EasyManuals Logo

VOLTCRAFT VC950 User Manual

VOLTCRAFT VC950
Go to English
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #90 background imageLoading...
Page #90 background image
d) Remplacement des fusibles
Les plagesde mesure du courantsont protégées par desfusibles HPC. S’il s’avèreimpossible d’effectuer une
mesure dans cette plage, vous devez alors remplacer le fusible.
Pour remplacer le fusible, procédez de la manière suivante :
- Débranchezlescâblesdemesureraccordésaucircuitetàvotreappareildemesure.ÉteignezleDMM.
- Ouvrezleboîtierdelamanièredécritedanslechapitre«Ouverturedel’appareildemesure».
- Remplacezlefusibledéfectueuxparunfusibleneufdumêmetypeetdemêmeintensitédecourantnominaloude
conception similaire. Les fusibles ont les valeurs suivantes :
Fusible F1 F2
Caractéristiques nominales 440 mA, 1 000 V 11 A, 1 000 V
Pouvoir de coupure 10 kA 20 kA
Dimensions 10 x 35 mm 10 x 38 mm
Type IR 10KA IR 20KA
- Refermezleboîtieravecprécaution.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser des fusibles réparés ou de ponter le porte-
fusible. Ceci peut provoquer un incendie ou une explosion par arc électrique. N’utilisez en aucun
cas l’appareil de mesure lorsqu’il est ouvert.
e) Mise en place et remplacement de la pile
QuatrepilesMignon(typeAA)sontrequisespourlefonctionnementdel’appareilde mesure. Lors de la première
miseenserviceoulorsquelesymboled’indicationduniveaudechargedespilesestvideàl’écran,ilestnécessaire
d’insérerdenouvellespiles.Lesbarresdusymboledeniveaudechargedespilesindiquentlacapacitédespiles.
Pour insérer ou remplacer la pile, procédez de la manière suivante :
- Débranchezlescâblesdemesureraccordésaucircuitetàvotreappareildemesure.ÉteignezleDMM.
- Ouvrezleboîtierdelamanièredécritedanslechapitre«Ouverturedel’appareildemesure».
- Remplacezlespilesuséespardespilesneuvesdumêmetype.Insérezlespilesneuvesdanslelogementdes
piles(13)enrespectantlapolarité.Respectezlapolaritéindiquéedanslelogementdelapile.
- Refermezleboîtieravecprécaution.
N’utilisez en aucun cas l’appareil de mesure lorsqu’il est ouvert ! ! DANGER DE MORT !
Ne laissez jamais les piles usagées dans l’appareil de mesure, car même si elles sont conçues
pour ne pas fuir, elles peuvent corroder, libérant ainsi des substances chimiques nuisibles pour la
santé et détériorant l’appareil.
Ne laissez pas traîner négligemment les piles. Les enfants ou les animaux risqueraient de les avaler.
En tel cas, consultez immédiatement un médecin.
En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil afin d’éviter les fuites.
En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou sont endommagées peuvent occasionner
des brûlures par acide. Portez donc des gants de protection appropriés.
Veillez à ne pas court-circuiter les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Les piles ne doivent pas être rechargées ni démontées. Il y a risque d’explosion.
90

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VOLTCRAFT VC950 and is the answer not in the manual?

VOLTCRAFT VC950 Specifications

General IconGeneral
BrandVOLTCRAFT
ModelVC950
CategoryMultimeter
LanguageEnglish

Related product manuals