EasyManuals Logo
Home>Wilo>Control Unit>Wilo-Control EC-Drain PD1

Wilo Wilo-Control EC-Drain PD1 User Manual

Wilo Wilo-Control EC-Drain PD1
Go to English
105 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #97 background imageLoading...
Page #97 background image
Slovenčina
Návod na montáž a obsluhu Wilo-Control EC-Drain PD1 93
Ak sa DIP-spínače 1 až 5 nachádzajú v pozícii OFF,
potom je nastavená najmenšia prúdová hodnota
1,5 A. Ak sa jeden alebo viacero DIP-spínačov pre-
sunie do pozície ON, potom sa musí hodnota prí-
slušného DIP-spínača (nasledujúca tabuľka)
pripočítať k základnej hodnote 1,5 A.
Meranie hladiny (DIP 6)
Pomocou DIP-spínača 6 sa zvolí merací systém na
meranie stavu tekutiny (hladiny). Meranie hladiny
sa môže deaktivovať prostredníctvom DIP-spí-
nača 6 systému s dynamickým tlakom (OFF) alebo
aktivovať plavákovým spínačom DIP-spínača 6
(ON). Vstup plavákového spínača zaplavenia je
aktívny nezávisle od zvoleného meracieho sys-
tému.
Ochrana proti zatuhnutiu čerpadla (DIP 7)
Aby sa zabránilo dlhším dobám nečinnosti, vyko-
náva sa cyklický testovací chod. Testovací chod
sa aktivuje prostredníctvom DIP-spínača 7 (ON)
respr. deaktivuje (OFF).
Testovací chod sa realizuje po dobe nečinnosti
čerpadiel 24 hodín po dobu 2 sekúnd.
Bzučiak (DIP 8)
Pomocou DIP-spínača 8 sa aktivuje (ON), resp.
deaktivuje (OFF) bzučiak. Pri výpadku napätia sa
bzučiak nemôže deaktivovať prostredníctvom
DIP-spínača. Tu sa musí v prípade potreby vybrať
akumulátor (príslušenstvo) z úchytky.
6.4.4 Doba dobehu (Fig. 4 a Fig. 5, poz. 2)
Pod pojmom doba dobehu sa rozumie doba, ktorá
uplynie od rozpojenia kontaktu plavákového spí-
nača, resp. od dosiahnutia vypínacej hladiny až po
vypnutie čerpadla.
Doba dobehu sa nastavuje prostredníctvom
potenciometra v prístroji. Nastavenie sa realizuje
plynule v rozsahu 0-120 sekúnd.
6.4.5 Povodňové poplašné zariadenie
prostredníctvom systému s dynamickým
tlakom (Fig. 4 a 5, poz. 4)
Ak sa meranie hladiny realizuje prostredníctvom
systému s dynamickým tlako, potom povodňové
poplašné zariadenie sa môže plynule nastaviť
potenciometrom medzi 0-100 cm. Ak sa potenci-
ometer otočí na ľavý doraz, spínací bod leží pri
8 cm. Hysteréza povodňového poplašného zaria-
denia medzi spínacím a vypínacím bodom sú 3 cm.
Pre deaktivovanie povodňového poplašného
zariadenia sa potenciometer musí otočiť na pravý
doraz.
NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života!
Pri prácach na otvorenom spínacom prístroji
existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom v dôsledku kontaktu s konštrukčnými
prvkami vedúcimi napätie.
Práce smie vykonávať iba odborný personál!
Na nastavenie potenciometra prepnite prístroj
do stavu bez napätia a zabezpečte ho proti
neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
6.4.6 Externá ochrana motora ochranným kontaktom
vinutia WSK
Ak je motor vybavený ochranným kontaktom
vinutia (WSK), potom sa musí pripojiť na určené
svorky 1a 2 alebo na svorky 2 a 3.
Svorky 1 a 2: Čerpadlo sa po vychladnutí WSK
automaticky znovu uvoľní, chyba sa nemusí
potvrdiť
Svorky 2 a 3: Čerpadlo sa po vychladnutí WSK
neuvoľní,
chyba sa musí ručne potvrdiť
Pri motoroch bez WSK, resp. s nezapnutou sa
musia uložiť vstupné svorky do drôteného mostíka
(príslušenstvo).
6.4.7 Povodňové poplašné zariadenie
Pre vyhodnotenie povodňového poplašného
zariadenia sa na svorky 6 a 7 (HW) musí pripojiť
plavákový spínač alebo pri použití systému s
dynamickým tlakom nastaviť spínací bod potenci-
ometrom povodňového poplašného zariadenia
(pozri odsek 6.4.5). Pri inicilizácii sa realizuje
optické a akustické hlásenie, ako aj nútené zapnu-
tie čerpadla. Zberné poruchové hlásenie (SSM) je
aktívne.
7 Inštalácia a elektrické pripojenie
NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života!
Neodborná inštalácia a neodborné elektrické
pripojenie môžu spôsobiť ohrozenie života.
Inštaláciu a elektrické pripojenie môže vykonať
len odborný personál, a to len v súlade s plat-
nými predpismi!
Dbajte na predpisy týkajúce sa prevencie úra-
zov!
7.1 Inštalácia
Spínací prístroj inštalujte na suchom mieste, ktoré
je chránené pred vibráciami a mrazom.
Miesto inštalácie chráňte pred priamym slnečným
žiarením.
Odstupy otvorov 142 x 291 mm (ŠxV), údaje pozri
aj na spodnej strane spínacieho prístroja. Na upev-
nenie sú určené skrutky (4 ks, Ø max. 4 mm) a prí-
slušné hmoždinky.
Pre upevnenie spínacieho prístroja otvorte hornú
časť telesa:
•Uvoľnite 4 upevňovacie skrutky veka.
Spínací prístroj upevnite pomocou hmoždiniek
a skrutiek k stene.
Spínač DIP Prúdová
hodnota
Príklad:
Menovitý prúd čerpadla 7,5 A
1 0,5 A 1,5 A (základná hodnota)
+ 2,0 A (DIP-spínač 3)
+ 4,0 A (DIP-spínač 5)
= 7,5 A (menovitý prúd
čerpadla)
2
1,0 A
3 2,0 A
4
3,0 A
5
4,0 A

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo Wilo-Control EC-Drain PD1 and is the answer not in the manual?

Wilo Wilo-Control EC-Drain PD1 Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelWilo-Control EC-Drain PD1
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals