75
E R & 18
Enter your fax header.
Inserire l’intestazione del fax.
Escriba el encabezado de su fax.
Introduza o cabeçalho do fax.
F
Register.
Registrare.
Regístrelo.
Registe.
G
Select Your Phone Number.
Selezionare Nr. telefono.
Seleccione Su nº teléfono.
Seleccione O seu Núm. Telef.
H R & 13
Enter the phone number.
Immettere il numero di telefono.
Escriba el número de teléfono.
Introduza o número de telefone.
Press r to enter a space, and press
l to delete.
Premere r per immettere uno
spazio e l per eliminare.
Para teclear un espacio, pulse r.
Para borrar, pulse l.
Pressione r para introduzir um
espaço e pressione l para apagar.
Q
I
Register.
Registrare.
Regístrelo.
Registe.
Press the “#” button to enter a plus sign (+) which represents the
international call prex. Note that the P and buttons do not work.
Premere il tasto “#” per immettere un segno più (+) che indica il presso
di chiamata internazionale. Tenere presente che i tasti P e non
funzionano.
Para escribir el signo (+) que indica el prejo de llamada internacional,
pulse el botón “#”. Tenga en cuenta que los botones P y no
funcionan.
Pressione a tecla “#” para introduzir um sinal mais (+), que representa o
indicativo de chamada internacional. Tenha em atenção que as teclas P e
não funcionam.
Q