EasyManua.ls Logo

Bosch SMT 300 - Polski

Bosch SMT 300
262 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 989 261 2019-04-08| Robert Bosch GmbH
164 | SMT 300 |
1. Stosowane symbole 165
1.1 W dokumentacji 165
1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 165
1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 165
1.2 Na produkcie 165
2. Ważne wskazówki 165
2.1 Grupa użytkowników 165
2.2 Zobowiązania przedsiębiorcy 166
3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 166
3.1 Niebezpieczeństwo porażenia prądem 166
3.1.1 Napięcia sieciowe, wysokie napięcia,
pojazdy hybrydowe ipojazdy
napędzane przez silniki elektryczne 166
3.1.2 Wysokie napięcia w pojazdach
hybrydowych i pojazdach napędzanych
silnikiem elektrycznym oraz w ich
komponentach wysokiego napięcia 167
3.2 Niebezpieczeństwo oparzenia 167
3.3 Roztwór dymowy UltraTraceUV® 167
3.4 Promieniowanie laserowe 168
3.5 Niebezpieczeństwo wybuchu 168
3.6 Niebezpieczeństwo obrażeń i zmiażdżenia 168
3.7 Niebezpieczeństwo potknięcia się 168
4. Opis produktu 169
4.1 Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem 169
4.2 Wymagania 169
4.3 Dołączone akcesoria 169
4.4 Akcesoria dodatkowe 169
4.5 Opis urządzenia SMT 300 169
4.5.1 Widok z przodu 169
4.5.2 Wskazania statusów 170
4.5.3 Regulator strumienia dymu 170
4.5.4 Przepływomierz 170
4.5.5 Widok z tyłu 171
4.6 Opis komponentów 171
4.7 Słownik pojęć 171
5. Pierwsze uruchomienie 172
5.1 Transport i ustawianie 172
5.2 Czynności przygotowawcze 172
5.2.1 Napełnienie roztworem dymowym 172
5.2.2 Przyłącze sprężonego powietrza 172
6. Obsługa 173
6.1 Lampka wielofunkcyjna 173
6.2 Zasilanie urządzenia SMT 300 napięciem 173
6.3 Badanie nieszczelności manometrem 174
6.3.1 Badanie za pomocą próżni 174
6.3.2 Badanie za pomocą nadciśnienia 174
6.4 Badanie nieszczelności przepływomierzem 174
6.4.1 Badanie zaworów
elektromagnetycznych xxx 174
6.4.2 Badanie EVAP 174
6.5 Wyszukiwanie nieszczelności 175
6.6 Przykładowe zastosowanie przy
wyszukiwaniu nieszczelności 176
6.6.1 Brak wiatro- i wodoszczelności 176
6.6.2 Osady UV 176
7. Wskazówki dotyczące zakłóceń 177
7.1 Wskazanie stanu – dioda LED 177
7.2 Wyszukiwanie usterek 177
8. Konserwacja 178
8.1 Czyszczenie 178
8.2 Konserwacja 178
8.3 Wymiana baterii lampki wielofunkcyjnej 178
8.4 Części zamienne ieksploatacyjne 178
9. Wyłączenie z eksploatacji 179
9.1 Tymczasowe wyłączenie zeksploatacji 179
9.2 Zmiana miejsca 179
9.3 Usuwanie i złomowanie 179
10. Dane techniczne 179
10.1 SMT300 179
10.1.1 Wymiary imasa 179
10.1.2 Temperatura, wilgotność powietrza i
ciśnienie powietrza 179
10.1.3 Dane dotyczące wydajności 179
10.1.4 Klasa ochronności 179
10.2 Lampka wielofunkcyjna 179
pl
pl – Spis treści

Table of Contents

Related product manuals