EasyManuals Logo

Kaco blueplanet 10.0 NX3 M2 Quick Guide

Kaco blueplanet 10.0 NX3 M2
294 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Página 41 KACO blueplanet 3.0 NX3 M2 KACO blueplanet 5.0 NX3 M2 KACO blueplanet 8.0 NX3 M2 KACO blueplanet 10.0 NX3 M2
KACO blueplanet 15.0 NX3 M2 KACO blueplanet 20.0 NX3 M2
1.6.2 Configurar la conexión de CA
Ha finalizado el montaje.
1 Deslice el prensaestopas y la carcasa con la junta sobre el cable.
2 Retire el aislamiento del cable [long. desaislado 75 mm].
3 Acorte los conductores N, L 2 mm más que el conductor de tierra PE y pele el aislamiento N, L, PE 12 mm.
4 Los conductores flexibles deben estar equipados con virolas de cable que cumplan con la norma DIN 46228.
5 Inserte los conductores en los contactos siguiendo la marca sobre el portacontactos.
6 Apriete los tornillos del portacontactos con la llave Allen suministrada [ W_3 / 2,0 Nm].
7 Presione el portacontactos en la carcasa hasta que se oiga un clic.
8 Sostenga la carcasa y apriete el prensaestopas [ W_40 / 5,0 Nm]
» Establecer la conexión eléctrica.
Fig. 9: Pelar los conductos
Fig. 10: Insertar el conductor en el portacontactos
Leyenda
A
Diámetro externo (Ø entre 18 y 21 mm)
C
Longitud del pelado de los cables aislados (aprox. 12 mm)
B
Sección de cable (entre 4 y 6 mm²)
D
Longitud del pelado del revestimiento exterior del cable de CA (aprox. 75 mm)
Establecer la conexión de CA
Conector de CA correctamente configurado.
1 Inserte el conector de CA en el conector del equipo.


2 Tienda los cables correctamente y siguiendo las siguientes normas:
Tender los cables en torno al equipo con una distancia mínima de 20 cm.
No tender los cables nunca por encima de semiconductores
(refrigerador).
Una fuerza de torsión excesiva pone en peligro la clase de protección.
Tender los cables con un radio de curvatura de al menos cuatro veces
el diámetro del cable.
» El equipo está conectado a la red de alimentación.
1.6.3 Configurar la conexión de CC
PELIGRO
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
El contacto con las conexiones conductoras de tensión provoca lesiones graves o mortales. Cuando la
radiación solar incide sobre el generador FV, llega tensión continua a los extremos abiertos de las líneas
de CC.
Asegúrese de que los módulos FV cuenten con un buen aislamiento contra tierra.
En el día más frío según los datos estadísticos, la tensión en vacío máxima de los módulos FV no
debe superar la tensión máxima de entrada del inversor.
Compruebe la polaridad de los cables de CC.
Asegúrese de la ausencia de tensión de CC.
No desconecte el conector de CC bajo carga.
Fig.
11: Encajar el conector de CA
con el conector del equipo

Table of Contents

Other manuals for Kaco blueplanet 10.0 NX3 M2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kaco blueplanet 10.0 NX3 M2 and is the answer not in the manual?

Kaco blueplanet 10.0 NX3 M2 Specifications

General IconGeneral
Modelblueplanet 10.0 NX3 M2
ManufacturerKaco
CategoryInverter
Max. AC Output Power10000 W
Max. DC Voltage1100 V
Number of MPPTs2
Max. apparent AC power10000 VA
AC frequency50 Hz / 60 Hz
Max. AC current16 A
Max. DC current26 A
Protection classIP65
TopologyTransformerless
Operating Temperature Range-25°C to +60°C
CoolingConvection
Max. DC power15000 W
AC Output Voltage230 V / 400 V
AC voltage range230 V / 400 V

Related product manuals