EasyManua.ls Logo

ahlmann AS5 - Gaffel

Default Icon
241 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
S06C S06C6-2
Dismounting
(1) Place the bucket firmly on the
ground.
(2) Unlock the bucket by using
the hand lever of the additional
hydraulic system (4-8/7).
(3) Tilt the quick-change device
and reverse out.
NOTE
The type plate is on the rear of the
bucket, on the right below the cross
arm (6-2/arrow).
6.1.2 Fork-lift attachment
NOTE
Mounting and dismounting are car-
ried out in the same way as the
bucket (section 6.1.1).
DANGER
- Both bolts of the quick-change
device must fit in the boreholes
of the bucket support and must
be clearly visible (6-4/2).
- Position both forks at an equal
distance from the center and lock
them (6-5/arrows).
- Distribute weight equally on both
forks and secure it against mo-
ving and falling off.
- Rest load at the rear of the forks
and tilt teh fork lift attachment.
NOTE
The type plate is on the backside of
the fork lift attachment on the up-
per fork support (6-4/1).
6-2
Demontering
(1) Placera skopan på ett stabilt
underlag.
(2) Lås upp locket med spaken
för extrahydraulsystemet (4-8/7).
(3) Fäll ner snabbfästet och
backa.
ANMÄRKNING
Typskylten sitter på baksidan på
skopan till höger under tvärbalken
(6-2/pil).
6.1.2 Gaffel
ANMÄRKNING
Monteringen och demonteringen
går till på samma sätt som för sko-
pan (avsnitt 6.1.1).
VARNING
- De båda bultarna på snabbfästet
måste sitta i fästhålen på båda
sidor i skopupphängningen och
sticka ut tydligt på sidorna
(6-4/2).
- Ställ de båda gafflarna på sam-
ma avstånd till mitten (6-5/pil)
och säkra dem.
- Fördela lasten jämnt på båda
gafflarna och säkra dem från att
glida eller falla av.
- Lägg lasten mot gaffelryggen och
lyft upp gaffeln.
ANMÄRKNING
Typskylten sitter på baksidan av
den övre gaffelhållaren (6-4/1).
Dismounting
(1) Place the bucket firmly on the
ground.
(2) Unlock the bucket by using
the hand lever of the additional
hydraulic system (4-8/7).
(3) Tilt the quick-change device
and reverse out.
NOTE
The type plate is on the rear of the
bucket, on the right below the cross
arm (6-2/arrow).
6.1.2 Fork-lift attachment
NOTE
Mounting and dismounting are car-
ried out in the same way as the
bucket (section 6.1.1).
DANGER
- Both bolts of the quick-change
device must fit in the boreholes
of the bucket support and must
be clearly visible (6-4/2).
- Position both forks at an equal
distance from the center and lock
them (6-5/arrows).
- Distribute weight equally on both
forks and secure it against mo-
ving and falling off.
- Rest load at the rear of the forks
and tilt teh fork lift attachment.
NOTE
The type plate is on the backside of
the fork lift attachment on the up-
per fork support (6-4/1).
Demontering
(1) Placera skopan på ett stabilt
underlag.
(2) Lås upp locket med spaken
för extrahydraulsystemet (4-8/7).
(3) Fäll ner snabbfästet och
backa.
ANMÄRKNING
Typskylten sitter på baksidan på
skopan till höger under tvärbalken
(6-2/pil).
6.1.2 Gaffel
ANMÄRKNING
Monteringen och demonteringen
går till på samma sätt som för sko-
pan (avsnitt 6.1.1).
VARNING
- De båda bultarna på snabbfästet
måste sitta i fästhålen på båda
sidor i skopupphängningen och
sticka ut tydligt på sidorna
(6-4/2).
- Ställ de båda gafflarna på sam-
ma avstånd till mitten (6-5/pil)
och säkra dem.
- Fördela lasten jämnt på båda
gafflarna och säkra dem från att
glida eller falla av.
- Lägg lasten mot gaffelryggen och
lyft upp gaffeln.
ANMÄRKNING
Typskylten sitter på baksidan av
den övre gaffelhållaren (6-4/1).

Table of Contents

Related product manuals