EasyManua.ls Logo

Yamaha TT-R90(T) - Page 195

Yamaha TT-R90(T)
364 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4 - 5
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
Düsennadel
1. Kontrollieren:
Düsennadel 1
Verbiegung/Verschleiß Erneuern.
Clip-Nut
Spiel/Verschleiß Erneuern.
Düsennadel-Clip-Stellung
Schwimmerhöhe
1. Messen:
Schwimmerhöhe a
Unvorschriftsmäßig Einstellen.
Standard-Düsennadel-Clip-Stel-
lung:
2. Nut
Schwimmerhöhe:
15,516,5 mm (0,610,65 in)
Arbeitsschritte:
Vergaser auf den Kopf stellen.
HINWEIS:
Den Vergaser langsam umdrehen und die
Messung erst vornehmen, wenn Nadel-
ventil und Schwimmerhebel fluchten.
In waagerechter Stellung übt der Schwim-
mer Druck auf das Nadelventil aus, was
die Messung fälscht.
Mit einer Schieblehre den Abstand zwi-
schen Schwimmerkammer-Paßfläche und
Schwimmer-Oberkante messen.
HINWEIS:
Der Schwimmerhebel sollte das Nadelventil
lediglich berühren, nicht niederdrücken.
Entspricht die Schwimmerhöhe nicht dem
Sollwert, Ventilsitz und Nadelventil kon-
trollieren.
Falls defekt, beide Teile erneuern.
Falls in Ordnung, Schwimmerhöhe durch
leichtes Biegen des Schwimmerhebels 1
einstellen.
Schwimmerhöhe erneut kontrollieren.
Aiguille
1. Contrôler:
Aiguille 1
Déformée/usure Changer.
Gorge de lagrafe
Jeu/usure Remplacer.
Position de clip
Hauteur du flotteur
1. Mesurer:
Hauteur du flotteur a
Hors spécification Régler.
Position standard de clip:
Rainure n˚2
Hauteur du flotteur:
15,5 à 16,5 mm (0,61 à 0,65 in)
Procédure de mesure et de réglage:
Mettre le carburateur à lenvers.
N.B.:
Incliner lentement le carburateur dans la direc-
tion opposée, puis mesurer quand le pointeau
saligne sur le bras du flotteur.
Quand le carburateur est à lhorizontale, le
poids du flotteur va pousser sur le pointeau, ce
qui faussera la mesure.
A laide dun pied à coulisse à vernier, mesu-
rer la distance entre le plan de joint de la cuve
et le haut du flotteur.
N.B.:
Le bras du flotteur doit reposer sur le pointeau,
mais il ne doit pas le comprimer.
Si la hauteur du flotteur est hors spécifications,
contrôler le siège de pointeau et le pointeau.
Si lune ou lautre de ces pièces est usée, les
changer toutes les deux.
Si ces deux pièces sont en bon état, régler la
hauteur du flotteur en courbant la languette 1
du flotteur.
Recontrôler la hauteur du flotteur.

Table of Contents

Related product manuals