EasyManuals Logo

Dräger X-am 2000 User Manual

Dräger X-am 2000
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #57 background imageLoading...
Page #57 background image
57
Dla Państwa bezpieczeństwa
Należy przestrzegać instrukcji obsługi
Każde użytkowanie urządzenia zakłada dokładną znajo-
mość i przestrzeganie tej instrukcji obsługi. Urządzenie
jest przeznaczone wyłącznie do użytku opisanego poniżej.
Konserwacja
Należy przestrzegać zawartych w Dokumentacji technicz-
nej
1)
okresów konserwacji oraz środków zaradczych, jak
również danych zawartych w kartach używanych czujni-
ków Dräger
2)
.
Czynności związane z utrzymywaniem urządzenia w
dobrym stanie należy powierzać wyłącznie wykwalifikowa-
nym specjalistom.
Wyposażenie
Należy stosować wyłącznie akcesoria z zakresu listy
zamówieniowej, przedstawione w Dokumentacji
technicznej
1)
.
Bezpieczne łączenie z urządzeniami elektrycznymi
Łączenie z urządzeniami elektrycznymi, których nie
wymieniono w niniejszej Dokumentacji technicznej
1)
, jest
możliwe wyłącznie po konsultacji z producentem lub odpo-
wiednią kompetentną osobą.
Użycie w obszarach o zagrożeniu wybuchowym
Urządzenia lub elementy, które będą eksploatowane w
obszarach o zagrożeniu wybuchowym i które zostały
dopuszczone i sprawdzone zgodnie z krajowymi, europej-
skimi lub międzynarodowymi dyrektywami o zagrożeniu
przeciwwybuchowym, mogą być używane wyłącznie w
warunkach podanych w przepisach dopuszczających oraz
z uwzględnieniem odpowiednich przepisów ustawowych.
Nie należy dokonywać zmian w materiałach eksploatacyj-
nych. Używanie uszkodzonych lub niekompletnych części
jest niedozwolone. Przy wykonywaniu czynności związa-
nych z utrzymaniem urządzenia bądź jego podzespołów w
dobrym stanie obowiązuje przestrzeganie określonych
przepisów.
Konserwacja urządzenia może być wykonywana wyłącz-
nie przez specjalistów, zgodnie z instrukcją konserwacji
Dräger.
Symbole bezpieczeństwa w instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
cały szereg ostrzeżeń
przed ryzykami i zagrożeniami, związanymi z użytkowa-
niem urządzenia. Te ostrzeżenia zawierają hasła, zwraca-
jące uwagę na możliwy stopień zagrożenia. Te hasła i
opisywane przez nie zagrożenia wyglądają następująco:
____________
1) Dokumentację techniczną, instrukcje obsługi/karty danych stosowanych
czujników i oprogramowania CC-Vision dla urządzeń Dräger X-am 1700
i 2000 można pobrać ze strony produktu X-am 1700/2000 pod
następującym adresem internetowym: www.draeger.com.
2) DrägerSensor® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dräger.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie odpowiednich środków ostrożności
może grozić śmiercią lub ciężkimi obrażeniami w powodu
ewentualnego wystąpienia niebezpiecznej sytuacji.
Przeznaczenie
Przenośny miernik gazu do stałego monitorowania stęże-
nia kilku gazów w powietrzu na stanowisku pracy oraz w
strefach zagrożenia wybuchowego.
Dräger X-am 1700:
niezależny pomiar czterech gazów.
Dräger X-am 2000, w zależności od typu urządzenia:
niezależny pomiar od jednego do czterech gazów.
Co jest co
Symbole specjalne:
OSTROŻNIE
Nieprzestrzeganie odpowiednich środków ostrożności
może grozić obrażeniami ciała lub szkodami mate-
rialnymi w powodu ewentualnego wystąpienia niebezpi-
ecznej sytuacji.
Można również używać w celu ostrzeżenia przed lekko-
myślnym postępowaniem.
WSKAZÓWKA
Dodatkowa informacja na temat zastosowania aparatu.
1
doprowadzenie gazu
8
port na podczerwień
2
dioda alarmowa
9
klips mocujący
3
syrena
10
tabliczka znamionowa
4
przycisk
[OK] 11
styki do ładowania
5
moduł zasilania
12
wskazanie gazu pomiarowego
6
przycisk
[+] 13
wskazanie wartości pomiarowej
7
wyświetlacz
14
symbole specjalne
wskazówka usterki kalibracja 1 przyciskiem
wskazówka ostrzegawcza kalibracja jednego gazu
wskazanie wartości szczyto-
wej
wymagane hasło
00123839_01_MUL039.eps
2
1
7
64
5
3
2
9
11
12 13 14
0
10
8
Konfiguracja
Aby skonfigurować urządzenie z zastosowaniem ustawień
standardowych, należy utworzyć połączenie z kompute-
rem PC za pośrednictwem kabla USB do portu na pod-
czerwień (nr zam. 83 17 409) lub system E-Cal.
Konfigurację przeprowadza się za pomocą oprogramowa-
nia PC "CC Vision".
- Zmiana konfiguracji: patrz Dokumentacja techniczna
1)
.
Standardowa konfiguracja gazu:
Standardowa konfiguracja urządzenia
4)
:
____________
3) Przy O
2
dolnym progiem alarmu jest A1: Alarm przy przekroczeniu w
ł.
4) Przy dostawie można wybrać ustawienia odbiegające od standardowych
i dostosowane do potrzeb klienta. Aktualne ustawienia można sprawdzić
i zmienić za pomocą oprogramowania CC-Vision.
wskazanie TWA 100% naładowania baterii
wskazanie stel STEL 2/3 naładowania baterii
tryb Bump Test 1/3 naładowania baterii
kalibracja świeżego powie-
trza
bateria zużyta
Ex
[%DGW]
O
2
[% obj.]
CO
[ppm]
H
2
SLC
[ppm]
zakres
pomiarowy
3)
0 do 100 0 do 25 0 do 2000 0 do 100
alarm A1
3)
- próg
- zatwierdzany
- samoutrzym.
20
tak
nie
19
2)
nie
tak
30
tak
nie
5
tak
nie
alarm A2
3)
- próg
- zatwierdzany
- samoutrzym.
40
nie
tak
23
nie
tak
60
nie
tak
10
nie
tak
Dräger
X-am 1700 / X-am 2000
tryb Bump Test
wył.
kalibr. świeżego pow.
wył.
stan naładowania
wł.
wyłączanie
dozwolone
Współczynnik
DGW
4)
(metan)
4,4
(4,4% obj. odpowiada 100% DGW)
Czas ustalenia
wartości średniej
15 minut w przypadku STEL
8 godzin w przypadku TWA

Table of Contents

Other manuals for Dräger X-am 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-am 2000 and is the answer not in the manual?

Dräger X-am 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-am 2000
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals