EasyManua.ls Logo

Yamaha F25A - Page 353

Yamaha F25A
444 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
BRKT
7-
45
5. Mesurer:
Longueur de balai a
Hors spécifications Rempla-
cer.
6. Inspecter:
Base de moteur PTT
Craquelures/endommagement
Remplacer.
7. Inspecter:
Coussinet de stator
Coussinet de la base de moteur
PTT
Craquelures/endommagement
Remplacer.
8. Inspecter:
Bague d’étanchéité de la base de
moteur PTT
Endommagement/usure Rem-
placer.
Ensemble moteur PTT
1. Vérifier:
Fonctionnement du moteur PTT
Fonctionnement incorrect
Réparer.
Longueur limite de balai:
3 mm (0,12 in)
Fonctionnement du moteur
PTT:
Bleu (+),
Vert (–)
Moteur tourne
vers la droite
Vert (+),
Bleu (–)
Moteur tourne
vers la gauche
5. Messen:
Bürstenlänge a
Unvorschriftsmäbig
Ersetzen.
6. Kontrollieren:
Motorbasis
Risse/Schäden Ersetzen.
7. Kontrollieren:
Statorbuchse
Basisbuchse
Risse/Schäden Ersetzen.
8. Kontrollieren:
Basis-Öldichtung
Schäden/Verschleiß
Ersetzen.
PTT-Motor
1. Prüfen:
Motorfunktion
Defekt Korrigieren.
Bürstenlänge
(Grenzwert):
3 mm (0,12 in)
Motorfunktion:
Blau (+),
Grün (–)
Im
Uhrzeigersinn
Grün (+),
Blau (–)
Gegen den
Uhrzeigersinn
5. Mida:
Longitud de las escobillas a
Fuera del valor especificado
Sustituir.
6. Inspeccione:
Base del motor PTT
Grietas/daños Reemplazar.
7. Inspeccione:
Buje del estator
Buje de la base del motor PTT
Grietas/daños Reemplazar.
8. Inspeccione:
Sello de aceite de la base del
motor PTT
Daños/desgvaste Reemplazar.
Conjunto del motor PTT
1. Compruebe:
Operación del motor PTT
Operación incorrecta Repa-
rar.
Límite de longitud de esco-
billas:
3 mm (0,12 in)
Operación del motor PTT:
Azul (+),
Verde (–)
El motor gira
hacia al derecha
Verde (+),
Azul (–)
El motor gira
hacia la izquierda
MOTEUR PTT
PTT-MOTOR
MOTOR PTT
33

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F25A

Related product manuals