EasyManuals Logo

Dräger X-am 2000 User Manual

Dräger X-am 2000
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
Mantener pulsada la tecla [+] durante aprox.
3 segundos hasta que la cuenta atrás indicada en la
pantalla »3.2.1« haya terminado.
Se muestra el tiempo de funcionamiento restante (en el
Dräger X-am 2000, no), p. ej. » d 730 « (tiempo de fun-
cionamiento restante 730 días).
Después el aparato vuelve a desconectarse automáti-
camente. Ahora puede conectarse en cualquier mo-
mento mediante la tecla [OK].
Funcionamiento
Conectar el aparato
Mantener pulsada la tecla [OK] durante aprox.
3 segundos hasta que la cuenta atrás indicada en la
pantalla »3.2.1« haya terminado.
Brevemente se activan todos los segmentos de la pan-
talla, la alarma óptica, la acústica y la vibratoria.
Se muestra la versión de software.
El aparato realiza una autocomprobación.
Se muestra el tiempo de funcionamiento restante,
p. ej. »d73 (tiempo de funcionamiento restante
730 días). Esto es válido para Dräger X-am 1700 y una
utilización permanente en Dräger X-am 2000.
Se muestran de forma sucesiva todos los umbrales de
alarma A1 y A2, así como »« (TWA)
1)
y
»« (STEL)
1)
para H
2
S y CO.
El tiempo hasta alcanzar el intervalo de calibración se
muestra en días, p. ej. » CAL 73 «.
Durante la fase de calentamiento de los sensores par-
padea la indicación correspondiente al valor del medi-
ción y se muestra el símbolo especial »« (de
advertencia). Durante la fase de rodaje de los
sensores no se produce ninguna alarma.
Pulse la tecla [OK] secuencia de inicio. Para cancelar la
indicación de la secuencia de conexión.
Desconectar el aparato
Mantener pulsada la tecla [OK] y la tecla [+] al mismo
tiempo hasta que la cuenta atrás indicada en la pantalla
»3.2.1« haya terminado.
Antes de que se apague el aparato se activan breve-
mente la alarma óptica, la acústica y la vibratoria.
Antes de entrar en el lugar de trabajo
____________
1) Sólo si está activada en la configuración del aparato. Estado del
suministro: no activada.
ADVERTENCIA
Antes de efectuar mediciones relevantes para la seguri-
dad, comprobar la indicación y, dado el caso, ajustar el
aparato y verificar todos los elementos de alarma. Debe
realizarse una prueba de gas (Bump Test) conforme a las
normativas nacionales.
Conectar el aparato. En la pantalla se muestran los va-
lores de medición actuales.
Observar una indicación de advertencia »« o de
anomalía »«.
Comprobar que la abertura de entrada de gas del apa-
rato no esté tapada.
Durante el funcionamiento
Durante el funcionamiento se muestran los valores de
medida para cada gas de medición.
Cuando se sobrepasa un rango de medición o se produ-
ce una deriva negativa, en lugar de la indicación de los
valores de medición se muestra lo siguiente:
»« (concentración demasiado elevada) o
»« (deriva negativa) o »« (alarma de blo-
queo).
Concentraciones de materiales combustibles muy ele-
vadas pueden producir una falta de oxígeno.
En el caso de concentraciones de O
2
inferiores a
8 % vol., en el canal Ex se representa, en lugar del valor
de medición, una avería con» «siempre que el
valor de medición se encuentre por debajo del umbral
de prealarma.
Si hay una alarma se activan las indicaciones corre-
spondientes, la alarma óptica, la acústica y la vibratoria.
Véase el capítulo “Reconocer las alarmas”.
El aparato puede funcionar con normalidad. Si la
advertencia no desaparece automáticamente
durante el funcionamiento deben realizarse trabajos
de mantenimiento al finalizar la utilización.
El aparato no está preparado para la medición y
debe ser revisado.
ADVERTENCIA
Algunos componentes presentes en el gas de medición
(p. ej. compuestos de silicio, azufre y metales pesados o
hidrocarburos halogenados) pueden dañar el sensor
CAT Ex. Si el sensor CAT Ex ya no puede ser calibrado
con la concentración objeto, debe cambiarse el sensor.
En una atmósfera pobre en oxígeno pueden producirse
indicaciones erróneas del sensor Cat Ex.
En atmósferas enriquecidas con oxígeno no se garantiza
la protección de funcionamiento eléctrico (protección
Ex).
ADVERTENCIA
En caso de utilizar un sensor CatEx en el Dräger X-am
1700/2000, después de una exposición brusca que
provoque una indicación diferente a cero en aire fresco,
es preciso efectuar una calibración del punto cero y de la
sensibilidad.
Después de sobrepasar brevemente el rango de
medición de los canales de medición TOX (hasta una
hora), no es necesaria una comprobación de los canales
de medición.
Reconocer las alarmas
La alarma se muestra de forma óptica, acústica y por
vibración en el ritmo indicado.
Prealarma de concentración A1
La prealarma A1 no es autoalimentable y desaparece
cuando la concentración cae por debajo del umbral de
alarma A1.
Con A1 suena un tono y parpadea el LED de alarma.
Con A2 suena un tono doble y parpadea dos veces el LED
de alarma.
Confirmar la prealarma:
Pulsar la tecla [OK], se apagan sólo la alarma acústica
y la alarma vibratoria.
Alarma principal de concentración A2
Una vez haya abandonado la zona, cuando la concentra-
ción esté por debajo del umbral de alarma:
Pulse la tecla [OK], las señales de alarma se apagan.
Cuando se produce un exceso importante del límite supe-
rior del rango de medición en el canal CatEx (concentra-
ción muy alta de sustancias combustibles), se activa una
alarma de bloqueo. Esta alarma de bloqueo de CatEx
puede confirmarse manualmente desconectando y conec-
tando de nuevo el aparato en aire fresco.
Alarma de exposición STEL / TWA
Señal de alarma intermitente:
Indicación »A y valor de medi-
ción alternando. ¡No para O
2
!
Señal de alarma intermitente:
Indicación »A y valor de medición alternando.
Para O
2
: A1 = defecto de oxígeno
A2 = exceso de oxígeno
ADVERTENCIA
Abandonar la zona inmediatamente, ¡peligro de muerte!
Una alarma principal es autoalimentable y no confir-
mable.
Señal de alarma intermitente:
Indicación »A2« y »« (STEL) o bien »« (TWA) y
valor de medición alternando:

Table of Contents

Other manuals for Dräger X-am 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-am 2000 and is the answer not in the manual?

Dräger X-am 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-am 2000
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals