1IID
Checking
the
machine
pulley
rotating
direction
1]]1
Kontrolle
der
Nahmaschinen-Riemenscheibendrehrichtung
1]]1
Verification
du
sens
de
rotation
de Ia poulie
de
machine
1]]1
Verificacion de Ia
direccion
de
rotacion
de
Ia polea de Ia maquina
~·
A
CAUTION/
ACHTUNG/
ATTENTION/
ATENCION
Do
not touch any of the moving parts or place any objects against the machine while sewing,
as
this may re-
sult in personal injury
or
damage
to
the machine.
• Beruhren
Sie
keine sich bewegenden Teile und halten
Sie
auch keine Gegenstande
an
solche Teile, weil
Sie
sich verletzen konnen und die Nahmaschine beschadigt werden kann.
• Ne toucher aucune des parties mobiles
ni
ne
placer aucun objet contre
Ia
machine
en
cours de couture, si-
non on risquera de
se
blesser ou d'endommager
Ia
machine.
• No tocar ninguna de
las
piezas m6viles o colocar ningun objeto sobre
Ia
maquina
al
coser, pues podria re-
sultar
en
heridas o
Ia
maquina pod
ria
resultar danada.
1.
Insert the power cord plug into the wall outlet,
and
then
turn on the power switch.
2.
Depress the treadle and check that the direction
of
rota-
tion
of
the machine pulley matches the direction
of
the
arrowO.
* If the direction
of
rotation
is
reversed, change the direc-
tion
of
rotation to the correct direction while referring to
the instruction manual
for
the motor.
1.
SchlieBen
Sie
den Netzstecker
an
einer Steckdose
an
und schalten
Sie
den Netzschalter
ein.
2.
Drucken
Sie
das
Pedal
und kontrollieren
Sie,
ob die
Drehrichtung der Nahmaschinen-Riemenscheibe der
Pfeilrichtung 0 entspricht.
*
Bei
falscher Drehrichtung muB die Drehrichtung ent-
sprechend der Bedienungsanleitung des Motors gean-
dert werden.
1.
lnserer
Ia
fiche du cordon d'alimentation dans
Ia
prise murale, puis mettre l'interrupteur d'alimentation sur laposition
demarche.
2.
Enfoncer
Ia
pedale et verifier que
le
sens de rotation de
Ia
poulie de machine corresponde
au
sens de
Ia
fleche
0.
*
Si
le
sens de rotation est inverse,
le
remettre dans
le
sens de rotation correct
tout
en
se
reportant
au
manuel d'instruc-
tions du moteur.
1.
lnsertar
el
enchufe del cable
de
alimentaci6n
en
el
tomacorriente de
Ia
pared, y luego conectar
el
interrupter principal.
2.
Pisar
el
pedal y verificar que
Ia
direcci6n de rotaci6n de
Ia
polea de
Ia
maquina esta de acuerdo con
Ia
direcci6n de
Ia
flecha
0.
*
Si
Ia
direcci6n de rotaci6n esta invertida, cambiar
Ia
direcci6n de rotaci6n a
Ia
direcci6n correcta consultando
el
manual
de instrucciones del motor.
-
16-
8737MKill