EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B721 - Adjusting the Thread Tension Spring; Reglage du Ressort de Tension du Fil

Brother DB2-B721
91 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11.
STANDARD
ADJUSTMENTS
11.
STANDARDEINSTELLUNGEN
11.
REGLAGES
STANDARD
11.
AJUSTES
ESTANDARES
A
ATENCION
0
O
O
El mantenimlento y la Inspeccidn de la m^quina
debe
ser
realizado
s6lo
por
personal
especiallzado.
Consultar
a
su
distribuidor
Brother
o
un
electricista
callficado
por
cualquier
trabajo
de
mantenimlento
e
inspeccidn
el^ctrica
que
se
debiera
reallzar.
Si
se
hubieran
desmontado
alguno
de
los
dispositivos
de
seguridad,
asegurarse
de
volver
a
instalarlos
a
su
posicibn
original y verificar
que
funcionan
correctamente
antes
de
user
la
maquina.
A
A
Desconectar
el
interrupter
principal
y
desenchufar
el
cable
del
tomacorriente
de
la
pared
en
los
siguientes
cases,
de
lo
contrario
la
maquina
podria
comenzar
a funcionar si por
descuido
se
pisara
el
pedal,
lo
que
podria
resultar
en
heridas.
Al
inspeccionar,
ajustar
o reallzar el
manteni
mlento.
Al
cambiar
piezas
come
la
lanzadera.
Al
usar
un
motor
con
embrague,
come
resultado
de
la
inercia
el
motor
continuard
girando
despu^s
de
desconectar
el
interrupter
principal.
Se
debe
esperar
hasta
que
el
motor
se
haya
detenido
completamente
antes
de
comenzar
a
trabajar.
Si el
interrupter
principal
debiera
estar
conectado
al
reallzar
un
ajuste,
se
debe
tener
mucho
cuidado
de
tener
en
cuenta
las
siguientes
precauciones.
11-1.
Adjusting
the
thread
tension
spring
11-1.
Einstellen
der
Fadenspannungsfeder
11-1.
Reglage
du
ressort
de
tension
du
fil
11-1.
Ajuste
del
resorte
del
tirahilos
®
mm
weniger
Moms
Menos
o o I
~—
®
mm
B72VB722
-3/-D03
6 - 8
mm
-5/-lI]05
4-6
mm
B723/B724
-5/-{I]05
7 - 9
mm
Posici6n
de
resorte
de
tensidn
de
hilo
La
posicion
estandar
del
resorte
del
tirahilos
O
es
(
O
estd
abajo.
1.
Bajar
el
prensatelas
O.
2.
Aflojar
el
tornillo
de
ajuste
O.
3.
Girar
la
m^nsula
de
tension
de
tensibn
del
hilo
4.
Apretar
fuertemente
el
tornillo
de
ajuste
O.
Thread
tension
spring
position
The
standard
position of
the
thread
tension spring O is ®
mm
above
the
surface
of
the
thread
guide
O
when
the
presser
foot
O is
lowered.
1.
Lower
the
presser
foot
O.
2.
Loosen
the
set
screw
O.
3. Turn
the
thread
tension
bracket 0 to
adjust
the
spring
position.
4.
Securely
tighten
the
set
screw
O.
Position
der
Fadenspannungsfeder
Die Standardposition
der
Fadenspannungsfeder
O betragt
® mm
iiberhalb
der
Fadenfuhrung
0 bei
abgesenktem
StoffdriickerfuS
0.
1.
Senken
Sie
den
StoffdruckerfulS
0
ab.
2.
Losen
Sie
die
Schraube
O.
3.
Drehen
Sie
die
Fadenspannungshalterung
0,
um
die
Federposition
einzustellen.
4.
Ziehen
Sie
die
Schraube
O
wieder
fest.
Position
du
ressort
de
tension
du
fil
La
position
normale
du
ressort
O
de
tension
du
fil
est
®
mm
au-dessus
de
la
surface
du guide-fil 0
lorsque
le pied
presseur
0
est
abaissd.
1.
Abaisser
le
pied
presseur
0.
2.
Desserrer
la
vis
de
fixation
O.
3.
Tourner
le
support
0
de
tension
du
fil
de
manifere
^
r^gler
la
position
du
ressort.
4.
Bien
serrer
la
vis
de
fixation
O.
mm
encima
de
la
superficie
del
guiahilos
0
cuando
el
prensatelas
para
ajustar
la
posicibn
del
resorte.
DB2-B720
series
40

Table of Contents

Related product manuals