EasyManuals Logo

Bosch FSA 500 User Manual

Bosch FSA 500
Go to English
232 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #134 background imageLoading...
Page #134 background image
1 689 989 115 2013-08-30| Robert Bosch GmbH
134 | FSA 500 | Käyttö
5. yttö
5.1 Päällekytkentä ja sammutus
5.1.1 Päällekytkentä
! Kondensiokosteuden syntymisen ehkäisemiseksi
FSA 500:n saa kytkeä päälle vasta kun FSA 500:n
lämpötila on sama kuin ympäristön lämpötila.
Paina lyhyesti ON-/OFF-kytkintä (ks. Fig. 1, osa4).
LED A:ssa vilkkuu 4 sekunnin kuluttua vihreä valo.
"FSA 500 on käyttövalmis.
5.1.2 Sammutus
Manuaalinen päältäkytkentä
Paina ON/OFF-näppäintä noin 3 sekuntia.
LED A sammuu.
"FSA 500 on kytketty pois päältä.
Automaattinen sammutus akkukäytös
Jos FSA 500 on kytketty akkukäytölle, mutta sitä ei käy-
tetä 10 minuuttiin, kuuluu varoitussignaali. Sen jälkeen
FSA 500 kytkeytyy automaattisesti pois päältä 30 sekun-
nin kuluttua. Kun FSA 500 sitten kytketään uudelleen
päälle, voidaan FSA 500 CompacSoft [plus]-ohjelmis-
tosta valita uudelleen aiemmin haettu testivaihe.
5.2 Mittauksiin liittyviä vihjeitä
VAARA – Sähköiskun vaara, jos mittauksia
tehdään suoraan ajoneuvosta ilman maadoi-
tusjohtoa B–!
Mittausten suorittaminen ajoneuvosta ilman
että maadoitusjohto B– on liitetty ajoneuvon
runkoon / akun miinusnapaan voi johtaa vam-
mautumiseen, sydämen toimintahäiriöihin tai
jopa kuolemaan sähköiskun seurauksena.
Liitä kaikissa mittauksissa FSA 500 maa-
doitusjohdolla B – ajoneuvon runkoon tai
akun miinusnapaan.
VAARA – Sähköiskun vaara, varo korkeaa
mittausjännitettä!
Yli 60voltin DC/30voltin AC/42voltin ACpeak
jännitteiden mittaukset yleismittajohdoilla
CH1/CH2 johtavat vammoihin, sydämen toi-
mintahäiriöihin tai jopa kuolemaan sähköiskun
seurauksena.
Yleismittajohdoilla CH1/CH2 ei saa mi-
tata myöskään verkko- tai verkonläheisiä
jännitteitä.
! FSA 500-testeriä saa käyttää vain kuivissa tiloissa.
! FSA 500 -testerillä ei saa suorittaa mittauksia sähkö-
tai hybridiajoneuvoista. Mittauksia korkeajännitteisis-
tä kondensaattorisytytysjärjestelmistä ei saa suorit-
taa, koska niissä jännitearvot nousevat yli 200voltin.
! Mittaukset CRI-pietsoinjektoreista voidaan tehdä vain
erikoismallisilla adapterijohdoilla (lisävaruste).
! Mittapiikkisarjaan (1 684 485 362) sisältyvillä mit-
takärjillä saa suorittaa mittauksia vain alle 30voltin
lähteistä.
Toimintavaiheet ajoneuvosta suoritettavissa mittauk-
sissa:
1. Katkaise sytytysvirta.
2. Liitä FSA 500 maadoitusjohdolla B – akun miinukseen
(B–) tai moottorin maahan.
3. Liitä tarpeelliset mittausjohdot ajoneuvoon.
! Mittauksen aikana mittausjohtoja ei saa pitää kädessä.
4. Kytke sytytysvirta.
5. Suorita mittaukset.
6. Katkaise sytytysvirta mittauksen päätteeksi.
7. Irrota mittausjohdot ajoneuvosta.
8. Irrota maadoitusjohto B–.
"Mittaus on päättynyt.
i Akun varautuessa mittauksien tuloksissa voi olla
eroja.
i Lepovirran 24 tunnin mittausta ei voida tehdä akkua
jännitelähteenä käyttäen (akun käyttöaika < 4 h).
FSA 500 on silloin kytkettävä ulkoiseen jännitelähtee-
seen. Lisäksi on varmistettava, että DCU 130 / tieto-
kone pysyy myös käyttövalmiina (esim. tietokoneen
yttöjärjestelmä ei kytkeydy lepotilaan).
5.3 Ohjelmiston päivittäminen
i Ohjelmiston päivitys suoritetaan kuten kappalees-
sa4.3 on selvitetty.

Table of Contents

Other manuals for Bosch FSA 500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch FSA 500 and is the answer not in the manual?

Bosch FSA 500 Specifications

General IconGeneral
Accuracy± 1.5 mm
Protection RatingIP 54
Laser Class2
Laser Type<1 mW
Battery TypeLi-Ion

Related product manuals