3
2
3
1
a
a
b
[ 取付手順 ]
中折りユニットを設置するときは、必ず複写機
本体のメインスイッチを OFF にし、電源プラグ
を抜いてから作業すること。
開梱時や取り付け時に中折りユニットを持つ
ときは、必ず a の部分を持つようにすること。
中央部の b は、持たないように注意する。
中折りユニット設置前の注意事項
マルチジョブトレイとセットで設置する場
合は、中折りユニット設置後、マルチジョブ
トレイを設置すること。
1. ビス ( 1 ) 4 本を外してガイド板 (2) を取り
外す。
2. 左下軸 (3) をフィニッシャの側板から取り
外す。
Procedure
Before installing the centerfold unit, turn the
copier’s main switch off and unplug the power
cable from the power supply. When unpacking
or installing, hold the centerfold unit by “a” indi-
cated in the illustration. Do not hold it by “b” at
the center of the unit.
Notes before installing the centerfold unit
When installing the centerfold unit and multi
job tray as a set, first install the centerfold unit
before installing the multi job tray.
1. Remove the four screws (1) to remove the
guide plate (2).
2. Remove the left lower shaft (3) from the fin-
isher side plate.
Procédure
Avant d’installer l’unité pour pages centrales
dépliables, mettre le copieur hors tension et
débrancher le cordon d’alimentation. Lors du
désemballage ou de l’installation, tenir l’unité
par le point “a” indiqué sur l’illustration. Ne pas
la tenir par le point “b” au centre de l’unité.
Remarques avant l’installation de l’unité pour
pages centrales dépliables
Lorsque vous installez l’ensemble plateau
multitâches et unité pour pages centrales
dépliables, installez d’abord l’unité puis le
plateau.
1. Retirer les quatre vis (1) bloquant la plaque
de guidage (2), puis retirer cette derniére.
2. Retirer le manche inférieur gauche (3) de la
plaque latérale du retoucheur.
Procedimiento
Antes de instalar la unidad de plegado,
apague el interruptor principal de la copiadora
y desconecte el cable de alimentación del
receptáculo de pared. Al desempacar o
instalar, sujete la unidad de plegado por “a”,
como se indica en el gráfico. No la sujete por
“b”, ubicado en el centro de la unidad.
Notas antes de instalar la unidad de plegado
central
Cuando instale la unidad de plegado central
y la bandeja multitrabajos como un juego,
instale en primer lugar la unidad de plegado
central y después la bandeja multitrabajos.
1. Quite los cuatro tornillos (1) que aseguran la
placa guía (2).
2. Quite el eje inferior izquierdo (3) de la placa
lateral del finalizador.
Vorgang
Schalten Sie vor der Installation der Mittelfal-
teinheit den Kopierer am Hauptschalter aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Fassen Sie beim Auspacken oder
Installieren die Mittelfalt-Einheit wie in der
Abbildung dargestellt an “a” an. Fassen Sie sie
nicht an “b” in der Mitte der Einheit an.
Hinweise vor der Installation der
Mittelfalteinheit
Wenn die Mittelfalteinheit und das Multi-Job-
Fach zusammen installiert werden,
installieren Sie zunächst die Mittelfalteinheit
und dann das Multi-Job-Fach.
1. Entfernen Sie die vier Schrauben (1), um die
Führungsplatte (2) abzunehmen.
2. Entfernen Sie den linken unteren Schaft (3)
von der Seitenplatte des Finishers.
Procedura
Prima di installare l’unità per piegatura centrale,
spegnere la fotocopiatrice utilizzando l’interrut-
tore principale e disinserire il cavo di alimentazi-
one dalla presa a muro. Durante le operazioni di
disimballaggio o di installazione, tenere l’unità
per piegatura centrale per il punto “a” indicato
nell’illustrazione. Non tenerla per il punto “b” al
centro dell’unità.
Note prima di installare l’unità per piegatura
centrale
Nell’installare come set l’unità per piegatura
centrale e il vassoio multi-funzionale,
installare dapprima l’unità per piegatura
centrale, quindi il vassoio multi-funzionale.
1. Rimuovere le quattro viti (1) di bloccaggio
della piastra della guida, quindi rimuovere la
piastra (2).
2. Rimuovere l’albero inferiore sinistro (3) dalla
piastra laterale della finitrice.