F
D
ES
7-
BRKT
29
TIGE D’INCLINAISON
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Procédé/nom de pièce Q’té Remarques particulières
DEMONTAGE DE LA TIGE D’INCLINAI-
SON
Procéder à la dépose dans l’ordre figurant sous “étape”.
1 Bouchon de vérification de niveau du liquide
PTT
1
2 Joint torique 1 8,8 × 1,9 mm
3 Ensemble tige d’inclinaison 1
4 Joint torique 1 44,8 × 2,5 mm
5 Ens. piston libre 1
6 Joint torique 1 38,7 × 3,5 mm
7 Anneau de renfort 1
8 Joint torique 1 38,7 × 3,5 mm
KIPPSTANGE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilbezeichnung Anzahl Wartungspunkte
DEMONTAGE DER KIPPSTANGE Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
1 Kontrollschraube für Servoflüssigkeits-
stand
1
2 O-Ring 1 8,8 × 1,9 mm
3 Kippstangen-Bauteil 1
4 O-Ring 1 44,8 × 2,5 mm
5 Freikolben-Bauteil 1
6 O-Ring 1 38,7 × 3,5 mm
7 Zusatzring 1
8 O-Ring 1 38,7 × 3,5 mm
BARRA DE INCLINACIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRAFICÁ DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de piezas Cantidad Puntos de servicio
DESMONTAJE DE LA BARRA DE INCLI-
NACIÓN
Siga los “Pasos” de la izquierda para la extracción.
1 Perno de comprobación del nivel de líquido del
la unidad PTT
1
2 Junta tórica 1 8,8 × 1,9 mm
3 Conjunto de la barra de inclinación 1
4 Junta tórica 1 44,8 × 2,5 mm
5 Conjunto del pistón libre 1
6 Junta tórica 1 38,7 × 3,5 mm
7 Anillo de apoyo 1
8 Junta tórica 1 38,7 × 3,5 mm
TIGE D’INCLINAISON
KIPPSTANGE
BARRA DE INCLINACIÓN
19