EasyManua.ls Logo

Dulevo 6000 - Page 158

Dulevo 6000
172 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2016-1144 / 58
-6-
3
4
2
1
1
1
1
5
4mm
6.5.n - REGISTRAZIONE DEI CUSCINETTI DELLA 3a
SPAZZOLA (OPT)
Quando si nota che la terza spazzola sobbalza vistosamen-
te, è necessario registrare i quattro cuscinetti del carrello di
traslazione.
Per regolare i cuscinetti (1) agire come segue:
- Rimuovere il carter (2) svitando le rispettive viti.
- Svitare i grani di sicurezza (3).
- Avvitare i grani (4) di regolazione in modo uniforme sui
quattro cuscinetti no a necorsa misurando con un calibro
le distanze tra il cuscinetto e la slitta di scorrimento; le
distanze devono essere uguali per ogni coppia di cusci-
netti.
- Allentare i quattro grani di regolazione in modo da creare
un leggero gioco per permettere al carrello di scorrere.
- Riavvitare i quattro grani (3) di blocco serrandoli a fondo
e rimontare il carter (2).
ATTENZIONE:
Se lo spessore dei tamponi (5) dei cuscinetti è inferiore
a 4mm, provvedere a sostituirli.
6.5.n - REGULATION OF THE 3rd BRUSH BEARINGS
(OPT)
In case of strong bumping of the main brush the four bear-
ings of the slider have to be adjusted.
To adjust bearings (1) follow instructions below:
- Remove the casing (2) after unscrewing its screws.
- Unscrew the safety dowels (3).
- Screw the adjusting dowels (4) evenly on the four bearings
until the end of stoke, measure by a caliper the distances
between the bearing and the slider; distances have to be
equal between every pair of bearings.
- Loosen the four adjusting dowels to create some clear-
ance and let the slider shift freely.
- Screw the four locking dowels (3) again, clamp deeply
and replace the casing (2).
CAUTION:
Replace the pads (5) of the bearings when they are less
than 4 mm thick.

Table of Contents

Related product manuals