68
3.3.2 System Working Environments Checking
3.3.2.1 Cleaning
Danger:
The battery system has high voltage connectors. The clean condition
benefits the isolation
characteristic of the system.
Danger:
Le système de batterie a des connecteurs à haute tension. La condition de
nettoyage entraînera la caractéristique d’isolation du système.
Before installation and system working, the dust and iron scurf must be clean to ensure the
environments cleaning. And the environment must have certain anti-dust ability.
Avant l'installation et le fonctionnement du système, vous devez éliminer la poussière et le copeau de
fer pour maintenir l'environnement propre. Et l'environnement doit avoir une certaine capacité anti-
poussière.
The system after long term running must check if the humidity and dust cover or not. If heavy dust
cover with high humidity on the system, stop the system running and make clean specially for the
high voltage connectors.
Après une longue période de fonctionnement, le système doit vérifier l’humidité et le pare-
poussière ou non. En cas de forte couverture de poussière avec une humidité élevée sur le système,
celui-ci doit être arrêté et doit être nettoyé spécialement pour les connecteurs à haute tension.
Danger:
the power cables and plugs still have high voltage DC power from serial
connected battery modules (battery module can’t be turned off), be careful to handle the
Power Plugs.
Danger:
Les câbles d’alimentation et les fiches sont toujours alimentés en courant continu à haute
tension par les modules de batterie connectés en série (le module de batterie ne peut pas être
désactivé), vous devez donc manipuler les fiches avec précaution.
3.3.2.2 Temperature
PowerCube-M1-C system working temperature range: 10°C~40°C; Optimum temperature: 18°C~28°C.
Plage de température de fonctionnement du système PowerCube-M1-C: 10°C-40°C; température
optimale:18°C-28°C.
Caution: Out of the working temperature range may cause the battery reduces the cycle of life
even trigger the battery system over / low temperature alarm or protection.
Attention,¤
En dehors de la plage de température de fonctionnement, la batterie risque de réduire sa
durée de vie et même de déclencher une alarme ou une protection contre les températures trop élevée ou trop
basses.
3.3.2.3 Cooling System
The room must be equipped with cooling system.
La salle doit être équipée d'un système de refroidissement.
Caution: Out of the working temperature range may cause reduction of the cycle of life of the
battery even trigger the battery system over / low temperature alarm or protection.
Attention: En dehors de la plage de température de fonctionnement, la batterie risque de réduire
sa durée de vie et même de déclencher une alarme ou une protection contre les températures trop
élevées ou trop basses.
3.3.2.4 Heating System
The room must be equipped with heating system. If the environment is lower than 0°C, the heating system at
first must be turned on.