p H
2
O bar Su basıncı
v H
2
O m/sn. Minimum akış hızı
t H
2
O dk. Temizleme süresi
n H
2
O n-kez Su değişimi
VA H
2
O l Temizleme bölgesinin hacmi
VS H
2
O l/dk. Hacimsel akış
V H
2
O l Tüketilen su hacmi
Dosya No. Ölçüm protokolü için bellek yeri no.
maks. DN En büyük nominal çap
Enter Bir sonraki ekran göstergesi
Esc Bir önceki ekran göstergesi ya da iptal
Ver. Software Yazılım sürümü
2.3. Menüayarları
DUYURU
REMS Multi-Push aletinin ayar menüsünde çeşitli kontrol kriterlerine ilişkin
referans değerler EN 806-4:2010 normundan veya Almanya Tesisat, Isıtma ve
Soğutma Merkez Birliği'nin (ZVSHK) “İçme suyu tesisatlarında basınçlı hava,
inert gaz veya suyla sızdırmazlık kontrolleri” broşüründen (Ocak 2011) alınmıştır.
Kontrol programlarının tüm referans değerleri kullanıcı tarafından ayarlar
menüsünde ve temizleme, basınçlı havayla kontrol, suyla kontrol ve basınçlı
hava pompası programlarında değiştirilebilir. Ayarlar menüsünde yapılan
değişiklikler kaydedilir ve REMS Multi-Push bir sonraki kez çalıştırıldığında
görülür. Referans değerler sadece programlardan birinde değiştirilirse, REMS
Multi-Push bir sonraki kez çalıştırıldığında tekrar önceki referans değerler belirir.
Reset ile referans değerlerin hepsi fabrika ayarlarına getirilir, ayrıca dil Almanca
olarak ve tarih, saat ve birimler GG.AA.YYYY, 24 h, m / bar olarak ayarlanır.
Dikkat:Olasıüstlenilendeğişikliklerden,yenigirilenkontrolkriterlerinden
(kontrolakışları,basınçlarıvesüreleri)veyaprogramlardakireferans
değerlerinden,ayrıcakontrollerdençıkarılansonuçlardansadecekullanıcı
sorumludur.
Kullanımyerindegeçerliulusalgüvenlikhükümlerine,kurallarınave
yönetmeliklerineuyulmalıdır.
REMS Multi-Push kullanılmadan önce girdi ve kontrol ünitesine en yeni yazılım
sürümünün kurulu olduğu kontrol edilmelidir. Yazılım sürümünü görmek için
ayarlar menüsünü, ardından alet verilerini seçin. Sisestus- ja juhtkoostu uusim
tarkvaraversioon (Ver. Software) on USB-pulga abil allalaadimiseks kättesaadav
aadressil www.rems.de → Downloads → Software → REMS Multi-Push →
Download. Võrrelge seadme tarkvaraversiooni numbrit uusima tarkvaraversiooni
omaga ja vajaduse korral laadige uusim versioon.
Toimige allalaadimisel nii.
1. Laadige fail alla
2. Pakkige ZIP-fail lahti
3. Salvestage „update.bin“ USB-pulgale
4. Ühendage USB-pulk REMS Multi-Pushi USB-porti
Girdi ve kontrol ünitesinin en yeni yazılım sürümü (Ver. Software) www.rems.
de → Downloads → Software üzerinden USB stick üzerine indirilebilir. Aletin
yazılım sürümü numarasını en yeni yazılım sürümü numarasıyla karşılaştırın
ve gerekirse en yeni yazılım sürümünü USB stick yardımıyla girdi ve kontrol
ünitesine yükleyin ve kurulumunu yapın. Bu amaçla REMS Multi-Push aleti
kapalı olmalıdır; gerekirse açma/kapatma tuşuyla (Şekil 2 (4)) kapatın ve şini
prizden çıkarın. En yeni yazılım sürümünü içeren USB stick'i USB bağlantısına
(Şekil 2 (33)) takın. Elektrik şini prize takın. Hatalı akım koruyucu şalterinin
PRCD (1) Reset tuşuna (Şekil 1 (2)) basın. Kontrol ışığı (5) yeşil renkte yanar.
En yeni yazılım sürümünün kurulumu yapılır. LED'li USB stick kullanıldığında
LED yanıp sönmeye başlar. LED'in yanıp sönmesi durduğunda kurulum tamam
-
lanmıştır. USB stick bir LED'e sahip değilse, PRCD çalıştırıldıktan sonra yaklaşık
1 dk. beklenmelidir. Girdi ve kontrol ünitesine en yeni yazılım sürümü kurulmuştur.
USB stick'i çıkarın.
İlk kullanım öncesinde ayarlar menüsünde tarih ve saat ayarı yapılmalı ve her
bir programın referans değerleri kontrol edilmeli, gerekirse değiştirilmelidir.
REMS Multi-Push çalıştırıldıktan sonra 5 sn. içerisinde “?” tuşuna (Şekil 2 (7))
basılırsa, ayarlar menüsü açılır. ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ekrandan istenilen
satır seçilir. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla gösterilen değerler değiştirilebilir.
Sağa bakan ok işaretiyle değer yükselir, sola bakan ok işaretiyle değer azalır.
← → (11) ok işareti tuşları basılı tutulduğunda değerler daha hızlı değişir. Alt
programda 5 satırdan fazlası dolu ise, bu durum ekranın sağ üst ya da sağ alt
köşesinde ▼▲ ok işaretleriyle gösterilir. Enter (9) tuşuyla ekranın komple seçimi
onaylanır ve bir sonraki ekrana geçilir.
Ayar sırasında Esc (10) tuşuna basıldığında bir önceki ekran belirir. O ana
kadar değerlerde yapılan değişiklikler iptal edilir.
Esc (10) tuşuna stabilizasyon/bekleme süresi (t stabi) boyunca basıldığında,
iptal gerçekleşir, ancak değerler (kullanılamaz durumda) buna rağmen kayde
-
dilir ve ekranda belirir, ayrıca ekranda ve icabında baskı şeridinde “İptal” belirir.
Esc (10) tuşuna kontrol süresi (t test) boyunca basıldığında, iptal gerçekleşir,
ancak değerler buna rağmen kaydedilir ve ekranda belirir, ayrıca ekranda ve
icabında baskı şeridinde “İptal” belirir. Kontrol programlarında p actual değerini
p refer değerine denkleştirme işlemi Enter tuşuyla kısaltılabilir.
Dil seçimini yapın, Enter:
Almanca (deu) ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla başka bir dil seçilebilir,
Enter tuşuna basın.
Tarih seçimini yapın, Enter:
Tarih için “GG.AA.YYYY” formatı ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla
tarih için başka format seçilebilir. ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ekranda istenilen
bir sonraki satır seçilir ve ← → (11) ok işareti tuşlarıyla yıl, ay veya gün seçi
-
lebilir. Enter tuşuna basın.
Saat seçimini yapın, Enter:
“24 saat” ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla saat için başka format seçi
-
lebilir. ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ekranda istenilen bir sonraki satır seçilir ve ←
→ (11) ok işareti tuşlarıyla saat ya da dakika seçilebilir. Enter tuşuna basın.
Referans değerler \ Birimler seçimini yapın, Enter:
“m / bar” ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla başka birimler seçilebilir.
Referans değerler \ Referans değerler \ Basınçlı havayla sızdırmazlık kontrolü
seçimini yapın, Enter:
Referans değerleri kontrol edin, gerekirse ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ya da ←
→ (11) ok işareti tuşlarıyla değiştirin.
Referans değerler \ Referans değerler \ Basınçlı havayla yük kontrolü \ DN
seçimini yapın, Enter:
Referans değerleri kontrol edin, gerekirse ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ya da ←
→ (11) ok işareti tuşlarıyla değiştirin.
Referans değerler \ Referans değerler \ Suyla kontrol, Yöntem A veya Yöntem
B veya Yöntem C seçimini yapın, Enter:
Referans değerleri kontrol edin, gerekirse ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ya da ←
→ (11) ok işareti tuşlarıyla değiştirin.
Alet verileri seçimini yapın, Enter:
Son satır olan “Reset” seçimini Enter ile onaylayın. Güvenlik sorgulamasını
tekrar Enter ile onaylayın. “Reset” ile referans değerlerin hepsi fabrika ayarla
-
rına getirilir, ayrıca dil Almanca (deu) olarak ve tarih, saat ve birimler “GG.
AA.YYYY”, “24 h”, “m / bar” olarak ayarlanır.
2.4. Temizlemeprogramları
Boru hattı sistemlerini suyla, fasılalı basınçlı havalı su/hava karışımıyla ve sabit
basınçlı havalı su/hava karışımıyla temizlemek için REMS Multi-Push aleti su
besleme hattına ya da tesisatın dağıtıcı bataryasına (Şekil 3) veya ısıtma
sistemine (Şekil 5) aşağıda belirtildiği gibi bağlanmalıdır:
İçme suyu hatlarının durulanması için bina giriş bağlantısından (su sayacı)
(Şekil 3) sonrasına bir hassas ltre (12) monte edilmiş durumda olmalıdır. Şayet
bu söz konusu değilse, 90 µm ltre elemanlı REMS hassas ltresi (Ürün
No. 115609), emiş hortumu/basınç hortumu (13) ve durulama girişi bağlantısı (14)
arasına monte edilmelidir. İkinci emiş/basınç hortumu (13) durulama çıkış
bağlantısına (Şekil 4 (15)) ve durulanacak olan tesisata bağlanmalıdır.
Isıtma sistemlerini durulanması için bu mantığa uygun şekilde hareket edilme
-
lidir (Şekil 5). Geri akış nedeniyle içme suyunun kirlenmesini önlemek için bina
giriş bağlantısı (su sayacı) (Şekli 5) sonrasına EN 1717:2000 standardına uygun
bir sistem ayırıcı tertibat monte edilmelidir. Isıtma sistemleri için kullanılmış
olan emiş/basınç hortumları, bu süreçten sonra artık içme suyu hatları için
kullanılamaz.
2.5. „Dezenfeksiyon“programı
UYARI
AvrupanormuEN806-4:2010 „Dezenfektanların seçimi“ konusunda şunu
öngörmektedir:
“Sorumlu bir kişinin ya da makamın kararıyla içme suyu tesisatları temizlendikten
sonra dezenfekte edilebilir.”
“İçme suyu tesisatlarının dezenfeksiyonunda kullanılan tüm kimyasallar, Avrupa
standartlarında veya bunların uygulanabilir olmadığı durumlarda ulusal stan
-
dartlarda ve teknik kurallarda su arıtımında kullanılan kimyasallarda aranan
şartlara uygun olmalıdır.”
„Dezenfektanların kullanımı ve uygulaması ilgili AB direktieri ile tüm yerel veya
ulusal yönetmeliklere uygun olarak gerçekleşmelidir.“
“Bu dezenfektanların tamamının nakliyesi, depolaması ve kullanımı tehlike
teşkil edebilir ve bu nedenle sağlık ve güvenlik kriterlerine titizlikle uyulması
gerekir.”
Almanya'da Teknikkurallar–AlmanGazveSuSektörüBirliği'nin(DVGW)
W557(A)Ekim2012sayılıçalışmaföyüileAlmanyaTesisat,Isıtmave
SoğutmaMerkezBirliği'nin(ZVSHK)“İçmesuyutesisatlarınıntemizlen
-
mesi,dezenfeksiyonuvekullanımaalınması”(Ağustos2014)broşürü
uyarınca, içme suyu tesisatlarının dezenfeksiyonu için hidrojen peroksit H
2
O
2
,
sodyum hipoklorit NaOCl ve klordioksit ClO
2
önerilmektedir.
Dezenfeksiyon kimyasalı seçilirken kolay kullanılabilirlik, iş güvenliği ve çevrenin
korunması kriterleri de dikkate alınmalıdır. Klor içeren oksidasyon maddelerinin
kullanımında (sodyum hipoklorit NaOCl ve klordioksit ClO
2
) çevre için sakıncalı
olan klororganik bileşimlerin oluştuğu dikkate alınmalıdır
Bu nedenle REMS rması, içme suyu tesisatlarının dezenfeksiyonunun REMS
Peroxi (hidrojen peroksit H
2
O
2
) ile yapılmasını önermektedir. Ayrıca hidrojen
peroksit kullanım kolaylığı, iş güvenliği ve çevrenin korunması hususlarında
daha iyi bir alternatiftir. Zira oksijen ve suyla kullanıldığında çözülür ve sakıncalı
ayrışım ürünleri oluşturmaz. Hızlı ayrışımı deneniyle kanalizasyona sorunsuz
şekilde aktarılabilmektedir. Ayrıca REMS Peroxi ürününün %1,5 hidrojen peroksit
konsantrasyonu tehlikeli olarak sınıandırılmamıştır (tehlikeli madde değildir).
REMS Peroxi suya benzeyen hidrojen peroksit solüsyonundan oluşmaktadır
ve yürürlükte olan kurallarda önerilen %1,5 H
2
O
2
, yani 15 g/l H
2
O
2
dozajlama
tur tur
246