8
24
24
C
23
B
I
J
21.メイントレイ (B) にナット (I)2 個をはめ込む。
22.メイントレイ (B) をピン (J)2 個で取り付ける。
23.サブトレイ (C) をフィニッシャ(A) 本体の穴 (23) に上からはめ込んで取り付ける。
24.ルミラ (24)2 枚を取り外す。
21.Insert the two nuts (I) into the main tray (B).
22.Secure the main tray (B) with two pins (J).
23.Install the sub tray (C) by fitting it from above into the hole (23) on the finisher (A) unit.
24.Remove the two Lumiror films (24).
21.Insérer les deux écrous (I) dans le plateau principal (B).
22.Fixer le plateau principal (B) avec deux boulons (J).
23.Installer le sous-plateau (C) en le fixant par dessous dans l’orifice (23) situé sur le retoucheur (A).
24.Déposer les deux films Lumiror (24).
21.Inserte las dos tuercas (I) en la bandeja principal (B).
22.Asegure la bandeja principal (B) usando dos pernos (J).
23.Instale la bandeja secundaria (C) ajustándola desde arriba en el hueco (23) de la unidad del
finalizador (A).
24.Quite las dos películas Lumiror (24).
21.Setzen Sie die beiden Muttern (I) in das Hauptfach (B) ein.
22.Sichern Sie das Hauptfach (B) mit zwei Stiften (J).
23.Installieren Sie das Unterfach (C), indem Sie es von oben in die Aussparung (23) des Finishers
(A) einsetzen.
24.Entfernen Sie die beiden Luminor-Folien
(24).
21.Inserire i due dadi (I) nel vassoio principale (B).
22.Fissare il vassoio principale (B) con due piedini (J).
23.Installare il vassoio secondario (C) fissandolo da sopra nel foro (23) sull’unità finitrice (A).
24.Rimuovere i due film Lumiror (24).