EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #148 background imageLoading...
Page #148 background image
dech není nutná dezinfekce, ale stačí proplachování. „Rozvody pitné vody mohou 
být dezinkovány po propláchnutí, pokud to stanovila odpovědná osoba nebo správní 
orgán.“ „Veškerá dezinfekce musí být prováděna podle národních nebo místních 
předpisů.“ 
V odstavci 6.3.2 „Volba dezinfekčních prostředků“ se upozorňuje na následující: 
„Všechny chemikálie, které se používají k dezinfekci rozvodů pitné vody, musí 
odpovídat požadavkům na chemikálie určené pro úpravu vody, které jsou stanoveny 
v evropských normách nebo v národních normách, pokud nelze aplikovat příslušné 
evropské normy.“ Kromě toho: „Přeprava, skladování, manipulace a použití všech 
těchto dezinfekčních prostředků může být nebezpečné, proto musí být přesně 
dodržovány požadavky ochrany zdraví a bezpečnostní požadavky.“
V odstavci 6.3.3 „Postup použití dezinfekčních prostředků“ se upozorňuje na to, že 
se musí postupovat podle pokynů výrobce dezinfekčního prostředku a že po úspěšné
dezinfekci a následném propláchnutí musí být odebrán vzorek vody a podroben
bakteriologickému vyšetření. Nakonec je nutné: „Musí být podrobně zaznamenán 
celý postup včetně výsledků vyšetření a musí být předán vlastníku budovy.“
Návod„Kontrolytěsnostirozvodůpitnévodypomocístlačenéhovzduchu,
inertníhoplynunebovody“(leden2011) německého Ústředního svazu společností 
z oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband Sanitär Heizung
Klima) (ZVSHK)
Pro Německo je v tomto návodu pod „3.1 Všeobecně“ určeno k národním ustano
-
vením: „Kvůli stlačitelnosti plynů je při provádění tlakových zkoušek pomocí vzduchu
z fyzikálních a bezpečnostně technických důvodů nezbytné dodržovat předpisy pro 
prevenci úrazů „Práce na plynových zařízeních“ a soubor předpisů „Technické 
předpisy pro plynové rozvody DVGW-TRGI“. Proto byly ve shodě s příslušným 
oborovým sdružením a v návaznosti na tento soubor předpisů stanoveny zkušební 
tlaky na maximální hodnotu 0,3 MPa (3 bary) stejně jako u zatěžovacích zkoušek 
a kontrol těsnosti. Tím jsou splněny národní předpisy.
V souvislosti s postupy A, B, C pro tlakové zkoušky pomocí vody, které jsou uvedeny 
v odstavci 6.1 normy EN 806-4:2010, je v návodu „Kontroly těsnosti rozvodů pitné 
vody pomocí stlačeného vzduchu, inertního plynu nebo vody“ (leden 2011) T 82-2011
německého Ústředního svazu společností z oboru sanity, topení a klimatizace 
(ZVSHK), pro Německo stanoveno: „Z důvodů praktické proveditelnosti na stavbách
byl na základě praktických pokusů zvolen upravený postup, jenž je použitelný pro 
všechny materiály a kombinace materiálů. Aby bylo při kontrole těsnosti možné zjistit 
i nejmenší případné netěsnosti, došlo oproti hodnotě stanovené v normě k prodlou
-
žení zkušební doby. Jako základ pro provádění kontroly těsnosti pomocí vody pro 
všechny materiály slouží zkušební postup B podle DIN EN 806-4.“ 
Zjišťuje se:
Kontroly těsnosti pomocí inertních plynů (např. dusík)
„V budovách, ve kterých jsou zvýšené hygienické požadavky, jako jsou například 
zdravotnická zařízení, nemocnice, nebo ordinace lékařů, může být požadováno 
použití inertních plynů, aby se vyloučila kondenzace vlhkosti v potrubí.“ 
Kontrola těsnosti pomocí stlačeného vzduchu se vykonává, když
lze očekávat delší dobu odstávky od okamžiku kontroly těsnosti do uvedení do 
provozu, zvláště při průměrných teplotách > 25 °C, aby se zamezilo možnému 
množení bakterií,
potrubní rozvod od okamžiku kontroly těsnosti do uvedení do provozu nemůže, 
např. kvůli mrazu, zůstat zcela naplněný,
je v případě částečně vyprázdněného vedení ohrožena korozivzdornost materiálu
Kontrola těsnosti pomocí vody se může vykonat, když
od okamžiku kontroly těsnosti do uvedení rozvodu pitné vody do provozu je 
zajištěna výměna vody v potrubí v pravidelných intervalech, nejpozději po sedmi 
dnech. A dále, když
je zajištěno, že je přípojka vody pro použití v domácnosti nebo pro staveništní 
účely propláchnuta a tím připravena pro připojení a provoz,
plnění rozvodu vody probíhá přes hygienicky bezvadné součásti,
od okamžiku kontroly těsnosti do uvedení do provozu zůstává soustava zcela 
naplněna a je možné vyhnout se částečnému doplňování.
Zásobovánípitnouvodouvezněníze2.srpna2013,§11
Pro Německo je v Zásobování pitnou vodou ve znění ze 2. srpna 2013 v § 11 „Látky 
pro úpravu a postup dezinfekce“ stanoveno, že pro dezinfekci pitné vody smí být 
používány pouze látky, které jsou uvedeny na seznamu spolkového ministerstva 
zdravotnictví. Tento seznam vede spolkový úřad pro ochranu životního prostředí. 
Technickánorma–pracovnílistDVGWW557(A),říjen2012,Německého
sdruženíplynovéhoavodníhoodvětví(DVGW–DeutscherVereindesGas-und
Wasserfaches e.V.).
V Německu musí být dodržovány podrobné pokyny k „Čistění a dezinfekci rozvodů 
pitné vody“ uvedené v Technické normě – pracovním listu DVGW W 557 (A), 
říjen 2012, Německého sdružení plynového a vodního odvětví (DVGW). 
V článku 6 „Čistění“ v odstavci 6.1 „Všeobecné, cíl čistění“ se uvádí: „V případě 
mikrobiologického znečistění pitné vody musí být nejdříve provedeno čistění. V těchto 
případech může být po skončení čistění nutné provést dezinfekci zařízení.“
V článku 6.3 „Čistění“ jsou mimo jiné popsány postupy „Proplachování vodou“ 
a „Proplachování směsí vody a vzduchu“ známé z normy EN 806-4. Jak při nové 
instalaci, tak i při opravách, se do potrubního systému mohou dostat nečistoty, příp. 
dokonce hrozí nebezpečí mikrobakteriální kontaminace.V odstavci 6.3.2.2 „Propla
-
chování směsí vody a vzduchu“ se vysvětluje: „Pro odstranění inkrustací, usazenin 
nebo biologického povlaku ve stávajícím potrubí je nutné proplachování vodou
a vzduchem, aby se dosáhlo zvýšeného čisticího výkonu. Prostorově působící 
turbulentní proudění působí místně vyšší silou a snadněji uvolňuje usazeniny. Proti 
proplachování vodou se výrazně snižuje spotřeba vody.“ 
V článku 7 „Dezinfekce“ je podrobně popsána tepelná a zejména chemická dezinfekce 
zařízení jako diskontinuální opatření pro dekontaminaci rozvodů pitné vody. „Dezin
-
fekci zařízení smí provádět pouze odborné rmy.“ V odstavci 7.4.2 jsou jmenovány 
3 „osvědčené dezinfekční chemikálie“, peroxid vodíku H
2
O
2
, chlornan sodný NaOCl
a oxid chloričitý ClO
2
, jejich příslušné koncentrace pro použití a doba působení. 
Např. koncentrace při použití peroxidu vodíku je 150 mg H
2
O
2
/l a doba působení 
24 hodin. V Příloze A najdete bližší informace o těchto dezinfekčních chemikáliích, 
např. o jejich použití a bezpečnosti práce. V Příloze B jsou uvedeny informace 
o odolnosti materiálů vůči působení doporučených dezinfekčních chemikálií. 
Návod„Proplachování,dezinfekceauváděnídoprovozurozvodůpitnévody“
(srpen2014)německéhoÚstředníhosvazuspolečnostízoborusanity,topení
aklimatizace(ZVSHK–ZentralverbandSanitärHeizungKlima)
Pro Německo jsou v návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu 
rozvodů pitné vody“ (novelizace srpen 2014) německého Ústředního svazu společ
-
ností z oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband Sanitär Heizung
Klima), obsaženy původně stanovené metody proplachování a dezinfekce rozvodů 
pitné vody, které jsou rozsáhle potvrzeny normou EN 806-4:2010 a Technickou
normou – pracovním listem DVGW W 557 (A), říjen 2012, Německého sdružení 
plynového a vodního odvětví (DVGW – Deutscher Verein des Gas- und Wasserfa
-
ches e.V.). Zvláště jsou navíc rozebírány chemické prostředky k dezinfekci a popi-
suje se tepelná dezinfekce.
1.1. Rozsahdodávky
Elektronická proplachovací jednotka a jednotka pro provádění tlakových zkoušek
s kompresorem REMS Multi-Push SL / SLW,
2 kusy sací/tlakové hadice 1", délka 1,5 m, s hadicovými šroubeními 1",
1 kus pneumatické hadice 8 mm, délka 1,5 m, s rychlospojkami jmen. prům. 
NW 5, k provádění tlakových zkoušek pomocí stlačeného vzduchu,
1 kus vysokotlaké hadice ½", délka 1,5 m, s hadicovými šroubeními ½", 
k provádění tlakových zkoušek pomocí vody (REMS Multi-Push SLW).
Uzávěry pro vstupy a výstupy.
Návod k použití.
1.2. Objednacíčísla
Elektronická proplachovací jednotka a jednotka pro provádění 
tlakových zkoušek REMS Multi-Push SL, tlaková zkouška pomocí 
stlačeného vzduchu, bez příslušenství  115600
Elektronická proplachovací jednotka a jednotka pro provádění 
tlakových zkoušek REMS Multi-Push SLW, tlaková zkouška pomocí 
stlačeného vzduchu a vody, bez příslušenství  115601
REMS V-Jet TW, dezinfekční jednotka  115602
REMS V-Jet H, dezinfekční jednotka, čisticí a konzervační jednotka   115612
Tiskárna 115604
Role papíru, sada 5 kusů  090015
REMS Peroxi Color, dávkovací roztok pro dezinfekci 115605
REMS CleanH, čistič pro topné systémy  115607
REMS NoCor, antikorozní ochrana topných systémů  115608
Testovací tyčinky 0 – 1000 mg/l H
2
O
2
, sada 100 kusů 091072
Testovací tyčinky 0 – 50 mg/l H
2
O
2
, sada 100 kusů 091073
Sací/tlaková hadice 1", délka 1,5 m, s hadicovými šroubeními 1"  115633
Vysokotlaká hadice ½", délka 1,5 m, s hadicovými šroubeními ½"  115634
Vysokotlaká hadice 8 mm, délka 1,5 m, s rychlospojkami NW 5 115637
Spojovací hadice kompresoru / vodovodní přípojky 
se šroubovým spojením 1" a rychlospojkou NW 5  115618
Vysokotlaká hadice pro pneumatická nářadí, délka 1,5 m, 
s rychlospojkami NW 7,2 115621
Jemný ltr s ltrační vložkou 90 µm  115609
Jemná ltrační vložka 90 µm  043054
Krytky 1" s řetízkem (Multi-Push)  115619
Zátky 1" s řetízkem (sací/tlakové hadice)  115620
Zátky ½" s řetízkem (Multi-Push)  115624
Krytky ½" s řetízkem (vysokotlaké hadice)  115623
Manometr 6 MPa/60 bar/870 psi 115140
Manometr s jemným rozlišením 1,6 MPa/16 bar/232 psi  115045
Manometr s jemným rozlišením 250 hPa/250 mbar/3,6 psi  047069
1.3. Pracovnírozsah
Teplota skladování zařízení  ≥ 5 °C
Teplota vody 5 °C 35 °C
Okolní teplota 5 °C 40 °C
Hodnota pH 6,5 – 9,5
Nejmenší kontrolovaný objem   cca 10 l
Kompresor
Provozní tlak  ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi
Míra odlučování oleje  bezolejové
Sací výkon  ≤ 230 Nl/min
Objem zásobníku stlačeného vzduchu (obr. 1 (35))  4,9 l
Filtr kondenzátu a pevných částic   5 µm
Proplachování
Přípojky vody pro proplachování  jmen. prům. 25, 1"
Tlak vody v potrubní rozvodné síti  ≤ 1 MPa/10 bar/145 psi
Tlak vody při proplachování se stlačeným vzduchem ≤ 0,7 MPa/7 bar/101 psi
Průtok vody  ≤ 5 m³/h
Průměr rozvodných potrubí   ≤ jmen. prům. 50, 2"
ces ces
148

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals