97
Az Ön biztonsága érdekében
A használati utasítást be kell tartani
A készülék kezelésének előfeltétele a használati utasítás
pontos ismerete és figyelembe vétele. A készülék csak a
pontosan meghatározott alkalmazásra használható.
Karbantartás
A Műszaki kézikönyvben
1)
felsorolt karbantartási
intervallumokat és -intézkedéseket, valamint az alkalma-
zott Dräger szenzorok
2)
adatlapjain szereplő adatokat
figyelembe kell venni.
A készülék karbantartását csak szakember végezheti.
Tartozékok
Csak a Műszaki kézikönyvben
1)
és a Rendelési listában
felsorolt tartozékokat használja.
Veszélytelen hosszabbítás elektromos készülékekkel
Az olyan készülékekkel történő elektromos hosszabbítás,
amelyeket ez a használati utasítás vagy a műszaki
kézikönyv
1)
nem tartalmazza, csak a gyártóval vagy
szakértővel történt egyeztetés után megengedett.
Robbanásveszélyes területen (Ex) történő használat
Az olyan készülékeket vagy alkatrészeket, amelyeket rob-
banásveszélyes területen használatosak és nemzeti,
európai vagy a robbanásvédelemre vonatkozó nemzetközi
irányelveknek megfelelően ellenőriztek és engedélyeztek,
csak a jóváhagyásban megjelölt feltételek mellett és a fon-
tos törvényi rendelkezéseknek megfelelően szabad hasz-
nálni. Az üzemi anyagokon változtatásokat nem szabad
végrehajtani. Hibás vagy hiányos alkatrészek használata
nem megengedett. Ezen készülékek vagy alkatrészek
helyreállítása során a megfelelő rendelkezéseket
figyelembe kell venni.
A készülék karbantartását csak szakember végezheti a
Dräger Safety cég karbantartási utasítása szerint.
Biztonsági szimbólumok a használati útmutatóban
Jelen használati útmutatóban számos figyelmeztetés talál-
ható olyan kockázatok és veszélyek vonatkozásában,
amelyek a készülék használata során felmerülhetnek.
Ezek olyan figyelmeztetések, amelyek a várható veszé-
lyeztetettség fokára hívják fel a figyelmet. Ezek a figyel-
meztetések és a hozzájuk tartozó veszélyek a következők:
____________
1) A műszaki kézikönyv, a használt érzékelők használati útmutatói/
adatlapjai és a Dräger X-am 1700 és 2000 készülékhez való CC-Vision
számítógépes szoftver az X-am 1700/2000 termékoldaláról az alábbi
internetoldalról tölthetők le: www.draeger.com.
2) A DrägerSensor® a Dräger bejegyzett védjegye.
VIGYÁZAT
A potenciális veszélyhelyzet miatt halálos vagy súlyos
testi sérülés történhet, ha nem teszik meg a megfelelő
óvintézkedéseket.
Az alkalmazás célja
Hordozható gázmérőkészülék a munkahely környezeti
levegőjében és robbanásveszélyes területeken több gáz
koncentrációjának folyamatos felügyeletéhez. Dräger X-
am 1700: négy gáz független mérése.Dräger X-am 2000,
készüléktípus szerint: egy vagy akár négy gáz független
mérése.
Mi micsoda
Különleges szimbólumok
FIGYELEM
A potenciális veszélyhelyzet miatt testi sérülés történhet
vagy anyagi kár keletkezhet, ha nem teszik meg a
megfelelő óvintézkedéseket. Abban az esetben is
használható, ha a meggondolatlan eljárásmódra kell
figyelmeztetni.
MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk a készülék alkalmazásával
kapcsolatban.
1 Gázbemenet 8 IR-interfész
2 Riasztó LED 9 Rögzítőcsipesz
3 Kürt 10 Típustábla
4[OK]-gomb 11 Töltőérintkezők
5 Ellátóegység 12 Mérőgázkijelző
6[+]-gomb 13 Mérési érték kijelző
7 Kijelző 14 Különleges szimbólumok
Zavarjelzés 1-gombos kalibrálás
Figyelmeztető jelzés Bemenő gáz kalibrálás
Csúcsérték kijelző Jelszó szükséges
TWA kijelző Telep töltöttsége 100 %
STEL kijelző Telep töltöttsége 2/3
Bump Test-üzemmód Telep töltöttsége 1/3
Frisslevegő-kalibrálás Telep lemerült
Konfiguráció
Egy készülék standard-konfigurációval történő egyedi kon-
figurálásához a készüléket az USB infravörös kábellel
(rendelési szám: 83 17 409) vagy az E-Cal-System segít-
ségével kell összekötni számítógéppel. A konfigurálás a
"CC Vision" számítógépes szoftverrel hajtható végre.
– A konfiguráció megváltoztatása: lásd a Műszaki
kézikönyvet
1)
.
Standard gázkonfiguráció:
Standard készülék-konfiguráció
4)
Készülék aktiválása
A készülék első használata előtt a mellékelt telepeket ill.
egy T4 feltöltött NiMH-ellátóegységet (rendelési szám
83 18 704) kell használni, lásd a "Telepek kicserélése" c.
fejezetet. A Dräger X-am 2000 üzemkész.
Csak Dräger X-am 1700
Ezen kívül az alábbi aktiváló szekvenciát kell végrehajtani:
____________
3) O
2
esetén A1 az alsó riasztási küszöb: Riasztás el nem érés miatt.
4) Szállításkor ettől eltérő, az ügyfél kívánságához igazodó beállítások is
választhatók. Az aktuális beállítás a CC-Vision szoftverrel ellenőrizhető
és megváltoztatható.
Ex
[% ARH]
O
2
[térf.-%]
CO
[ppm]
H
2
SLC
[ppm]
Mérési
tartomány
3)
0-tól
100-ig
0-tól 25-
ig
0-tól 2000-
ig
0-tól
100-ig
Riasztás A1
3)
- küszöb
- nyugtázható
- öntartó
20
igen
nem
19
2)
nem
igen
30
igen
nem
5
igen
nem
Riasztási A2
3)
- küszöb
- nyugtázható
- öntartó
40
nem
igen
23
nem
igen
60
nem
igen
10
nem
igen
Dräger
X-am 1700 / X-am 2000
Bump Test-
üzemmód
ki
Frisslevegő-kalibr. ki
Életjel be
Kikapcsolás engedélyezve
ARH-tényező
4)
(Metán)
4,4
(4,4 térf.% 100 % ARH-nek felel meg)
Átlagolási idő 15 perc STEL-re
8 óra TWA-ra