11.
STANDARD
ADJUSTMENTS
11.
STANDARDEINSTELLUNGEN
11.
REGLAGES
STANDARD
11.
AJUSTES
ESTANDARES
11-3.
Adjusting
the presser foot height
11-3.
Reglage
de
la
hauteur du
pied
presseur
11-3. Einstellen der Stoffdruckerfufthohe 11-3. Ajuste de la aitura del prensatelas
wio
o I
6
mm
Needle
Nadel
Aiguille
Aguja
The Standard height of
the
presser
foot © is 6 mm
when
the presser foot O is raised by means of the presser bar
lifter
O.
1.
Loosen
the
nut
© of
the
adjustment
screw
©,
and
then
turn
the
adjustment
screw
O
so
that
there
is no
pres
sure
applied
to
the
presser
foot.
Note: Do
not
loosen
the
adjustment
screw
©
so
much
that length ® exceeds 49 mm. Ifthe adjustment
screw
O is
loosened
more
than
this,
the
presser
bar
© will
become
separated
from
the
presser
foot
spring
guide.
2. Raise the presser bar lifter lever ©. The presser foot ©
will
also
rise.
3.
Remove
the
oil
cap
©.
4.
Loosen
the
bolt ©
and
then
move
the
presser
bar
© up
or
down
until
the
presser
foot is at
the
standard
height
of
6
mm.
5.
Tighten
the
bolt
©.
6. Replace
the
oil
cap
©.
7. Adjust
the
presser
foot
pressure
using
the
adjustment
screw
O,
and
then
tighten
the
nut
©. (Refer to
page
32.)
* After adjusting, check
that
the
needle
moves
down
into
the
center
of
the
groove
in
the
presser
foot.
DieStandardhohe des Stoffdruckerfusses © betragt 6 mm, wenn er mit dem StoffdruckerfuBheber O angehoben wird.
1. Losen Sie die Mutter ©
der
Schraube
© und
drehen
Sie die
Schraube
O,
so
dalS kein Druck
auf
den
StoffdruckerfuS
ausgeiibt
wird.
Hinweis:
DieSchraube 4 darf nicht zu stark gelost warden, so
dalS
die Lange ® mehr als 49 mm betragt, weil sich
sonst
die Stoffdruckerstange 0
von
der
Stoffdriickerfederfuhrung losen kann.
2.
Stellen
Sie
den
StoffdrOckerfuSheber
©
hoch,
um
den
StoffdriickerfuB
©
anzuheben.
3.
Entfernen
Sie
die
OIkappe
©.
4. Losen Sie die
Schraube
© und stellen Sie die Stoffdriickerstange ©
so
ein, daB die StoffdriickerfuBhohe 6 mm betragt.
5.
Ziehen
Sie
die
Schraube
©
fast.
6.
Bringen
Sie
die
OIkappe
O
wieder
an.
7.
Stellen
Sie
den
StoffdriickerfuBdruck
mit
der
Schraube
O
ein
und
ziehen
Sie
die
Mutter
©
fast.
(Siehe
Seite
32.)
* Kontrollieren Sie nach
der
Einstellung, ob die Nadel in die Mitte
der
StoffdriickerfuBkerbe abgesenkt wird.
La
hauteur normale du pied presseur © est de 6 mm lorsque le pied presseur © est relev6 au moyen du releveur O de
barre
de
pied
presseur.
1. Desserrer I'ecrou © de la vis de rdglage O, puis
tourner
la vis de reglage O de maniere
qu'aucune
pression ne
soit
appliquee
sur
le
pied
presseur.
Remarque: Ne pas desserrer la vis de reglage O au point qua la longueur ® d^passe 49 mm. Si la vis de reglage ©
est
desserree
au-dela de ce point, la
barre
de
pied
presseur
©
se
s§parera
du
guide
du
ressort
de pied
presseur.
2.
Soulever
le
releveur
©
de
barre
de
pied
presseur.
Le
pied
presseur
©
s'6ldvera
aussi.
3.
Retirer
le
bouchon
d'huile
©.
4. Desserrer le boulon © puis Clever ou
abaisser
la barre de pied presseur © jusqu'^ ce
qua
le pied
presseur
soit situ6
a
la
hauteur
normale
de
6
mm.
5.
Serrer
le
boulon
©.
6.
Remettre
le
bouchon
d'huile
©
en
place.
7. Regler la pression du pied
presseur
a I'aide de la vis de reglage ©, puis
serrer
I'ecrou ©. (Se reporter ^ la
page
34.)
* Apr^s le reglage,
s'assurer
qua
raiguille
s'abaisse
bien au
centre
de la rainure du pied presseur.
La aitura normal del
prensatelas
© as 6 mm
cuando
el
prensatelas
©
se
levanta
mediante
el
levantador
de
la
barra
del
prensatelas
©.
1. Aflojar la tuerca © del tornillo
de
ajuste ©, y luego girar el tornillo de ajuste © de manera de no aplicar presidn al
prensatelas.
Nota: No aflojar el tornillo de ajuste © demasiado como para que el largo ® sea mayor de 49 mm. Si se afloja el
tornillo de
ajuste
©
demasiado,
la
barra
del
prensatelas
©
se
separard
de la gufa del
resorte
del
prensatelas.
2.
Levantar
el
levantador
de
la
barra
del
prensatelas
©. El
prensatelas
©
tambi^n
se
levantard.
3.
Quitar
la
tapa
de
aceite
©.
4. Aflojar el
perno
© y
luego
mover
la
barra
del
prensatelas
© hacia arriba o
abajo
hasta
que
el
prensatelas
se
encuentre
a
la
aitura
estdndar
de
6
mm.
5.
Apretar
el
perno
©.
6.
Volver
a
colocar
la
tapa
de
aceite
©.
7. Ajustar la
presidn
del
prensatelas
usando
el tornillo
de
ajuste
©, y
luego
apretar
la
tuerca
©. (Consultar la pSgina 34.)
*
Despu^s
de ajustar, verificar
que
la
aguja
se
mueve
hacia
abajo
dentro
del
centro
de
la
ranura
en el
prensatelas.
43
DB2-B720
series