INSP
ADJ
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI/REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELEN/VENTILSPIEL EINSTELLEN
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELEN
1. Den Motor anlassen und einige Minuten
warmlaufen lassen.
2. Anschließen:
● Drehzahlmesser
(am Zündkabel)
3. Einstellen:
● Leerlaufdrehzahl
VENTILSPIEL EINSTELLEN
HINWEIS:
● Das Ventilspiel sollte bei kaltem Motor und
Raumtemperatur eingestellt werden.
● Bei Messung oder Einstellung des Ventilspiels
muß der entsprechende Kolben im oberen
Totpunkt (OT) des Verdichtungstakts stehen.
1. Demontieren:
● Lufthutze, rechts 1
● Luftfiltergehäuse 2
2. Demontieren:
● Zündkerze
● Kipphebeldeckel (Einlaßseite) 1
● Kipphebeldeckel (Auslaßseite) 2
3. Demontieren:
● Schwungrad-Abdeckschraube 1
● Kurbelwellenendabdeckung 2
● O-Ringe
Arbeitsschritte:
● Leerlaufgemisch-Regulierschraube ein-
stellen.
Siehe unter “LEERLAUFGEMISCH EIN-
STELLEN”.
● Leerlaufeinstellschraube 1 verdrehen, bis
der Motor mit niedrigstmöglicher Drehzahl
läuft.
Die Leerlaufeinstellschraube 1 nach a dre-
hen, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen.
Die Leerlaufeinstellschraube 1 nach b dre-
hen, um die Leerlaufdrehzahl zu reduzieren.
Induktivdrehzahlmesser:
YU-8036-B/90890-03113
Leerlaufdrehzahl:
1.400–1.600 U/min
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI
1. Mettre le moteur en marche et bien veiller à le
mettre à température.
2. Fixer:
● Compte-tours inductif
Au fill de bougie.
3. Régler:
● Régime de ralenti
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
N.B.:
● Le jeu de soupapes doit être réglé quand le
moteur est froid au toucher.
● Vérifier ou régler le jeu de soupapes avec le pis-
ton au point mort haut (PMH) sur la course de
compression.
1. Déposer:
● Carénage de prise d’air (droit) 1
● Boîtier de filtre à air 2
2. Déposer:
● Bougie
● Cache de poussoir (côté admission) 1
● Cache de poussoir (côté échappement) 2
3. Déposer:
● Bouchon de distribution 1
● Cache d’extrémit 2 de vilebrequin
● Joints toriques
Etapes du réglage:
● Régler la vis de richesse.
Se reporter à la section “REGLAGE VIS
D’AIR DE RALENTI”.
● Tourner la vis d’arrêt du papillon des gaz 1
de sorte que le moteur tourne le plus lentement
possible.
Pour augmenter le régime de ralenti →
Visser a la vis d’arrêt du papillon des gaz 1.
Pour réduire le régime de ralenti →
Dévisser b la vis d’arrêt du papillon des gaz 1.
Compte-tours inductif:
YU-8036-B/90890-03113
Régime de ralenti du moteur:
1.400 à 1.600 tr/mn
3 - 8