S06C S06C5-5
CAUTION
When closed, the hand levers for the
ball block valves are perpendicular
to the direction of flow. This prevents
the bucket arm from being lowered
and the bucket from tipping while
driving.
(11) Remove the block wedge (1-3/
arrow) from its holder and insert in
the swing mechanism lock (1-4/
arrow).
(12) Protect the bucket edge and
teeth by using the edge protector
(5-2/arrow).
(13) Insert plug of the edge protec-
tor into the socket (5-3/arrow).
(14) Check that lighting system
functions correctly.
(15) Close both doors.
(16) Switch change over switch for
steering in position “rear axle stee-
ring” (4-9/3).
DANGER
- The leveling device must not be
switched on when driving on
public roads.
(17) Release the parking brake
(4-10/3).
(18) Select gear stage II (4-11/14) -
only valid for fast machines
- 30 km/h-.
(19) Preselect hydraulic travel
speed II (4-8/5).
(20) Preselect travel direction
(4-8/3).
(21) Depress the accelerator pedal
(4-8/2).
NOTE
The loader starts. The driving speed
is determined by the position of the
accelerator pedal.
5-5
OBSERVERA
Då spakarna till kulblocksventilerna
är stängda, står de vinkelrätt mot
flödesriktningen. Detta hindrar lyft-
armen från att sänkas under körnin-
gen och hindrar skopan från att fäl-
las upp och ner.
(11) Spärra vridmaskineriet genom
att lägga in spärrkilen (1-3/pil) i vrid-
låset (1-4/pil).
(12) Täck skopkanten och skoptän-
derna med skopskyddet (5-2/pil).
(13) Sätt i kontakten till skopskyd-
det i uttaget (5-3/pil).
(14) Kontrollera strålkastarna.
(15) Stäng båda dörrarna.
(16) Ställ omkopplingsspaken för
fyrhjuls-/bakhjulsstyrning i läge ”bak-
hjulsstyrning” (4-9/3).
VARNING
Flytläge får inte användas då maski-
nen körs på allmän väg.
(17) Lossa parkeringsbromsen
(4-10/3).
(18) Lägg i växelläge II (4-11/14) -
gäller endast för snabba maskiner -
30 km/h.
(19) Välj hydraulsystemets körläge
II (4-8/5).
(20) Välj färdriktning (4-8/3).
(21) Använd gaspedalen (4-8/2).
ANMÄRKNING
Maskinen startar. Hastigheten be-
stäms av gaspedalens läge.
CAUTION
When closed, the hand levers for the
ball block valves are perpendicular
to the direction of flow. This prevents
the bucket arm from being lowered
and the bucket from tipping while
driving.
(11) Remove the block wedge (1-3/
arrow) from its holder and insert in
the swing mechanism lock (1-4/
arrow).
(12) Protect the bucket edge and
teeth by using the edge protector
(5-2/arrow).
(13) Insert plug of the edge protec-
tor into the socket (5-3/arrow).
(14) Check that lighting system
functions correctly.
(15) Close both doors.
(16) Switch change over switch for
steering in position “rear axle stee-
ring” (4-9/3).
DANGER
- The leveling device must not be
switched on when driving on
public roads.
(17) Release the parking brake
(4-10/3).
(18) Select gear stage II (4-11/14) -
only valid for fast machines
- 30 km/h-.
(19) Preselect hydraulic travel
speed II (4-8/5).
(20) Preselect travel direction
(4-8/3).
(21) Depress the accelerator pedal
(4-8/2).
NOTE
The loader starts. The driving speed
is determined by the position of the
accelerator pedal.
OBSERVERA
Då spakarna till kulblocksventilerna
är stängda, står de vinkelrätt mot
flödesriktningen. Detta hindrar lyft-
armen från att sänkas under körnin-
gen och hindrar skopan från att fäl-
las upp och ner.
(11) Spärra vridmaskineriet genom
att lägga in spärrkilen (1-3/pil) i vrid-
låset (1-4/pil).
(12) Täck skopkanten och skoptän-
derna med skopskyddet (5-2/pil).
(13) Sätt i kontakten till skopskyd-
det i uttaget (5-3/pil).
(14) Kontrollera strålkastarna.
(15) Stäng båda dörrarna.
(16) Ställ omkopplingsspaken för
fyrhjuls-/bakhjulsstyrning i läge ”bak-
hjulsstyrning” (4-9/3).
VARNING
Flytläge får inte användas då maski-
nen körs på allmän väg.
(17) Lossa parkeringsbromsen
(4-10/3).
(18) Lägg i växelläge II (4-11/14) -
gäller endast för snabba maskiner -
30 km/h.
(19) Välj hydraulsystemets körläge
II (4-8/5).
(20) Välj färdriktning (4-8/3).
(21) Använd gaspedalen (4-8/2).
ANMÄRKNING
Maskinen startar. Hastigheten be-
stäms av gaspedalens läge.