EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #246 background imageLoading...
Page #246 background image
p H
2
O  bar  Su basıncı
v H
2
O  m/sn.  Minimum akış hızı
t H
2
O dk. Temizleme süresi
n H
2
O n-kez  Su değişimi
VA H
2
O l Temizleme bölgesinin hacmi
VS H
2
O  l/dk.  Hacimsel akış
V H
2
O l Tüketilen su hacmi
Dosya No. Ölçüm protokolü için bellek yeri no.
maks. DN En büyük nominal çap
Enter Bir sonraki ekran göstergesi
Esc Bir önceki ekran göstergesi ya da iptal
Ver. Software  Yazılım sürümü
2.3. Menüayarları
DUYURU
REMS Multi-Push aletinin ayar menüsünde çeşitli kontrol kriterlerine ilişkin 
referans değerler EN 806-4:2010 normundan veya Almanya Tesisat, Isıtma ve 
Soğutma Merkez Birliği'nin (ZVSHK) “İçme suyu tesisatlarında basınçlı hava, 
inert gaz veya suyla sızdırmazlık kontrolleri” broşüründen (Ocak 2011) alınmıştır.
Kontrol programlarının tüm referans değerleri kullanıcı tarafından ayarlar 
menüsündeve temizleme, basınçlı havayla kontrol, suyla kontrol ve basınçlı 
hava pompası programlarında değiştirilebilir. Ayarlar menüsündeyapılan 
değişiklikler kaydedilir ve REMS Multi-Push bir sonraki kez çalıştırıldığında 
görülür. Referans değerler sadece programlardan birinde değiştirilirse, REMS 
Multi-Push bir sonraki kez çalıştırıldığında tekrar önceki referans değerler belirir. 
Reset ile referans değerlerin hepsi fabrika ayarlarına getirilir, ayrıca dil Almanca 
olarak ve tarih, saat ve birimler GG.AA.YYYY, 24 h, m / bar olarak ayarlanır. 
Dikkat:Olasıüstlenilendeğişikliklerden,yenigirilenkontrolkriterlerinden
(kontrolakışları,basınçlarıvesüreleri)veyaprogramlardakireferans
değerlerinden,ayrıcakontrollerdençıkarılansonuçlardansadecekullanıcı
sorumludur.
Kullanımyerindegeçerliulusalgüvenlikhükümlerine,kurallarınave
yönetmeliklerineuyulmalıdır.
REMS Multi-Push kullanılmadan önce girdi ve kontrol ünitesine en yeni yazılım 
sürümünün kurulu olduğu kontrol edilmelidir. Yazılım sürümünü görmek için 
ayarlar menüsünü, ardından alet verilerini seçin. Sisestus- ja juhtkoostu uusim
tarkvaraversioon (Ver. Software) on USB-pulga abil allalaadimiseks kättesaadav
aadressil www.rems.de → Downloads → Software → REMS Multi-Push → 
Download. Võrrelge seadme tarkvaraversiooni numbrit uusima tarkvaraversiooni
omaga ja vajaduse korral laadige uusim versioon.
Toimige allalaadimisel nii.
1. Laadige fail alla
2. Pakkige ZIP-fail lahti
3. Salvestage „update.bin“ USB-pulgale
4. Ühendage USB-pulk REMS Multi-Pushi USB-porti
Girdi ve kontrol ünitesinin en yeni yazılım sürümü (Ver. Software) www.rems.
de → Downloads → Software üzerinden USB stick üzerine indirilebilir. Aletin
yazılım sürümü numarasını en yeni yazılım sürümü numarasıyla karşılaştırın 
ve gerekirse en yeni yazılım sürümünü USB stick yardımıyla girdi ve kontrol 
ünitesine yükleyin ve kurulumunu yapın. Bu amaçla REMS Multi-Push aleti 
kapalı olmalıdır; gerekirse açma/kapatma tuşuyla (Şekil 2 (4)) kapatın ve şini 
prizden çıkarın. En yeni yazılım sürümünü içeren USB stick'i USB bağlantısına 
(Şekil 2 (33)) takın. Elektrik şini prize takın. Hatalı akım koruyucu şalterinin
PRCD (1) Reset tuşuna (Şekil 1 (2)) basın. Kontrol ışığı (5) yeşil renkte yanar. 
En yeni yazılım sürümünün kurulumu yapılır. LED'li USB stick kullanıldığında 
LED yanıp sönmeye başlar. LED'in yanıp sönmesi durduğunda kurulum tamam
-
lanmıştır. USB stick bir LED'e sahip değilse, PRCD çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 
1 dk. beklenmelidir. Girdi ve kontrol ünitesine en yeni yazılım sürümü kurulmuştur.
USB stick'i çıkarın.
İlk kullanım öncesinde ayarlar menüsünde tarih ve saat ayarı yapılmalı ve her 
bir programın referans değerleri kontrol edilmeli, gerekirse değiştirilmelidir.
REMS Multi-Push çalıştırıldıktan sonra 5 sn. içerisinde “?” tuşuna (Şekil 2 (7)) 
basılırsa, ayarlar menüsü açılır. ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ekrandan istenilen 
satır seçilir. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla gösterilen değerler değiştirilebilir. 
Sağa bakan ok işaretiyle değer yükselir, sola bakan ok işaretiyle değer azalır. 
← → (11) ok işareti tuşları basılı tutulduğunda değerler daha hızlı değişir. Alt 
programda 5 satırdan fazlası dolu ise, bu durum ekranın sağ üst ya da sağ alt 
köşesinde ▼▲ ok işaretleriyle gösterilir. Enter (9) tuşuyla ekranın komple seçimi 
onaylanır ve bir sonraki ekrana geçilir.
Ayar sırasında Esc (10) tuşuna basıldığında bir önceki ekran belirir. O ana 
kadar değerlerde yapılan değişiklikler iptal edilir.
Esc (10) tuşuna stabilizasyon/bekleme süresi (t stabi) boyunca basıldığında, 
iptal gerçekleşir, ancak değerler (kullanılamaz durumda) buna rağmen kayde
-
dilir ve ekranda belirir, ayrıca ekranda ve icabında baskı şeridinde “İptal” belirir.
Esc (10) tuşuna kontrol süresi (t test) boyunca basıldığında, iptal gerçekleşir, 
ancak değerler buna rağmen kaydedilir ve ekranda belirir, ayrıca ekranda ve 
icabında baskı şeridinde “İptal” belirir. Kontrol programlarında p actual değerini 
p refer değerine denkleştirme işlemi Enter tuşuyla kısaltılabilir.
Dil seçimini yapın, Enter:
Almanca (deu) ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla başka bir dil seçilebilir, 
Enter tuşuna basın. 
Tarih seçimini yapın, Enter:
Tarih için “GG.AA.YYYY” formatı ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla 
tarih için başka format seçilebilir. ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ekranda istenilen 
bir sonraki satır seçilir ve ← → (11) ok işareti tuşlarıyla yıl, ay veya gün seçi
-
lebilir. Enter tuşuna basın.
Saat seçimini yapın, Enter:
“24 saat” ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla saat için başka format seçi
-
lebilir. ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ekranda istenilen bir sonraki satır seçilir ve ← 
→ (11) ok işareti tuşlarıyla saat ya da dakika seçilebilir. Enter tuşuna basın.
Referans değerler \ Birimler seçimini yapın, Enter:
“m / bar” ön ayarlıdır. ← → (11) ok işareti tuşlarıyla başka birimler seçilebilir. 
Referans değerler \ Referans değerler \ Basınçlı havayla sızdırmazlık kontrolü 
seçimini yapın, Enter:
Referans değerleri kontrol edin, gerekirse ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ya da ← 
→ (11) ok işareti tuşlarıyla değiştirin.
Referans değerler \ Referans değerler \ Basınçlı havayla yük kontrolü \ DN 
seçimini yapın, Enter:
Referans değerleri kontrol edin, gerekirse ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ya da ← 
→ (11) ok işareti tuşlarıyla değiştirin.
Referans değerler \ Referans değerler \ Suyla kontrol, Yöntem A veya Yöntem 
B veya Yöntem C seçimini yapın, Enter:
Referans değerleri kontrol edin, gerekirse ↑ ↓ (8) ok işareti tuşlarıyla ya da ← 
→ (11) ok işareti tuşlarıyla değiştirin.
Alet verileri seçimini yapın, Enter:
Son satır olan “Reset” seçimini Enter ile onaylayın. Güvenlik sorgulamasını 
tekrar Enter ile onaylayın. “Reset” ile referans değerlerin hepsi fabrika ayarla
-
rına getirilir, ayrıca dil Almanca (deu) olarak ve tarih, saat ve birimler “GG.
AA.YYYY”, “24 h”, “m / bar” olarak ayarlanır.
2.4. Temizlemeprogramları
Boru hattı sistemlerini suyla, fasılalı basınçlı havalı su/hava karışımıyla ve sabit 
basınçlı havalı su/hava karışımıyla temizlemek için REMS Multi-Push aleti su 
besleme hattına ya da tesisatın dağıtıcı bataryasına (Şekil 3) veya ısıtma 
sistemine (Şekil 5) aşağıda belirtildiği gibi bağlanmalıdır:
İçme suyu hatlarının durulanması için bina giriş bağlantısından (su sayacı) 
(Şekil 3) sonrasına bir hassas ltre (12) monte edilmiş durumda olmalıdır. Şayet 
bu söz konusu değilse, 90 µm ltre elemanlı REMS hassas ltresi (Ürün 
No. 115609), emiş hortumu/basınç hortumu (13) ve durulama girişi bağlantısı (14)
arasına monte edilmelidir. İkinci emiş/basınç hortumu (13) durulama çıkış 
bağlantısına (Şekil 4 (15)) ve durulanacak olan tesisata bağlanmalıdır.
Isıtma sistemlerini durulanması için bu mantığa uygun şekilde hareket edilme
-
lidir (Şekil 5). Geri akış nedeniyle içme suyunun kirlenmesini önlemek için bina 
giriş bağlantısı (su sayacı) (Şekli 5) sonrasına EN 1717:2000 standardına uygun 
bir sistem ayırıcı tertibat monte edilmelidir. Isıtma sistemleri için kullanılmış 
olan emiş/basınç hortumları, bu süreçten sonra artık içme suyu hatları için 
kullanılamaz.
2.5. „Dezenfeksiyon“programı
UYARI
AvrupanormuEN806-4:2010„Dezenfektanların seçimi“ konusunda şunu 
öngörmektedir:
“Sorumlu bir kişinin ya da makamın kararıyla içme suyu tesisatları temizlendikten 
sonra dezenfekte edilebilir.”
“İçme suyu tesisatlarının dezenfeksiyonunda kullanılan tüm kimyasallar, Avrupa 
standartlarında veya bunların uygulanabilir olmadığı durumlarda ulusal stan
-
dartlarda ve teknik kurallarda su arıtımında kullanılan kimyasallarda aranan 
şartlara uygun olmalıdır.” 
„Dezenfektanların kullanımı ve uygulaması ilgili AB direktieri ile tüm yerel veya 
ulusal yönetmeliklere uygun olarak gerçekleşmelidir.“
“Bu dezenfektanların tamamının nakliyesi, depolaması ve kullanımı tehlike 
teşkil edebilir ve bu nedenle sağlık ve güvenlik kriterlerine titizlikle uyulması 
gerekir.”
Almanya'da Teknikkurallar–AlmanGazveSuSektörüBirliği'nin(DVGW)
W557(A)Ekim2012sayılıçalışmaföyüileAlmanyaTesisat,Isıtmave
SoğutmaMerkezBirliği'nin(ZVSHK)“İçmesuyutesisatlarınıntemizlen
-
mesi,dezenfeksiyonuvekullanımaalınması”(Ağustos2014)broşürü
uyarınca,içme suyu tesisatlarının dezenfeksiyonu için hidrojen peroksit H
2
O
2
,
sodyum hipoklorit NaOCl ve klordioksit ClO
2
önerilmektedir.
Dezenfeksiyon kimyasalı seçilirken kolay kullanılabilirlik, iş güvenliği ve çevrenin 
korunması kriterleri de dikkate alınmalıdır. Klor içeren oksidasyon maddelerinin 
kullanımında (sodyum hipoklorit NaOCl ve klordioksit ClO
2
) çevre için sakıncalı 
olan klororganik bileşimlerin oluştuğu dikkate alınmalıdır 
Bu nedenle REMS rması, içme suyu tesisatlarının dezenfeksiyonunun REMS 
Peroxi (hidrojen peroksit H
2
O
2
) ile yapılmasını önermektedir. Ayrıca hidrojen 
peroksit kullanım kolaylığı, iş güvenliği ve çevrenin korunması hususlarında 
daha iyi bir alternatiftir. Zira oksijen ve suyla kullanıldığında çözülür ve sakıncalı 
ayrışım ürünleri oluşturmaz. Hızlı ayrışımı deneniyle kanalizasyona sorunsuz 
şekilde aktarılabilmektedir. Ayrıca REMS Peroxi ürününün %1,5 hidrojen peroksit
konsantrasyonu tehlikeli olarak sınıandırılmamıştır (tehlikeli madde değildir).
REMS Peroxi suya benzeyen hidrojen peroksit solüsyonundan oluşmaktadır 
ve yürürlükte olan kurallarda önerilen %1,5 H
2
O
2
, yani 15 g/l H
2
O
2
dozajlama
tur tur
246

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals