EasyManuals Logo
Home>Alde>Boiler>Compact 3010

Alde Compact 3010 Operating And Installation Instructions

Alde Compact 3010
54 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
WARNING
VARNING
AVERTISSMENT
WARNUNG
ADVARSEL
VAROITUS
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
WARNING
VARNING
AVERTISSMENT
WARNUNG
ADVARSEL
VAROITUS
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
Alde Compact 3010 Certified for use in recreational vehicles
Do not store or use gasoline or other
ammablevaporsandliquidsinthe
vicinityofthisoranyotherappliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Donottrytolightanyappliance.
• Donottouchanyelectricalswitch;
donotuseanyphoneinyourbuilding.
• Immediatelycallyourgassupplierfrom
aneighbor’sphone.Followthegas
supplier’sinstructions.
• Ifyoucannotreachyourgassupplier,
calltheredepartment.
–Installationandservicemustbeperformed
byaqualiedinstaller,serviceagencyor
thegassupplier.
If the information in this manual is not
followed exactly, a re or explosion may
result causing property damage, personal
injury or loss of life.
– Nepasentreposerniutiliserd’essenceni
d’autresvapeursouliquidesinammablesdans
levoisinagedecetappareiloudetoutautre
appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE
ODEUR DE GAZ:
• Nepastenterd’allumerunquelconqueapparei.
• Netoucheràaucuninterrupteur.Nepasvous
servirdestéléphonesdanslebâtimentoùvous
voustrouvez.
• Appelerimmédiatementvotrefournisseurdegaz
depuisunemaisonvoisine.
Suivrelesinstructionsdufournisseur
• Silefournisseurdegazn’estpasjoignable,
appelerlespompiers.
– L’installationetl’entretiendoiventêtreeffectués
paruninstallateuragréé,unservicederépara
tionoulefournisseurdegaz.
Assurez-vous de bien suivre les instructions
données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incendie ou d’explosion
ou pour éviter tout dommage matériel, toute
blessure ou la mort.
Operating and Installation Instructions, page 2.
To be kept in the vehicle. It is part of the boiler.
Instructions d’utilisation, page 28.
A garder dans le véhicule. Il fait partie de la chaudière.
Sales
AldeCorp
4018NE112thAveSuiteD5
Vancouver,Washington98682
USA
Phone:360-608-4803
Fax:360-718-7077
info@alde.us
www.alde.us
DIRECT VENT BOILER.
For installation on combustible flooring.
ANSI Z21.13-2010 CSA4.9-2010 Low Press. Boiler.
This appliance requires a special venting system.
Refer to installation instructions for parts list and method
of installation.
This boiler must be installed in accordance with local
codes if any; if not, follow ANSI Z223.1/NFPA 54 or
CAN/CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation
Code, as applicable.
CLEARANCE.
The boiler is also for closet installation, minimum
measurment for the space is 25.5 x 17 inches (650x440mm),
height 12.6 inches (320mm) and must be ventilated with a
ventilation area of at least 10.8 in² (70 cm²).
DÉGAGEMENT.
La chaudière peut également être installée dans un
garde-robe, les dimensions minimales de l’espace sont de
25,5 x 17 po (650 x 440 mm) et celui-ci doit être bien ventilé
avec une surface d’aération d’au moins 10,8 po² (70 cm²)
CHAUDIÈRE À ÉVENT DIRECT.
Installer seulement sur un plancher combustible.
ANSI Z21.13-2010 CSA4.9-2010 Low Press. Boiler.
Cet appareil doit être équipé d’un système d’évacuation
particulier. Voir les instructions d’installation pour la liste
des pièces et la méthode d’installation.
Cette chaudière doit être installée selon les règlements
locaux ; en l’absence de tels règlements, se conformer
aux codes d’installation ANSI Z223.1/NFPA 54, ou les
Code d’installation CAN/CSA B149.1, selon le cas.
WARNING: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause property
damage, personal injury (exposure to hazardous
materials)* or loss of life. Refer to users information
manual provided with this boiler. Installation and
service must be performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
ADVIRTISSEMENT. Une installation, un réglage,
une modification, une réparation ou un entretien non
conforme aux normes peut entraîner des dommages
matériels, des blessures (exposition à des matières
dangereuses) ou la mort. Lisez attentivement le mode
d’emploi fourni avec la chaudière. L’installation et
l’entretien doivent être effectués par un installateur ou
un service d’entretien qualifié ou le fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil.
3010 680 Rev 1305
Heat Input Propane: 11000 / 18700 Btu/hr 3,2 / 5,5kW
Manifold pressure: 3.2", 10.5"w.c. (0.8, 2.7kPa)
Maximum inlet gas pressure: 14" w.c. (3.5kPa)
Minimum inlet gas pressure: 10.5"w.c. (2.7kPa)
Power Input: 12vdc, 3,15amps
Electrical elements: 120vac, 60Hz, 16 amps, 1,9kW
Maximum radiator pressure: 7,3 PSI 0,05MPa
Maximum domestic hot water pressure: 44 PSI 0,3MPa
Domestic hot water volume: 2.1 US gal (8,4L)
Alde Corp
4018 NE 112th Ave D-5 Vancouver WA 98682
Phone: 360-608-4803 Fax: 360-718-7077
info@alde.us www.alde.us
4006312
ETL Listed
Conforms to ansi
std Z21.13
Certified to CSA
std 4.9
Seriel no.
Model no.

Table of Contents

Other manuals for Alde Compact 3010

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alde Compact 3010 and is the answer not in the manual?

Alde Compact 3010 Specifications

General IconGeneral
BrandAlde
ModelCompact 3010
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals