EasyManua.ls Logo

Hettich 4701 - Page 66

Hettich 4701
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 / 21
4784-A
4780 + 4783 / 4785
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
+ /
mit Bioabdichtung / with bio-containment 10)
4761
4762A
0551
----
----
----
0553
0501
12)
Kapazität / capacity
ml
600
3
4
1,1 1,4
4,5 - 5
4
5
6
Maße / dimensions x L
mm
93 x 134
10 x 60
10 x 88
8 x 66
11 x 92
12 x 60
12 x 75
12 x 82
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
4
140
140
140
140
104
104
104
Drehzahl / speed
RPM
4800
4800
4800
4800
4800
4800
4800
4800
RZB / RCF
3)
4740
4585
4585
4585
4585
4585
4585
4585
Radius / radius
mm
184
178
178
178
178
178
178
178
9 (97%)
sec
54
9
sec
38
Temperatur / temperature
°C
1)
4
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
11
4784-A
4780 + 4783 / 4785
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
+ /
mit Bioabdichtung / with bio-containment 10)
4762A
4763A
0578
2079
0507
4)
Kapazität / capacity
ml
7
5
4,9
2,6
3,4
1,6 -
5
4 - 7
8
10
15
10
4,5 - 5
Maße / dimensions x L
mm
12 x
100
13 x
75
13 x
90
13 x
65
13 x
75
13 x
100
16 x 125
17 x 70
17 x 100
16 x 80
15 x 75
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
104
104
104
24
72
72
72
72
Drehzahl / speed
RPM
4800
4800
4800
4800
4800
4800
4800
4800
RZB / RCF
3)
4585
4585
4585
4585
4585
4585
4585
4585
Radius / radius
mm
178
178
178
178
178
178
178
178
9 (97%)
sec
54
9
sec
38
Temperatur / temperature
°C
1)
4
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
2)
11
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time
and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 h
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 h running time (only
with centrifuges without cooling)
3) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
3) Observe the tube manufacturer's instructions.
4) Nur inneren Lochkreis belegen. Nicht mit Deckel 4751 verschließ-
bar
4) Load only the inner hole circle. Not closeable with lid 4751
10) Nach DIN EN 61010, Teil 2 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege
und Wartung" beachten.
10) in conformity with DIN EN 61010, part 2 020. Observe the notes for bio
safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".
12) Bei Temperaturen über 40 °C und/oder geringer Befüllung der
Gefäße können sich diese verformen.
12) At temperatures above 40 °C and/or poor filling of the tubes, these can
go out of shape.

Table of Contents

Related product manuals