EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #212 background imageLoading...
Page #212 background image
ron ron
5.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de stabilizare (t stabi) (11) \ ↓
6.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de control (t test) (11) \ ↓
7.  Presiunea de control actuală (p actual) va  ajustată funcţie de presiunea 
de referinţă (p refer) \ Enter
8.  Timpul de stabilizare/aşteptare (t stabi) se scurge, iar după ce va expira, 
presiunea de control actuală (p actual) va ajunge la presiunea de referinţă 
(p refer). Cu tasta Enter se poate întrerupe faza de stabilizare / aşteptare, 
după care va începe imediat timpul de control (t test) (\ Esc = Anulare).
9.  Texte aşate pe ecran: Presiune de referinţă (p refer), presiune de control 
actuală (p actual), diferenţă presiune de control (p diff), timp de control (t 
test) \ Enter
10. Esc >> Meniu start \ Administrator memorie, transfer date >> 3.6
3.3.2. Vericarea rezistenţei cu ajutorul aerului comprimat ≤ DN 50 (ZVSHK)
Presiune de control 0,3 MPa (3 bar)
Derulare program ↑ ↓ (8):
1.  Vericare \ Enter
2.  Vericare cu aer comprimat \ Enter
3.  Vericare rezistenţă ≤ DN 50 \ Enter
Pentru următoarele operaţiuni vezi controlul etanşeităţii, pct. 4-10.
3.3.3. Vericarea rezistenţei cu ajutorul aerului comprimat > DN 50 (ZVSHK)
Presiune de control 0,1 MPa (1 bar)
Derulare program ↑ ↓ (8):
1.  Vericare \ Enter
2.  Vericare cu aer comprimat \ Enter
3.  Vericare rezistenţă > DN 50 \ Enter
Pentru următoarele operaţiuni vezi controlul etanşeităţii, pct. 4-10.
3.4. Programele"Vericareacuapăainstalaţiilordedistribuţieiaapeipotabile"
(REMS Multi-Push SLW)
În cap. 6.1 din EN 806:4-2010 sunt cele 3 metode hidrostatice, A, B şi C de 
vericare a presiunii, care se vor alege în funcţie de materialul şi de dimensi
-
unile conductelor instalate. Metodele de vericare se disting prin diferitele 
operaţiuni de vericare, presiunile şi timpii de control prevăzuţi. 
În Prescripţiile tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei 
cu ajutorul aerului comprimat, a gazelor inerte sau apei" (ianuarie 2011) elabo
-
rate de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire,climatizare (ZVSHK), 
referitor la cap. 6.1 din standardul EN 806:4-2010 cu privire la alegerea meto
-
delor de vericare A, B, C pentru vericarea presiunii cu ajutorul apei, se 
specică pentru Germaniaurmătoarele: "Din motive de practicabilitate pe 
şantier, în urma unor experimente practice s-a ales o metodă modicată, care 
poate  aplicată pentru toate materialele şi combinaţiile de materiale. Pentru 
a putea depista şi cele mai mici neetanşeităţi în timpul vericărilor, s-a prelungit 
timpul de control în comparaţie cu cea stabilită în standardul respectiv. Controa
-
lele de etanşeitate cu apă se vor efectua astfel pentru toate materialele cu 
metoda de vericare B conf. DIN EN 608-4." Se stabileşte astfel că:
Vericarea etanşeităţii cu ajutorul apei se poate efectua în cazurile următoare:
dacă între momentul vericării etanşeităţii şi darea în exploatare a insta-
laţiei de distribuţie a apei este asigurată schimbarea periodică a apei, la 
un interval de maxim 7 zile. Acelaşi lucru este valabil şi în condiţiile de mai 
jos
dacă s-a asigurat curăţarea branşamentului de apă potabilă sau industrială 
şi deci dacă acesta a fost pregătit pentru racordare şi exploatare,
dacă umplerea reţelei de conducte se realizează prin componente igienizate 
corespunzător,
dacă de la data vericării presiunii până la darea în exploatare a instalaţiei 
aceasta rămâne plină complet, putându-se evita golirea ei parţială.
AVERTIZARE
Pompa hidropneumatică montată special pentru aceste vericări în REMS 
Multi-Push SLW este alimentată de la compresorul din REMS Multi-Push. 
Pompa hidropneumatică generează o presiune de max. 1,8 MPa/18 bar/261 
psi. Înainte de a începe vericarea instalaţiei cu apă, folosind metoda A, B sau 
C, se va verica obligatoriu dacă instalaţia de vericat rezistă la presiunea de 
control "p refer" presetată / aleasă.
ATENŢIE
Înainte de a decupla furtunul de înaltă presiune (26) de la racordul de ieşire 
pentru vericări presiune cu apă (25) resp. de la instalaţia de distribuţie a apei 
se va verica dacă sistemul s-a depresurizat complet.
Programele pot  întrerupte oricând cu butonul ESC (10). În acel moment se 
vor deschide toate ventilele, iar instalaţia se va depresuriza. Vericările întrerupte 
vor  salvate în memorie, dar în şierul respectiv va apărea mesajul "Anulat".
3.4.1. Vericarea presiunii cu apă, metoda A (EN 806-4:2010, 6.1.3.2)
Derulare program ↑ ↓ (8):
1.  Vericare \ Enter
2.  Vericare cu apă \ Enter
3.  Vericare cu apă A \ Enter
4.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru presiunea 
de referinţă (p refer) (11) \ ↓
5.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de stabilizare (t stabi) (11) \ ↓
6.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de control (t test) (11) \ ↓
7.  Presiunea de control actuală (p actual) va  ajustată funcţie de presiunea 
de referinţă (p refer) \ Enter
8.  Timpul de stabilizare/aşteptare (t stabi) se scurge, iar după ce va expira, 
presiunea de control actuală (p actual) va ajunge la presiunea de referinţă 
(p refer). Cu tasta Enter se poate întrerupe faza de stabilizare / aşteptare, 
după care va începe imediat timpul de control (t test) (\ Esc = Anulare).
9.  Texte aşate pe ecran: Presiune de referinţă (p refer), presiune de control 
actuală (p actual), diferenţă presiune de control (p diff), timp de control (t 
test) \ Enter
10. Esc >> Meniu start \ Administrator memorie, transfer date >> 3.6
3.4.2. Vericarea presiunii cu apă, metodaΔ>10K(B/1): Echilibrare tempera
-
tură (EN 806-4:2010, cap. 6.1.3.3)
Derulare program ↑ ↓ (8):
1.  Vericare \ Enter
2.  Vericare cu apă \ Enter
3.  Vericare cu apă B \ Enter
4.  Vericare Δ>10K(B/1) \ Enter
5.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru presiunea 
de referinţă (p refer) (11) \ ↓
6.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de stabilizare (t stabi) (11) \ ↓
7.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de control (t test) (11) \ ↓
8.  Presiunea de control actuală (p actual) va  ajustată funcţie de presiunea 
de referinţă Soll (p refer) \ Enter
9.  Timpul de stabilizare/aşteptare (t stabi) se scurge, iar după ce va expira, 
presiunea de control actuală (p actual) va ajunge la presiunea de referinţă 
(p refer). Cu tasta Enter se poate întrerupe faza de stabilizare / aşteptare, 
timp de control (t test) (\ Esc = Anulare).
10. Texte aşate pe ecran: Presiune de referinţă (p refer), presiune de control 
actuală (p actual), diferenţă presiune de control (p diff), timp de control (t 
test) \ Enter
11. Esc >> Meniu start \ Administrator memorie, transfer date >> 3.6
3.4.3. Vericareapresiunii cu apă, metodaPfS(B/2): Fitinguri nepresate,
neetanşe (Prescripţii tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a 
apei cu ajutorul aerului comprimat, a gazelor inerte sau apei" (ianuarie 2011)
elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare 
(ZVSHK), completare la standardul EN 806-4:2010, 6.1.3.2)
Derulare program ↑ ↓ (8):
1.  Vericare \ Enter
2.  Vericare cu apă \ Enter
3.  Vericare cu apă B \ Enter
4.  Vericare PfS (B/2) \ Enter
5.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru presiunea 
de referinţă (p refer) (11) \ ↓
6.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de control (t test) (11) \ ↓
7.  Presiunea de control actuală (p actual) va  adusă la presiunea de referinţă 
(p refer) \ Enter, timpul de control (t test) începe imediat (\ Esc = Anulare)
8.  Texte aşate pe ecran: Presiune de referinţă (p refer), presiune de control 
actuală (p actual), diferenţă presiune de control (p diff), timp de control (t 
test) \ Enter
9. Esc >> Meniu start \ Administrator memorie, transfer date >> 3.6
3.4.4. Vericarea presiunii cu apă, metodaP+M(B/3): Sisteme de conducte
din metal şi plastic (standardul EN 806-4:2010, 6.1.3.3 şi Prescripţiile tehnice 
(ianuarie 2011) elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, 
climatizare (ZVSHK)
Derulare program ↑ ↓ (8):
1.  Vericare \ Enter
2.  Vericare cu apă \ Enter
3.  Vericare cu apă B \ Enter
4.  Vericare P+M(B/3) \ Enter
5.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru presiunea 
de referinţă (p1 refer) (11) \ ↓
6.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru presiunea 
de referinţă (p2 refer) (11) \ ↓
7.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de control (t1 test) (11) \ ↓
8.  Se va verica şi corecta, dacă e cazul, valoarea presetată pentru timpul 
de control (t2 test) (11) \ ↓
9.  Presiunea de control actuală (p actual) va  adusă la presiunea de referinţă 
(p1 refer) \ Enter, timpul de control (t1 test) începe imediat (\ Esc = Anulare)
10.  Presiunea de control actuală (p actual) va  adusăla presiunea de referinţă 
(p2 refer) \ Enter, timpul de control (t2 test) începe imediat (\ Esc = Anulare)
11.  Texte aşate pe ecran: Presiune de referinţă (p1 refer), presiune de control 
actuală (p1 actual), diferenţă presiune de control (p1 diff), timp de control 
(t1 test) \ Enter
Presiune de referinţă (p2 refer), presiune de control actuală (p2 actual), 
diferenţă presiune de control (p2 diff), timp de control (t2 test) \ Enter
12. Esc >> Meniu start \ Administrator memorie, transfer date >> 3.6
212

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals