusgaranti,ilconvientdemettrecelui-cihorsserviceet
d’empêchertouteremiseenmarcheaccidentelle.Uneutilisationsansdangern’estplusgarantielorsque :
- l’appareilestvisiblementendommagé,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- l’appareilaétéstockédurantunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesou
- suiteàdesévèrescontraintesliéesautransport.
N’allumezjamaisl’appareildemesureimmédiatementaprèsl’avoirtransportéd’unlocalfroiddansunlocalchaud.
L’eaudecondensationquiseformealorsrisqueraitdedétruirel’appareil.
Attendezquel’appareilnonbranchéaitatteintlatempératureambiante.
Nelaissezpaslematérield’emballagesanssurveillance;ilpourraitconstituerunjouetdangereuxpourlesenfants.
Observezégalementlesconsignesdesécuritéfigurantdanslesdifférentschapitres.
4. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Cadre de protection en caoutchouc
2 Écran
3 Touches de fonction :
RANGE : commutation manuelle des plages de mesure
: touche pour la commutation des fonctions
HFR:HighFrequencyReject(rejetdehautefréquence),touchepermettantd’activerlefiltrepasse-bas
DIGIT : touche pour la commutation de l’affichage
: croix directionnelle pour la navigation dans le sous-menu
ENTER : touche de confirmation
CANCEL:touchepermettantd’annuleroudequitterunefonction
A-HOLD : touche permettant d’activer la fonction Auto-HOLD
P-HOLD : touche permettant d’activer la fonction Peak-HOLD
4 Boutonrotatifpourlasélectiondesfonctionsdemesure
5 Prise de mesure mA
6 Prise de mesure 10 A
7 PrisedemesureHz°CVΩ(pourgrandeurs continues « Plus »)
8 PrisedemesureCOM(potentielderéférence,«Moins»)
9 Photocapteurpourlerétroéclairageautomatique
10 Interfaceoptiqueisoléepourlatransmissiondedonnées
11 Porte-câbledemesure
12 Pied d’appui rabattable
13 Logement des piles