EasyManuals Logo

Dräger X-am 2000 User Manual

Dräger X-am 2000
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #79 background imageLoading...
Page #79 background image
79
Expozičný poplach STEL / TWA
- Poplach STEL a TWA sa nedá potvrdiť.
Prístroj vypnúť Hodnoty pre vyhodnotenie expozície sú
po opätovnom zapnutí vymazané.
Predpoplach kvôli batérii
Predpoplach potvrdiť:
Tlačidlo [OK] stlačiť, vypne sa len akustický a vibrač
poplach.
- Batéria vydrží po prvom predpoplachu ešte cca
20 minút.
Hlavný poplach kvôli batérii
Hlavný poplach kvôli batérii sa nedá potvrdiť:
- Prístroj sa po 10 sekundách automaticky vypne.
- Predtým ako sa prístroj vypne, aktivujú sa v krátkom
čase optický, akustický a vibračný poplach.
Poplach kvôli prístroju
- Prístroj nie je pripravený na prevádzku.
Odstránením chyby poveriť personál pre údržbu alebo
servis firmy Dräger.
Prerušené poplašné hlásenie:
Zobrazenie »A a »« (STEL) resp. »« (TWA)
a nameraná hodnota sa mení:
POZOR
Zónu ihneě opustiť. Pracovisko osoby musí byť po tomto
poplachu upravené v súlade s národnými predpismi.
Prerušené poplašné hlásenie:
Blikajúci zvláštny znak »« na
pravej strane displeja:
Prerušené poplašné hlásenie:
Blikajúci zvláštny znak »« na
pravej strane displeja:
Poplašné hlásenie bez prerušenia:
Zobrazenie zvláštneho znaku
»« na pravej strane displeja:
Koniec prevádzky
Len pri Dräger X-am 1700.
- Pred koncom prevádzkového času sa začne výstražná
fáza. Po zapnutí sa ukáže zvláštny znak »« (ako vý-
stražné upozornenie).
Potvrdiť výstrahu konca prevádzky:
Tlačidlo [OK] stlačiť, prístroj je až do uplynutia prevádz-
kového času naěalej funkčný.
- Pri uplynutom prevádzkovom čase: Hlásenie »d0«.
Prístroj sa už nedá zapnúť.
Vyvolať informačný režim
V meracom režime stlačte tlačidlo [OK] cca na 3 sekun-
dy.
-Stláčajte po sebe tlačidlo ([OK] pre ěalšie hlásenie.
Ukážu sa špičkové hodnoty ako aj expozičné hodnoty
TWA a STEV. Ked´ sa jedná o výstrahy alebo poruchy,
zobrazia sa príslušné kódy upozornení resp. chýb (pozri
Technickú príručku).
- Ak sa za 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, prístroj sa
automaticky vráti do meracieho režimu.
Vyvolať Quick-Menu
V meracom režime stlačiť tlačidlo [+] tri krát.
- Ak boli so softvérom pre PC "CC Vision" aktivované fun-
kcie pre Quick-Menu, tieto funkcie je možné navoliť tla-
čidlom [+]
. Ak nie sú v Quick-Menü aktivované žiadne
funkcie, prístroj ostáva v meracom režime.
Tlačidlo [OK] stlačte na vyvolanie zvolenej funkcie.
Tlačidlo [+] stlačte aby ste prerušili aktívnu funkciu a
aby ste prešli do meracieho režimu.
- Ak sa za 60 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, prístroj sa
automaticky vráti do meracieho režimu.
Batérie / akumulátora vymeniť
Možné funkcie: 1. Modus Bump Test
2. Kalibr. čerstvým vzduchom*
VÝSTRAHA
Výmenu batérií /akumulátorov nevykonávať v zónach
ohrozených výbuchom, nebezpečie výbuchu!
Batérie / akumulátory sú súčasť ou povolenia z hľadiska
výbušnosti. Smú sa používať len nasledovné typy:
- Alkalické batérie – T4 – (nenabíjateľné!)
Energizer č. E91, Energizer č. EN91 (Industrial), Varta
Typ 4106 (power one)
- Akumulátory NiMHy – T3 – (nabíjateľné)
GP 180AAHC (1800) teplota okolia max. 40 °C.
Prístroj vypnúť
Tlačidlo [OK] a tlačidlo [+] držte súčasne stlačené.
Uvoľnite skrutku na napájacej jednotke a napájaciu jed-
notku vytiahnite.
Pri držiaku batérií (obj.č. 83 18 703):
Alkalické batérie resp. akumulátory NiMHy vymeňte –
dbajte na polaritu.
Pri napájacej jednotke NiMH T4 (obj. č. 83 18 704):
napájaciu jednotku kompletne vymeniť.
Napájaciu jednotku vsadiť do prístroja a skrutku
utiahnuť, prístroj sa automaticky zapne.
Prístroj nabiť s napájacou
jednotkou NiMH T4 (83 18 704)
Aj nepoužívaný prístroj odporúčame skladovať v nabíjacej
miske!
Vypnutý prístroj vložte do nabíjacej misky.
- Signalizačná LED na nabíjacej miske:
Na šetrenie akumulátorov sa nabíjanie vykoná len v teplot-
nom rozsahu 5 až 35
o
C.
Pri prekročení teplotného rozsahu sa nabíjanie automa-
ticky preruší a pri návrate do teplotného rozsahu sa v ňom
automaticky pokračuje.
Doba nabíjania trvá typicky 4 hodiny. Nová napájacia
jednotka NiMH dosiahne svoju plnú kapacitu po troch
plných cykloch nabitia/vybitia.
VÝSTRAHA
Opotrebované batérie nehádžte do ohňa a násilne ich
neotvárajte, nebezpečie výbuchu!
Batérie zlikvidujte v súlade s národnými predpismi.
VÝSTRAHA
Nenabíjať pod zemou alebo v zónach ohrozených výbu-
chom! Nebezpečie výbuchu!
Nabíjacie zariadenia nie sú konštruované podľa smerníc
pre výbušné plyny a ochranu proti výbuchu.
Nabíjanie
Porucha
Nabitá

Table of Contents

Other manuals for Dräger X-am 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-am 2000 and is the answer not in the manual?

Dräger X-am 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-am 2000
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals