EasyManua.ls Logo

REMS Multi-Push SLW - Page 131

REMS Multi-Push SLW
304 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ar). Durante o processo de enchimento, na extremidade do sistema de
aquecimento a limpar deve estar aberto um escoamento. Este deve
permanecer aberto até sair a solução de limpeza de cor verde.
Para a limpeza de sistemas de aquecimento > aprox. 100 l pode ser
necessário efetuar uma substituição da garrafa. Para isso, fechar a entrada
e o escoamento e desmontar lentamente a garrafa (21) para que a sobre
-
pressão possa escapar.
Após um tempo de atuação da solução de limpeza de aprox. 1 hora, esta
deve ser novamente purgada das tubagens de aquecimento.
Após uma limpeza bem sucedida, o sistema de aquecimento é novamente
abastecido com a mistura de REMS NoCor, proteção anticorrosão para
conservação de sistemas de aquecimento, até sair a solução azulada
anticorrosão. A montagem e substituição da garrafa são efetuadas da
forma acima descrita. A solução anticorrosão permanece no sistema de
aquecimento.
Atenção:Deve-serespeitareseguirosregulamentosdesegurança,
regrasediretivasnacionaisválidosparaolocaldeaplicação,bem
comoasprescriçõesdofabricantedacaldeiraparaaáguadeaque
-
cimento.
Após conclusão dos trabalhos, lavar/limpar bem a REMS V-Jet H com
água limpa.
3.6. ProgramaBombadearcomprimido
A pressão é indicada no ecrã e regulada para a pressão de vericação Nominal 
selecionada (p refer) na área de 200 0 descendente em hPa (mbar, psi) e na
área de 0,2 8,0 ascendente em MPa (bar, psi).
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1. Bomba de ar comprimido \ Enter
2.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p refer) e 
alterar, se necessário (11) \ Enter
3.  O recipiente é insuado para a pressão de vericação Nominal (p refer).
4. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
Em caso de um recipiente que já se encontre sob pressão, a sua pressão é
indicada como p actual após a ligação do mesmo.
O programa pode ser cancelado a qualquer momento com o botão Esc (10).
Todas as válvulas abrem-se e a pressão é reduzida. O insuar é memorizado, 
no entanto é indicado no cheiro "Cancelar"
3.7. Gestãodamemória,transmissãodedados,registo
Para a gestão da memória estão previstas 4 funções:
Indicar os resultados memorizados dos programas de lavagem e de veri-
cação 
Imprimir os resultados memorizados dos programas de lavagem e de
vericação na impressora.
Inserir o cabo USB (Fig. 9 (42)) na ligação USB
(Fig. 2 (33)).
Apagar os resultados memorizados dos programas de lavagem e de
vericação 
Memorizar os resultados dos programas de lavagem e de vericação na 
pen USB.
Inserir a pen USB na ligação USB (Fig. 2 (33))
Indicação / pressão
Apagar n.º fcheiro
Apagar todos os cheiros
Memorizar USB
Cliente:
REMS Multi-Push
Data: 28.05.2014
Hora: 13 :22
N.º de cheiro 000051
Vericação com água A
p prefer bar 11.3
p actuel bar 11.3
p diff bar 0.0
t test min 002 : 00
Examinador:
Os resultados dos programas de lavagem e de vericação são memorizados 
com data, hora e número de protocolo no idioma seleccionado e podem ser
transferidos para a documentação na pen USB (não se encontra incluída no
volume de fornecimento) ou impressora (acessório, art. n.º 115604). As adições
necessárias aos dados memorizados, por exemplo nome do cliente, número
do projecto, examinador, são possíveis em aparelhos externos (por exemplo
PC, portátil, tablet PC, smartphone). Rolo de papel, pack de 5, para impressora
(art. n.º 090015).
Antes de utilizar a impressora (Fig. 9 (40)), inserir o rolo de papel e carregar
a bateria. Se a impressora for carregada sem rolo de papel inserido, o LED
(41) pisca 3 vezes repetidamente. Para abrir o compartimento do rolo de papel
pressionar a barra do compartimento do papel (42) para trás. Inserir o rolo de
papel de forma a que o seu início seja fornecido por baixo. Fechar o compar
-
timento do papel. Para um avanço do papel manual, manter a tecla (43) premida.
Ligar o carregador (44) ao cabo USB (45) e carregar a impressora. Para
impressão de resultados guardados do programa de lavagem e de vericação, 
inserir o cabo USB (45) na ligação USB (Fig. 2 (33)). Após a selecção da gestão
da memória premir Enter, a impressora é ligada automaticamente. Seleccionar
item de menu Visualização/Impressão, seleccionar n.º de cheiro. Para imprimir 
os dados exibidos no ecrã, premir Enter. Para desativar a impressora, premir
duas vezes o botão (43). Para isso é necessário separar a ligação ao cabo
USB (45) ou ao carregador (44). As seguintes funções da impressora estão
identicadas com o LED (41):
O LED pisca 1 vez repetidamente: Impressora operacional.
O LED pisca 2 vezes repetidamente: Sobreaquecimento
O LED pisca 3 vezes repetidamente: Falta de papel
O LED pisca 4 vezes repetidamente: Carregador inapropriado.
3.8. Funcionamentodeferramentasdearcomprimido
As ferramentas de ar comprimido podem ser operadas com um máx. de
necessidade de ar de 230 Nl/min diretamente do recipiente de ar comprimido.
A pressão de ar fornecida pelo recipiente de ar comprimido pode ser controlada
no manómetro do recipiente de ar comprimido (Fig. 4 (30)). Com o botão de
paragem de emergência do compressor (Fig. 4 (29)), o compressor pode ser
desligado a qualquer momento. Para ajustar a pressão das ferramentas de ar
comprimido (Fig. 4 (31)), a roda de ajuste tem de ser elevada. A pressão
ajustada pode ser lida no manómetro das ferramentas de ar comprimido (Fig.
4 (32)).
3.9. Transporteearmazenamento
Esvaziar completamente o REMS Multi-Push, a REMS V-Jet TW, REMS V-Jet
H, bem como todas as mangueiras para evitar danos, a ≥ 5°C e armazenar 
em local seco. Os resíduos de água do teste de pressão com água, da lavagem,
desinfeção, limpeza, conservação devem ser removidos após cada utilização
com a tubagem de ligação do compressor/ligações à água (Fig. 8 (38)). Esta
pode, por um lado, ser ligada à ligação para ferramentas de ar comprimido
(Fig. 4 (28)) e pode, por outro lado, ser ligada à entrada para lavagem (Fig. 1
(14)) ou à entrada para teste de pressão com água (Fig. 1 (24)). Para mais
informações ver 3.7.
O REMS Peroxi Color, REMS CleanH e REMS NoCor protegem contra a geada,
o calor e a radiação solar directa. Manter o recipiente bem fechado e conser
-
vá-lo num local fresco e bem ventilado.
Para evitar sujidades, as ligações à água no aparelho e os tubos devem ser
fechados com tampas ou bujões.
4. Conservação
4.1. Manutenção
ATENÇÃO
Antesdostrabalhosdemanutenção,desligarachaderede!
Antes de cada utilização, vericar os tubos e os vedantes quanto a danos. 
Substituir tubos e vedantes danicados. Manter limpas todas as ligações para 
tubagem. Após cada utilização, os resíduos de água da lavagem, desinfecção,
limpeza, conservação ou do teste de pressão com água devem ser removidos
com a(s) tubagem de ligação do compressor/ligações à água (Fig. 8 (38)).
Fechar as ligações da máquina e as extremidades do tubo com tampas ou
bujões. Lavar a unidade de desinfeção REMS V-Jet TW ou a unidade de
limpeza e conservação REMS V-Jet H (Fig. 7), sem garrafa (Fig. 7 (21)), após
cada utilização, utilizando água limpa.
Manter limpas todas as ligações para tubagem. Ocasionalmente abrir ambos
os parafusos de fecho da água condensada (Fig. 1 (34)) para drenar a água
condensada do recipiente de ar comprimido (Fig. 1 (35)), necessário sobretudo
durante trabalhos a baixas temperaturas; respeitar a temperatura de armaze
-
namento do aparelho ≥ 5°C (1.3).
Remover a cobertura de proteção para os seguintes trabalhos de manutenção.
Para tal, soltar os 6 parafusos da cobertura de proteção (Fig. 1 (37)). Esvaziar
regularmente o recipiente do ltro de condensado e de partículas da unidade 
eletrónica de lavagem e de vericação da pressão com compressor. O cartucho
do ltro deve ser limpo e substituído, se for necessário. Limpar regularmente 
o ltro de ar do compressor.
Substituir regularmente o encaixe de ltro (art. n.º 043054) do ltro no (art. 
n.º 115609).
Não é necessário calibrar os elementos de controlo do REMS Multi-Push.
Recomenda-se a vericação do manómetro aprox. a cada 2 anos. Se neces
-
sário, pode controlar as impressões entregues através da ligação adicional de
um manómetro apropriado (ver acessórios 1.2.).
Para que a data e a hora quem memorizadas de forma permanente, a pilha 
tipo botão (lítio CR1220, 3 V) na parte traseira do painel de controlo (Fig. 1
(36)) deve ser substituída aprox. a cada 2 anos. Para tal, soltar os 6 parafusos
da cobertura de proteção (Fig. 1 (37)) e retirá-la. Soltar então os 4 parafusos
do painel de controlo e substituir a pilha tipo botão na parte traseira do mesmo.
Limpar regularmente a máquina, especialmente se esta car armazenada 
durante muito tempo. Limpar as peças em plástico (por ex. caixa) apenas com
o detergente para máquinas REMS CleanM (Nº de Art. 140119) ou com um
sabão suave e um pano húmido. Não utilizar produtos de limpeza domésticos.
Estes contêm muitos químicos, que podem danicar as peças em plástico. 
Nunca utilizar gasolina, óleo de terebintina, diluentes ou produtos idênticos
para a limpeza.
Ter em atenção que os líquidos nunca devem chegar ao interior da unidade
eletrónica de lavagem e de vericação da pressão com compressor.
4.2. Inspecção / Reparação
ATENÇÃO
Antesdetrabalhosdeconservaçãoereparaçãodesligarachaderede!
Estes trabalhos só podem ser realizados por técnicos qualicados.
por por
131

Table of Contents

Related product manuals