Page/Seite 48 / 102 BG XX dCore Version 18-04-2023
Schirmung (Funktionserde)
Beachten Sie, dass ohne Erdung des
Schirms ein Schutz gegen Beeinflus-
sung durch elektromagnetische Felder
nicht gegeben ist.
X
Schirm an jedem Leitungsende gegen Anlagenerde
großflächig auflegen.
X
Punktartige Kontaktierung sowie Zusammendrillung
des Schirms vermeiden.
6.4 Schutzerdung
Um im Fehlerfall am Gehäuse anliegen-
de Spannungen zu vermeiden, muss
das Motorgehäuse geerdet werden.
Kabelschirme sind niederinduktiv beid-
seitig zu erden.
X
Bei elektrisch isolierter Montage ist das Motorgehäuse
über eine separate Erdleitung mit der Maschinenerde
zu verbinden.
X
Verbinden und erden Sie die Masse der Leistungs-
und Logikversorgung an einer definierten Stelle im
System.
Shielding (Functional Earth)
Note that protection from influence by
electromagnetic fields is not provided if
the shield is not earthed.
X
Connect the shield at each cable end to system
ground over a large area.
X
Avoid pointed contact and twisting of the shield.
6.4 Protective earthing
To avoid voltages applied to the housing
in the event of a fault, the motor hou-
sing must be grounded. Cable shields
must be low-inductive earthed on both
sides.
X
For electrically isolated assembly, the motor housing
must be connected to the machine earth via a sepa-
rate earth connection.
X
Connect and earth the ground of the power and logic
supply at a defined location in the system.
Satz muss überarbeitet
werden, 08.03.23 ST
Um im Fehlerfall am Ge-
häuse anliegende Span-
nungen zu vermeiden,
muss das Motorgehäuse
geerdet werden. Kabel-
schirme sind niederinduktiv
beidseitig zu erden.