Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
mit Bioabdichtung / with bio-containment 10)
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
mit Bioabdichtung / with bio-containment 10)
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time
and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 h
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 h running time (only
with centrifuges without cooling)
3) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
3) Observe the tube manufacturer's instructions.
5) Die Einlage aus den Gestellen entfernen
5) Take the inserts out of the frame / adapter
10) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege
und Wartung" beachten.
10) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for
bio safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance
and servicing".
12) Bei Temperaturen über 40 °C und/oder geringer Befüllung der
Gefäße können sich diese verformen.
12) At temperatures above 40 °C and/or poor filling of the tubes, these can go
out of shape.