S06C S06C6-4
(3) Pick up the bucket using the
quick-change device and at the
same time, by tilting the quick-
change device, raise the bucket
until the quick-change device is
next to it (6-9).
(4) Lock the bucket with the hand
lever of the additional hydraulic
system (4-8/7).
(5) Check the connection and the
lock on both sides.
DANGER
Both bolts of the quick-change de-
vice must fit in the boreholes of the
bucket support and must be clearly
visible (6-10/arrow).
(6) Stop the engine.
(7) Remove the pressure from
the hydraulic lines with back and
forth movements of the hand lever
(4-8/7).
(8) Switch ball block valve
(6-11/2).
(9) Remove the protection caps
from the hoses of the multi purpose
bucket (6-11/1).
(10) Lift the protection caps from
the quick connectors of the quick-
change device (6-11/3) and connect
hydraulic hoses of the multi purpose
bucket to the quick connectors of
the quick-change device (6-11) and
turn sliding sleeves (6-11/4) of the
connectors through 90°.
NOTE
If the machine is equipped with a
second additional hydraulic circuit
(optional) then the outer connec-
tions have to be used.
6-4
(3) Lyft upp skopan med
snabbfästet och fäll upp
snabbfästet så att skopan ligger
mot snabbfästet (6-9).
(4) Spärra skopan med spaken
för extrahydraulsystemet (4-8/7).
(5) Kontrollera upphängningen
och spärren på höger och vänster
sida.
VARNING
De båda bultarna på snabbfästet
måste sitta i fästhålen på båda
sidor i skopupphängningen och stik-
ka ut tydligt på sidorna (6-10/pil).
(6) Stäng av motorn.
(7) Tryckavlasta hydraulled-
ningarna genom att ricka fram och
tillbaka på spaken för
extrahydraulsystemet (4-8/7).
(8) Ställ om kulblocksventilen
(6-11/2).
(9) Dra av skyddslocken från
slangarna på universalskopan
(6-11/1).
(10) Fäll upp skyddslocken på
snabbkopplingarna på snabbfästet
(6-11/3) och anslut hydraulled-
ningarna på universalskopan till
snabbfästets snabbkopplingar
(6-11) och vrid kopplingens skjut-
muff (6-11/4) 90°.
ANMÄRKNING
Om maskinen är utrustad med en
andra extra hydraulsystemkrets
(extrautrustning), skall man använ-
da de båda yttersta anslutningarna.
(3) Pick up the bucket using the
quick-change device and at the
same time, by tilting the quick-
change device, raise the bucket
until the quick-change device is
next to it (6-9).
(4) Lock the bucket with the hand
lever of the additional hydraulic
system (4-8/7).
(5) Check the connection and the
lock on both sides.
DANGER
Both bolts of the quick-change de-
vice must fit in the boreholes of the
bucket support and must be clearly
visible (6-10/arrow).
(6) Stop the engine.
(7) Remove the pressure from
the hydraulic lines with back and
forth movements of the hand lever
(4-8/7).
(8) Switch ball block valve
(6-11/2).
(9) Remove the protection caps
from the hoses of the multi purpose
bucket (6-11/1).
(10) Lift the protection caps from
the quick connectors of the quick-
change device (6-11/3) and connect
hydraulic hoses of the multi purpose
bucket to the quick connectors of
the quick-change device (6-11) and
turn sliding sleeves (6-11/4) of the
connectors through 90°.
NOTE
If the machine is equipped with a
second additional hydraulic circuit
(optional) then the outer connec-
tions have to be used.
(3) Lyft upp skopan med
snabbfästet och fäll upp
snabbfästet så att skopan ligger
mot snabbfästet (6-9).
(4) Spärra skopan med spaken
för extrahydraulsystemet (4-8/7).
(5) Kontrollera upphängningen
och spärren på höger och vänster
sida.
VARNING
De båda bultarna på snabbfästet
måste sitta i fästhålen på båda
sidor i skopupphängningen och stik-
ka ut tydligt på sidorna (6-10/pil).
(6) Stäng av motorn.
(7) Tryckavlasta hydraulled-
ningarna genom att ricka fram och
tillbaka på spaken för
extrahydraulsystemet (4-8/7).
(8) Ställ om kulblocksventilen
(6-11/2).
(9) Dra av skyddslocken från
slangarna på universalskopan
(6-11/1).
(10) Fäll upp skyddslocken på
snabbkopplingarna på snabbfästet
(6-11/3) och anslut hydraulled-
ningarna på universalskopan till
snabbfästets snabbkopplingar
(6-11) och vrid kopplingens skjut-
muff (6-11/4) 90°.
ANMÄRKNING
Om maskinen är utrustad med en
andra extra hydraulsystemkrets
(extrautrustning), skall man använ-
da de båda yttersta anslutningarna.