EasyManua.ls Logo

REMS Multi-Push SLW - Page 130

REMS Multi-Push SLW
304 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
o sistema permanecer completamente cheio e um enchimento parcial
puder ser evitado.
ATENÇÃO
A bomba hidropneumática adicionalmente instalada na REMS Multi-Push SLW
para estas vericações é alimentada pelo compressor instalado da REMS 
Multi-Push. A bomba hidropneumática gera uma pressão da água máx.,
1,8 MPa/18 bar/261 psi. Antes de efetuar uma das vericações com água A, 
B, C tem de se avaliar obrigatoriamente se a instalação a ser vericada é capaz 
de aguentar a pressão de vericação "p refer" pré-congurada/selecionada.
CUIDADO
Antes de desacoplar o tubo exível de alta pressão (26) do escoamento Teste 
de pressão com água (25) ou da instalação de água potável certique-se de 
que a pressão foi completamente reduzida.
Os programas podem ser cancelados a qualquer momento com o botão Esc
(10). Todas as válvulas abrem-se e a pressão na instalação é reduzida. As
vericações são memorizadas, no entanto é indicado no cheiro "Cancelar".
3.4.1. Teste de pressão com água, procedimento de vericação A (EN 806-4:2010,
6.1.3.2)
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1.  Vericação \ Enter
2.  Vericação com água \ Enter
3.  Vericação com água A \ Enter
4.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p refer) e 
alterar, se necessário (11) \ ↓
5.  Vericar o valor por defeito da estabilização (t stabi) e alterar, se necessário 
(11) \ ↓
6.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t test) e alterar, se 
necessário (11) \ Enter
7.  A pressão de vericação Real (p actual) é aproximada à pressão de veri
-
cação Nominal (p refer) \ Enter
8. O tempo de estabilização/espera (t stabi) decorre, depois de este tempo
ter expirado, a pressão de vericação Real (p actual) é alterada para a 
pressão de vericação Nominal (p refer). Com Enter, o tempo de estabili
-
zação/espera pode ser concluído antecipadamente, o tempo de vericação 
(t test) começa imediatamente (\ Esc = Cancelar).
9.  Indicação Ecrã: Pressão de vericação Nominal (p refer), pressão de 
vericação Real (p actual), diferença pressão de vericação (p diff), tempo 
de vericação (t test) \ Enter
10. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
3.4.2. Teste de pressão com água, procedimentodevericaçãoΔ>10K(B/1):
Compensação da temperatura (EN 806-4:2010, 6.1.3.3)
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1.  Vericação \ Enter
2.  Vericação com água \ Enter
3.  Vericação com água B \ Enter
4.  Vericação Δ>10K(B/1) \ Enter
5.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p refer) e 
alterar, se necessário (11) \ ↓
6.  Vericar o valor por defeito da estabilização (t stabi) e alterar, se necessário 
(11) \ ↓
7.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t test) e alterar, se 
necessário (11) \ Enter
8.  A pressão de vericação Real (p actual) é aproximada à pressão de veri
-
cação Nominal (p refer) \ Enter
9. O tempo de estabilização/espera (t stabi) decorre, depois de este tempo
ter expirado, a pressão de vericação Real (p actual) é alterada para a 
pressão de vericação Nominal (p refer). Com Enter, o tempo de estabili
-
zação/espera pode ser concluído antecipadamente, tempo de vericação 
(t test) \ Enter (\ Esc = Cancelar).
10. Indicação Ecrã: Pressão de vericação Nominal (p refer), pressão de 
vericação Real (p actual), diferença pressão de vericação (p diff), tempo 
de vericação (t test) \ Enter
11. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
3.4.3. Teste de pressão com água, procedimentodevericaçãoPfS(B/2):
Uniões de prensar não prensadas com fugas (cha informativa "Vericação 
da estanqueidade de instalações de água potável com ar comprimido, gás
inerte ou água" (Janeiro de 2011), da Associação central de saneamento,
aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK), ampliação da EN 806-4:2010,
6.1.3.2,)
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1.  Vericação \ Enter
2.  Vericação com água \ Enter
3.  Vericação com água B \ Enter
4.  Vericação PfS (B/2) \ Enter
5.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p refer) e 
alterar, se necessário (11) \ ↓
6.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t test) e alterar, se 
necessário (11) \ Enter
7.  A pressão de vericação Real (p actual) é aproximada à pressão de veri
-
cação Nominal (p refer) \ Enter, o tempo de vericação (t test) começa 
imediatamente (\ Esc = Cancelar)
8.  Indicação Ecrã: Pressão de vericação Nominal (p refer), pressão de 
vericação Real (p actual), diferença pressão de vericação (p diff), tempo 
de vericação (t test) \ Enter
9. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
3.4.4. Teste de pressão com água, procedimentodevericaçãoP+M(B/3):
Sistemas de tubagens em plástico e metal (EN 806-4:2010, 6.1.3.3 e cha 
informativa "Vericação da estanqueidade de instalações de água potável com 
ar comprimido, gás inerte ou água" (Janeiro de 2011), da Associação central
de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK)
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1.  Vericação \ Enter
2.  Vericação com água \ Enter
3.  Vericação com água B \ Enter
4.  Vericação P+M(B/3) \ Enter
5.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p1 refer) 
e alterar, se necessário (11) \ ↓
6.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p2 refer) 
e alterar, se necessário (11) \ ↓
7.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t1 test) e alterar, se 
necessário (11) \ ↓
8.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t2 test) e alterar, se 
necessário (11) \ Enter
9.  Apressão de vericação Real (p1 actual) é aproximada à pressão de 
vericação Nominal (p1 refer) \ Enter, o tempo de vericação (t1 test) 
começa imediatamente (\ Esc = Cancelar)
10. A pressão de vericação Real (p2 actual) é aproximada à pressão de 
vericação Nominal (p2 refer) \ Enter, o tempo de vericação (t2 test) 
começa imediatamente (\ Esc = Cancelar)
11.  Indicação Ecrã: Pressão de vericação Nominal (p1 refer), pressão de 
vericação Real (p1 actual), diferença pressão de vericação (p1 diff), 
tempo de vericação (t1 test)
Pressão de vericação Nominal (p2 refer), pressão de vericação Real (p2 
actual), diferença pressão de vericação (p2 diff), tempo de vericação (t2 
test) \ Enter
12. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
3.4.5. Teste de pressão com água, procedimento de vericação C (EN 806-4:2010,
6.1.3.4)
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1.  Vericação \ Enter
2.  Vericação com água \ Enter
3.  Vericação com água C \ Enter
4.  Vericar o valor por defeito da pressão de vericação Nominal (p refer) e 
alterar, se necessário (11) \ ↓
5.  Vericar o valor por defeito da estabilização (t0 stabi) e alterar, se neces
-
sário (11) \ ↓
6.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t1 test) e alterar, se 
necessário (11) \ ↓
7.  Vericar o valor por defeito do tempo de vericação (t2 test) e alterar, se 
necessário (11) \ Enter
8.  Apressão de vericação Real (p0 actual) é aproximada à pressão de 
vericação Nominal (p refer) \ Enter
9. O tempo de estabilização/espera (t stabi) decorre, depois de este tempo
ter expirado, a pressão de vericação Real (p actual) é alterada para a 
pressão de vericação Nominal (p refer). Com Enter, o tempo de estabili
-
zação/espera pode ser concluído antecipadamente, o tempo de vericação 
(t1 test) começa imediatamente, em seguida segue-se o tempo de vericação 
(t2 test) (\ Esc = Cancelar).
10. Indicação Ecrã: Pressão de vericação Nominal (p refer), pressão de 
vericação Real (p0 actual), diferença pressão de vericação (p0 diff), 
tempo de vericação (t0 stabi)
Pressão de vericação Real (p1 actual), diferença pressão de vericação 
(p1 diff), tempo de vericação (t1 test), pressão de vericação Real (p2 
actual), diferença pressão de vericação (p2 diff), tempo de vericação (t2 
test) \ Enter
11. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
3.5.Limpezaeconservaçãodesistemasdeaquecimento
Para proteger a água potável contra impurezas, antes da limpeza e conservação
de sistemas de aquecimento com o REMS Multi-Push, devem ser montados
dispositivos de proteção de impurezas na água potável devido a reuxo, como 
por ex. separador da rede do tubo BA conforme EN 1717:2000. Nunca deixar
o detergente ou a proteção anticorrosão uir pelas tubagens do REMS Multi
-
-Push.
O processo de limpeza e conservação decorre da seguinte forma:
O sistema de aquecimento a limpar é lavado com uma mistura de água/
ar com ar comprimido intermitente (ver 3.1.2.). Desta forma é reforçada a
limpeza nal. Ter em atenção uma eventual limitação de pressão do sistema
de aquecimento!
Após a lavagem, esvaziar o sistema de aquecimento.
Ligar a unidade de limpeza e conservação REMS V-Jet H (Fig. 7), como
descrito em 2.7.
Enroscar garrafa de 1 l de REMS CleanH, detergente para sistemas de
aquecimento, à unidade de limpeza e conservação REMS V-Jet H (Fig.
7).
Programa 3.1.1. Selecionar lavagem com água (sem abastecimento de
por por
130

Table of Contents

Related product manuals