EasyManuals Logo

Dräger X-am 2000 User Manual

Dräger X-am 2000
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #99 background imageLoading...
Page #99 background image
99
STEL / TWA expozíciós riasztás
A STEL- és TWA-riasztás nem nyugtázható.
Készülék kikapcsolása Az expozíciós értékelés értékei
az ismételt bekapcsolás után törlődnek.
Telep-előriasztás
Előriasztás nyugtázása:
[OK]-gomb megnyomása, az akusztikai riasztás és a vi-
brációs riasztás kikapcsolódik.
A telep az első telep-előriasztás után még kb. 20 percet
bír.
Telep-főriasztás
A telep főriasztása nem nyugtázható:
A készülék 10 másodperc elteltével automatikusan ki-
kapcsol.
–Mielőtt a készülék kikapcsol, rövid időre aktiválódik az
optikai, akusztikai valamint a vibrációs riasztás.
Készülékriasztás
A készülék nem üzemkész.
Bízza meg a karbantartó személyzetet vagy a Dräger
Safety szervizét a hiba elhárításával.
Megszakadt riasztási jelzés:
»A és »« (STEL) ill. »« (TWA) kijelző és
mérési érték váltakozva:
FIGYELEM
Azonnal hagyja el a területet. A személyi munkavégzést
ezen riasztás után a nemzeti előírásoknak megfelelően
kell szabályozni.
Megszakadt riasztási jelzés:
»« különleges villogó jel a
kijelző jobb oldalán:
Megszakadt riasztási jelzés:
»« különleges villogó jel a
kijelző jobb oldalán:
Riasztási jelzés megszakítás nél-
kül:
»« különleges jel a kijelző jobb
oldalán:
Üzemelés vége
Csak Dräger X-am 1700 esetén.
Az üzemelés vége előtt egy figyelmeztető periódus
kezdődik. Bekapcsolás a »« különleges jel
(figyelmeztető jelzés) jelenik meg.
Üzemelés vége-jelzés nyugtázása:
[OK]-gomb megnyomása, a készülék az üzemidő végé-
ig ismét működőképes.
Lejárt üzemidő esetén: »d0« kijelző. A készüléket
nem lehet újra bekapcsolni.
Info-üzemmód aktiválása
Mérési üzemmódban nyomja meg az [OK]-gombot kb.
3 másodpercig.
Egymás után nyomja meg az ([OK]-gombot a következő
kijelzőhöz. Megjelennek a csúcsértékek valamint a
TWA és STEV expozíciós értékek. Figyelmeztetések
vagy
zavarok esetén megjelennek a megfelelő utasítás- ill.
hibakódok (lásd a Műszaki kézikönyvet).
Ha 10 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg,
akkor a készülék automatikusan visszatér mérési üzem-
módba.
Quick-menü előhívása
Mérési üzemmódban nyomja meg háromszor a [+]-
gombot.
Ha a "CC Vision" számítógépes szoftverrel funkciókat
aktivált a Quick-menühöz, akkor ezeket a funkciókat a
[+]-gombbal lehet kiválasztani. Ha nincsenek funkciók
a Quick-menüben, akkor a készülék mérési üzemmód-
ban marad.
[OK]-gomb megnyomása a kívánt funkció
előhívásához.
[+]-gomb megnyomása a az aktív funkció megsz-
akításához és a mérési üzemmódba történő átváltás-
hoz.
Ha 60 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg,
akkor a készülék automatikusan visszatér mérési üzem-
módba.
Lehetséges funkciók: 1. Bump Test üzemmód
2. Frisslevegő kalibr.
Telep- / akkumulátorcsere
Készülék kikapcsolása:
[OK]-gomb és [+]-gomb nyomva tartása egyszerre.
Oldja ki a csavart az ellátóegységen és húzza ki az
ellátóegységet.
A teleptartónál (rendelési szám 83 18 703):
Alkáli-telepek ill. NiMH-akkumulátorok cseréje – ügyel-
jen a polaritásra.
T4 NiMH-ellátóegység esetén (rendelési szám
83 18 704):
Cserélje ki teljesen az ellátóegységet.
Helyezze az ellátóegységet a készülékbe és húzza meg
szorosra a csavart. A készülék automatikusan bekapc-
sol.
T4 NiMH-ellátóegységgel rendelkező
készülék (83 18 704) töltése
Nem használt készülék esetén is javasoljuk a készülék
töltőhüvelyben történő tárolását!
Készülék behelyezése a töltőhüvelybe.
LED kijelző a töltőhüvelyen:
VIGYÁZAT
A telepek / akkumulátorok cseréjét ne robbanásveszé-
lyes területen hajtsa végre, robbanásveszély!
Telepek / akkumulátorok a robbanásveszéllyel kapcsola-
tos engedélyezés részei. Csak az alábbi típusokat sza-
bad használni:
Alkáli telepek – T4 – (nem tölthető!)
Energizer No. E91, Energizer No. EN91 (ipari), Varta
4106 típus (power one)
NiMH-akkumulátorok – T3 – (újratölthető)
GP 180AAHC (1800) max. 40
o
C környezeti
hőmérséklet.
VIGYÁZAT
A használt telepeket ne dobja tűzbe és ne nyissa ki
erőszakkal, robbanásveszély!
A telepek ártalmatlanítása a nemzeti szabályozásoknak
megfelelően.
VIGYÁZAT
Ne töltse napokig vagy robbanásveszélyes területen!
Robbanásveszély!
A töltőberendezések nem a sújtólég és robbanásvéde-
lem szerinti irányelveknek megfelelően készültek.
Töltés
Zavar
Feltöltve

Table of Contents

Other manuals for Dräger X-am 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-am 2000 and is the answer not in the manual?

Dräger X-am 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-am 2000
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals