EasyManuals Logo

Dräger X-am 2000 User Manual

Dräger X-am 2000
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
Cuidados
El aparato no necesita cuidados especiales.
Si el aparato está muy sucio puede lavarse con agua fría.
Si es necesario utilícese una esponja para el lavado.
Secar el aparato con un paño.
Datos técnicos
Extracto:
Para más detalles véase el manual técnico
1)
.
1) El manual técnico, las instrucciones de uso y fichas de seguridad de los
sensores utilizados y el software para PC CC-Vision de Dräger X-am
1700/2000 pueden descargarse desde la página del X-am 1700/2000:
www.draeger.com.
2) El aparato reacciona con la mayoría de los gases y vapores
combustibles. La sensibilidad es diferente, en función de gas.
Recomendamos una calibración con el gas final a medir. Para la serie
de alcalinos, la sensibilidad se reduce de metano a nonano.
NOTA
Los objetos de limpieza ásperos (cepillos, etc.), deter-
gentes y disolventes pueden dañar los filtros de agua y
polvo.
Condiciones ambientales:
Durante el
funcionamiento y el
almacenamiento
de –20 a 50
o
C (–20 a 40
o
C con
baterías individuales NiMH, tipo
180AAHC)
de 700 a 1300 hPa
10 hasta 90% (hasta 95%
brevemente) h. r.
Clase de protección IP 67 para dispositivo con sensores
Volumen de la
alarma
volumen típico 90 dB (A) a 30 cm de
distancia
Tiempo de funciona-
miento
– Pila alcalina 12 horas en condiciones normales
– Batería NiMHy 12 horas en condiciones normales
Dimensiones aprox. 130 x 48 x 44 mm (alto x ancho
x profundo)
Peso aprox. de 220 a 250 g
Marcado CE:
Compatibilidad electromagnética
(directiva 2004/108/CE)
Protección contra explosiones
(directiva 94/9/CE)
Autorizaciones:
(véase “Notes on Approval” en la
página 119)
Mantenimiento
El aparato se debería someter anualmente a revisiones y
mantenimiento por personal especializado (consultar: EN
60079-29- 2 - Guía para la selección, instalación, utiliza-
ción y mantenimiento de aparatos para la detección y la
medición de gases inflamables y oxígeno, EN 45544-4 –
Aparatos eléctricos para la detección directa y la medición
de concentración directa de gases tóxicos y vapores,
parte-4: Guía para la selección, instalación, utilización y
mantenimiento y regulaciones nacionales).Recomenda-
mos efectuar una calibración de todos los canales tras 6
meses.
Extracto: Para más detalles, véanse las fichas
técnicas de los sensores utilizados
1)
.
3) Las señales de medición se pueden ver influenciadas de forma aditiva
por dióxido de azufre y dióxido de nitrógeno y de forma negativa por
cloro.
4) Las señales de medición se pueden ver influenciadas de forma aditiva
por acetilenos, hidrógeno y monóxido de nitrógeno.
Ex O
2
H
2
SLC CO
Principio de medición
Combustión
catalítica
electroquímica electroquímica electroquímica
Tiempo de respuesta t
0...90
para metano
para propano
20 segundos
35 segundos
10 segundos
15 segundos
25 segundos
Tiempo de respuesta t
0...50
para metano
para nonano
7 segundos
50 segundos
5)
6 segundos
6 segundos
6 segundos
Ámbito de medición
para metano
0 a 100 %LIE
6)
0 hasta 100 % vol
0 hasta 25 % vol. 0 a 100 ppm
H
2
S
0 a 2000 ppm
CO
7)
Diferencia del punto cero (EN 45544)
––– ––– 2 ppm 6 ppm
Desviación del aparato
––– –––
1 % del valor de
medición/mes
1 % del valor de
medición/mes
Tiempo de calentamiento
35 segundos
5 minutos
5 minutos
5 minutos
Influencia de venenos
sulfuro de hidrógeno H
2
S, 10 ppm
Hidrocarburos halogenados, metales pesa-
dos, sustancias que contengan silicona,
azufre o que sean polimerizables
1 %LIE/
8 horas
Envenenamiento
posible
––– ––– –––
Exactitud de la medición
[% del valor de medición]
5
1
2
2
Normas
Función de medición para protección
contra explosión y medición de falta y
exceso de oxígeno y de gases tóxicos,
EXAM, Essen, Germany:
BVS 06 ATEX G 006 X
6),
PFG 06 G 001
EN 60079-29-1
2)
EN 50271
EN 50104
(medición de falta
y exceso de
oxígeno)
EN 50271
Prueba de homo-
logación del tipo
de fabricación
solicitada
3)
EN 45544-1/-2
4)
EN 50271
Eliminar el aparato
Según la directiva 2002/96/CE, este producto no
debe eliminarse como residuo doméstico. Por este
motivo está identificado con el símbolo contiguo.
Dräger recoge el producto de forma totalmente gra-
tuita. La información a este respecto está disponible
en las delegaciones nacionales y en Dräger.
5) Para las concentraciones decrecientes, el tiempo de ajuste para el non-
ano es de 50 segundos.
6) Alcalinos desde metano a nonano, valores L.I.E. según EN 60079-20-1.
Al ajustar a propano, la desviación de la indicación en el aire puede ser
de hasta 6 %L.I.E. en el rango de 80 a 120 kPa.
7) certificado para 3 hasta 500 ppm

Table of Contents

Other manuals for Dräger X-am 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-am 2000 and is the answer not in the manual?

Dräger X-am 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-am 2000
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals